柯望出現(xiàn)之后,蠻人部落一片寂靜,所有人都愣住了,直勾勾的看著柯望,眼神中充滿了驚恐。也不知過了多久,忽然有個(gè)人大聲喊了一句“是姓柯的外族人”!就好像在滾燙的油鍋中倒入了一碗水,蠻人部落群情洶涌,瞬間爆炸。
“殺了他!”
“殺了他!”
“殺了他!”
“殺了他!”
……
他們不安著,憤怒著,恐懼著,并且迫不及待地想要將這個(gè)讓他們不安、憤怒與恐懼的人徹底毀滅!
柯望感到很委屈,他可是什么都沒做啊!莫名其妙的就被人當(dāng)成獵物給捆了起來,還要?dú)⒘怂⌒铡翱隆痹趺戳耍啃湛碌耐谀慵易鎵灹耍是搶你家東西了……貌似還真搶了!不過這跟他有什么關(guān)系?他招誰惹誰了!
時(shí)間倒回到兩個(gè)時(shí)辰之前。
柯望被“雷大爺”給坑了,渾身麻痹,倒在了地上。過了一會兒,從角落里躥出來一個(gè)蠻人少年,見到柯望這么一動不動的躺在地上,二話不說就把他的手給捆了起來。
柯望的身體雖然被電麻了,不過嘴巴還能動,急忙向那蠻人少年求饒:“朋友!兄弟!別這樣啊!我們今天可是第一次見面,你就把我捆起來,這不太好吧?”
蠻人少年歪著腦袋看了柯望半天,忽然如夢初醒,快走幾步向前,然后……將柯望的腳也給捆了起來。
柯望無比糟心,搞不懂這究竟是怎么回事。等到那蠻人少年的同伴一起過來,幾個(gè)人圍著柯望打量了一番,然后便是“嘰里咕嚕”一通鳥語。柯望這才想起剛才他說的是彩云界中的通用語,這蠻人少年有可能不會。(注)
意識到了錯(cuò)誤就要馬上改正,柯望急忙用蠻人的話呼喚那個(gè)蠻人少年:“兄弟!我!朋友!我!”
嘛嘛!柯望只會一些簡單的蠻族詞匯,在這個(gè)危機(jī)關(guān)頭還能夠想起來這幾個(gè)詞兒,就已經(jīng)算是他的本事了!
這幾個(gè)詞兒的確是有些作用,那個(gè)蠻人少年瞪了柯望一眼,“嘰里咕嚕”的沖他又是一通鳥語。
柯望簡直心塞到不行,書到用時(shí)方恨少,話到嘴邊……聽不懂!柯望可算是理解了人間界那些大學(xué)鳥語過四六級的學(xué)生有多么苦逼。
早知道會落到如今這步田地,他就跟那些村寨里的山民多學(xué)一點(diǎn)蠻族的語言了!也不知道現(xiàn)在學(xué),還來不來得及?對了,他的兜里還放著一疊……
蠻人少年看柯望半懂不懂的樣子,失望地?fù)u了搖頭,轉(zhuǎn)過身子跟同伴嘀咕了幾句,合力將柯望扔到了裝著獵物的車上。
柯望重重的摔倒在車上,下意識的轉(zhuǎn)過頭大罵:“你個(gè)王……”
還沒罵完,柯望便驚奇的發(fā)現(xiàn),自己的頭能動了。他動動手指,一樣靈活。原來就在剛才跟蠻人少年扯皮的時(shí)候,柯望身上的麻痹已經(jīng)漸漸消退了。
恢復(fù)了行動能力的柯望馬上就想掙斷繩索,找這些不講理的蠻人算帳。可就在這時(shí),柯望忽然從這些蠻人口中聽到了一個(gè)詞——“部落”。
這些蠻人是有部落的!
部落=食物=方向
柯望的腦子里瞬間就完成了這一系列的等式。
嘛嘛!其實(shí)仔細(xì)想想,被俘虜也不是什么壞的事情嘛!反正他當(dāng)俘虜已經(jīng)當(dāng)習(xí)慣了,也不差這一回。有車接送,那不比自己走要舒服多了。等到了這些蠻人的部落之后,再跟他們好好解釋清楚吧。想來大家都是文明人……大家都是人!既然都是人,那就應(yīng)該能夠理解人的難處,到時(shí)候再問他們要點(diǎn)食物指個(gè)路什么的,那還不是很簡單的事情嘛!
不過在此之前,要先把語言問題給解決掉。
柯望的語言天賦算是一般般,要在這么短的時(shí)間里學(xué)會一種語言,雖說不是不可能,但這難度也實(shí)在太大。不過柯望的職業(yè)可是傳說當(dāng)中的修真者,沒有一些BUG,怎么當(dāng)?shù)闷鹦拚嬲叩拿柲兀?br />
還在為過不了鳥語四六級不能畢業(yè)而發(fā)愁嗎?還在為泡不了外國大洋馬而捶胸頓足嗎?還在為聽不懂周圍裝逼人士滿口的鳥語而感到自卑嗎?現(xiàn)在只要一張翻譯符,就能輕松解決各種交流問題。學(xué)霸用了頂呱呱,學(xué)渣用了都愛它!只要九九八,只要九九八,不是九九九八,也不是一九九八,只要九九八,一張翻譯符帶回家!詳情請咨詢……
(作者君:打什么廣告啊!差不多就行了,萬一別人真信了,打電話來,我可找不出翻譯符給他們!)
(柯望:了解!了解!)
……
嘛嘛!不要在意那些細(xì)節(jié)!其實(shí)這翻譯符是柯望為了應(yīng)對朱兒的功課,這才創(chuàng)造出來的符咒。學(xué)校的鳥語太惡心人了,朱兒雖然是沒說什么,但是柯望這么一個(gè)妹控(柯望:我才不是妹控!),又怎么會舍得讓他親愛的妹妹受這份罪呢!
翻譯符,顧名思義,主要的作用就是在短時(shí)間內(nèi)通曉一種語言的意思,并且熟練的用出來。就是這個(gè)持續(xù)時(shí)間不算太長,還有改進(jìn)的空間。
之前的在剛鐸的時(shí)候,柯望向大祭司要了很多材料,把自己損失的各種符咒都給補(bǔ)充了一遍。翻譯符用處不大,柯望也沒太在意,隨手畫制了兩張便塞到了新煉制的乾坤袋中。剛才事出突然,柯望沒能及時(shí)將翻譯符掏出來,這才有了如今的窘境。不過好在現(xiàn)在改正還來得及,柯望用意念操縱著乾坤袋打開,從里邊挑出翻譯符,默念口訣,用在了自己身上。
雖然柯望創(chuàng)造翻譯符的初衷并不是那么美好,但在現(xiàn)在這種情況下,還真挺有用的!那些蠻人都以為柯望只是個(gè)半吊子,蠻族語言并不太會,于是說話也不加掩飾,柯望由此得知了不少信息。
這支蠻族隊(duì)伍的領(lǐng)頭人叫布日古德,聽周圍蠻人的奉承,好像是所謂的“蠻族第一勇士”。不過以柯望的眼光來看,布日古德的實(shí)力充其量也就相當(dāng)于一個(gè)煉氣中期,連“先天之境”都沒有達(dá)到,實(shí)在談不上是什么高手。
而那個(gè)抓住柯望的蠻人少年叫騰格爾,看布日古德和那些蠻人對他那恭敬的態(tài)度,估計(jì)不是長老的兒子就是首領(lǐng)的兒子,總之就是家里的老子很有權(quán),這次出來是準(zhǔn)備長長見識的。沒想到他第一次出來就撿到了一條“大魚”,現(xiàn)在心里正樂開花了。別問柯望為什么會知道,從騰格爾臉上抑制不住的興奮神情就可以看得出來了!
他們是出來狩獵食材過冬的。今年的冬天來早了,蠻族準(zhǔn)備的口糧不夠,他們只好鋌而走險(xiǎn),組隊(duì)出來狩獵。不過他們和柯望一樣,也在黑森林中迷了路,錯(cuò)過了歸期,花了不少時(shí)間才找到正確的路,現(xiàn)在正急急忙忙往部落里趕,沒想到在返程途中遇上了柯望這個(gè)“意外大禮包”,也算是柯望倒霉了。
這一路上,柯望都在想著等會兒該怎么解釋。可是他萬萬沒有想到迎接他的,會是這樣的待遇……
注:彩云界通用語的設(shè)定是華夏古語,大致是先秦時(shí)期的口音,除了一些聲調(diào)不太一樣,跟現(xiàn)代漢語十分相似。柯望在逃難途中路過幾個(gè)村寨,跟山民聊天,沒花多少功夫便學(xué)會了。至于那些簡單的蠻人詞匯,也是柯望在村寨里跟那些山民學(xué)的。
【精彩東方文學(xué) www.nuodawy.com】 提供武動乾坤等作品手打文字版最新章節(jié)首發(fā),txt電子書格式免費(fèi)下載歡迎注冊收藏。