美國隊長斯蒂夫?羅杰斯。這個男人在相當(dāng)長的一段時間內(nèi)都是美國的文化符號,甚至是一種美國文化的象征。
在七十年代至八十年代冷戰(zhàn)僵局抵到最頂峰,那個隨時都有可能爆發(fā)第三次世界大戰(zhàn)的時代,羅杰斯隊長成為了一代美國人的精神寄托。
是混亂的年代,人民渴望英雄的出現(xiàn)。
尤其是自從羅杰斯隊長以犧牲生命的方式,摧毀九頭蛇的陰謀計劃后的這些年。美**方一直講羅杰斯隊長作為一張名片來打造。
從征兵宣傳,到宣傳軍方的形象,美**方政治宣傳部無所不用其極的壓榨出羅杰斯隊長所殘留的每一滴價值。
可以這樣一句,在普羅大眾的心目中,美國隊長斯蒂夫?羅杰斯,其身就已經(jīng)是這個國家的形象代言人了。美國隊長的形象在大多數(shù)美國人心中,已經(jīng)和國家劃上了等號。
在一些將國家擬人化的動漫作品中,美國的形象總是被畫成一個背著盾牌,穿著藍(lán)白條紋制服的壯漢。而這種形象的來源正是源自羅杰斯隊長的外貌。
而美國隊長今天去進(jìn)入了紐約州立法院,將美**方告上了法庭!所有記者都明白這意味著什么。
在向法庭內(nèi)部再三確認(rèn)了這條信息無誤之后,幾乎所有的記者都以最快的方式將這一條消息傳回了自己的總部。
于是在羅杰斯隊長剛剛踏出紐約州立法院后的五分鐘,第一條爆炸性的新聞出現(xiàn)了。
世界金融中心華爾街,這條街上有一個很有意思的裝置,那就是在建筑之間安放的跑馬燈。這些跑馬燈并不是用來播放廣告的。
而是通過這種跑馬燈在第一時間向華爾街傳播各種新聞資訊,在金融領(lǐng)域,信息為王。
原今日僅僅只是一個正常的交易日,沒有重要的財政公報,也沒有什么大公司的金融丑聞。華爾街證券交易所內(nèi)雖然忙碌,但這也僅僅只是一個普通的日常而已。
懸掛在交易大廳上方的跑馬燈正在不斷的播放著對金融業(yè)比較重要的新聞信息,交易員們時不時會抬頭看一眼跑馬燈上所顯示的消息,注意一下某些消息會不會對自己客戶所持有交易的股票有所影響。
華爾街股票交易所一直是個喧嘩的場所,從剛剛建立開始就是如此。穿著昂貴西服的交易員們因為操作著巨大的資金而精神壓力巨大。
買進(jìn)賣出之間交易員們互相的喊價就像是菜市場的大媽們一樣大嗓門。還有那永遠(yuǎn)不會停息的電話鈴聲。
這些在電影和電視上所能見到的圖景就是華爾街的常態(tài)。當(dāng)然,在絡(luò)交易開始發(fā)達(dá)的今天,這些情況是好了不少。
交易大廳內(nèi)聽不到交易員們的大喊大叫了,但是現(xiàn)在那種嗡嗡的噪音卻更加令人煩瑣。那是交易員們通過電話在和自己的客戶低聲交談而聚集起來發(fā)出的噪音。
邁克爾是一名華爾街的交易員,他正在低聲的和自己的客戶交談著!暗榔嫦壬,我覺得您現(xiàn)在賣出可口可樂的股票并不明智,可口可樂的股價還有上漲的空間,你可以多持有一段時間,只要……”
邁克爾正在和客戶交談的過程中感覺到空氣中一絲不同尋常的氣息,他側(cè)耳傾聽。是了!那些自己已經(jīng)熟悉的,那種令人煩躁的低頻噪音怎么不見了?
現(xiàn)在華爾街股票交易所就像是被一直巨人的大手給扼住了喉嚨一樣,好像所有人都集體失聲了。
“?”邁克爾有些訝異,他從自己的格子間內(nèi)站了起來。他注意到自己隔壁格子間的交易員把咖啡潑灑在自己那件價值超過兩千美元的高檔西裝上,而毫無察覺。
幾乎所有的交易員都都把目光投向了交易大廳上方的新聞跑馬燈上。
美國隊長五分鐘前正式起訴美**方,濫用個人形象謀取私利。這是一條非常短的新聞,但是其中蘊(yùn)含著不亞于原子彈爆炸的沖擊力。
“邁克爾!邁克爾!你在嗎!喂~喂~”邁克爾的電話內(nèi)傳來他客戶的呼喊聲,但是邁克爾在那一瞬間卻什么都沒有聽見。
他用手捂住了自己的嘴,輕輕的發(fā)出了一聲輕嘆!疤靺!”
整個證券交易所陷入了一片令人恐慌的安靜,仿佛所有人都窒息了一樣。邁克爾是被他電話內(nèi)的客戶的叫喊聲才把思緒來回來的。
作為一名老道的交易員,他很清楚這個新聞所代表的含義是什么!斑~克爾!”電話內(nèi)的客戶還在催促。
剛剛還在勸自己客戶不要出售可口可樂公司的股票的邁克爾已經(jīng)改口了!暗榔嫦壬,您要出售可口可樂股票的話最好趁現(xiàn)在!至少現(xiàn)在還能賣一個好價錢。為什么?對不起我現(xiàn)在沒有時間和你解釋了。晚上看新聞你會明白的!我還有其他客戶要聯(lián)系,我現(xiàn)在已經(jīng)把你的交易單掛出去了!”
邁克爾沒有太多時間和這名叫做道奇的客戶寒暄了,以為他還有其他客戶的單子要解決呢。
邁克爾的怒吼好像將整個交易大廳內(nèi)所有的交易員都給驚醒了一樣。所有的格子間內(nèi)都傳來了此起彼伏的大喊大叫聲。
這群看上去文質(zhì)彬彬的交易員們仿佛在這一瞬間回到了八十年代,那個絡(luò)不發(fā)達(dá)的年代。那個完依靠大聲講話來傳遞信息的年代。
在這個原正常的交易日內(nèi),一場風(fēng)暴正在形成。所有與斯蒂夫?羅杰斯扯上關(guān)系的公司,股價都不明所以的開始下挫。
作為華爾街的交易員,也許你不一定能很賺錢,但是你至少要懂得什么叫做規(guī)避風(fēng)險。否則你將在這片大鱷聚集的土地上尸骨無存。
有人常用在平靜的水塘內(nèi)投入一顆石子,然后泛起一圈漣漪來形容某件特殊事情對平靜社會所帶來的沖擊力。
而羅杰斯隊長的這一次事件卻不是在水塘投下一顆石子,而是直接投下了一顆重磅炸彈!
而華爾街僅僅只是一個開始,更大的風(fēng)潮正在美國醞釀。。
a
</br>
【精彩東方文學(xué) www.nuodawy.com】 提供武動乾坤等作品手打文字版最新章節(jié)首發(fā),txt電子書格式免費(fèi)下載歡迎注冊收藏。