精彩东方文学

文藝界奇葩 正文 第二百一十九章 改名成功

作者/肉都督 看小說文學(xué)作品上精彩東方文學(xué) http://www.nuodawy.com ,就這么定了!
    還是馬寅初有眼力見,注意到了鐵硯的表情不對,連忙轉(zhuǎn)移話題,笑著對辜鴻名說,“這次《邊城》能得獎確實(shí)是文壇幸事,之前湯生公為莊言的《活著》做了英文翻譯,在國外反響非常好,這次《邊城》的外文版您有沒有興趣?”

    辜鴻名呵呵一笑,“你馬寅初什么時候去給人家莊言做代理人了,人家自己的書,做不做譯文,找誰做,他自己都沒說話,你倒是比他還著急。”

    “嘿嘿,我這是典型的皇帝不急太監(jiān)急。”

    莊言這時也反應(yīng)過來,連忙說道,“元善兄正說中了我的心事,來之前我就一直在琢磨這個事情,只不過我一直擔(dān)心辜先生事務(wù)繁忙,叫您專門抽出時間為我翻譯,實(shí)在有些過意不去。但是想來想去,現(xiàn)在咱們國家懂翻譯事務(wù)的,還是您執(zhí)牛耳,要是不找您,總是有些遺憾。”

    辜鴻名笑著擺擺手,“你就不要給我戴高帽了,要說翻譯,我不如嚴(yán)幾道。”

    “嚴(yán)復(fù)先生英譯中作品多,中譯英的作品卻是寥寥。”馬寅初說道。

    言下之意就是嚴(yán)復(fù)擅長英譯中,卻并不擅長中譯英。

    辜鴻名卻搖了搖頭,“他只是不做罷了。”

    其實(shí)辜鴻銘說得對,像嚴(yán)復(fù)這種頂尖的翻譯家,不論是中文還是英文都玩得溜,之所以中譯英的作品少,只不過是觀念問題而已。

    辜鴻銘有許多英文作品,中譯英的作品更是不少,他主張要把中國的作品翻譯成英文,這樣就能讓外國人多接受到中國文學(xué)的影響,也能真正地認(rèn)識到中國人。

    但是嚴(yán)復(fù)卻不同,他的作品都是外譯中的,因?yàn)樗J(rèn)為西方的文學(xué)作品和思想很有可取之處,他跟魏源有點(diǎn)像,都是希望學(xué)習(xí)西方的東西。

    但是嚴(yán)復(fù)跟魏源又有區(qū)別,魏源主張“師夷長技以制夷”是在不改變中國傳統(tǒng)的政治制度的前提下,學(xué)習(xí)西方的科學(xué)技術(shù),以達(dá)到強(qiáng)國目的。

    而嚴(yán)復(fù)則是希望中國能夠?qū)W習(xí)外國的政治制度和思想。

    說得簡單通俗一點(diǎn),兩個農(nóng)夫種田,一個人希望能得到別人的好鋤頭,但是另外一個則是希望能弄點(diǎn)別人家的好種子。鋤頭再好,種出來的東西都是一樣,本質(zhì)沒有區(qū)別,但是換了種子可就不一樣了。

    還有一點(diǎn)馬寅初沒有說,嚴(yán)復(fù)雖然是翻譯大家,但是名氣僅限國內(nèi)而已,外國人沒幾個人認(rèn)識他的,平心而論,誰也不會去認(rèn)識一個把自己母語翻譯成其他語言的外國人。

    但是辜鴻銘就不同了,因?yàn)樗泻芏嘤⑽淖髌罚院芏嗤鈬硕颊J(rèn)識他,可以說辜鴻銘現(xiàn)如今就是中國對外的一張名片,很多人對中國的印象都是從辜鴻銘那里來的。

    聽辜鴻銘這話,莊言還以為事情不好成,沒想到辜鴻銘隨后又說道,“不過莊小子的《邊城》我倒是很感興趣,很有中國特色,要是翻譯成英文,比之前的那本《活著》意義更加重大。”

    “說到《活著》的譯文版,倒是有件趣事。”鐵硯這時也回過神來,笑著說道:“前段時間《活著》英文版在歐洲暢銷,許多外國人讀了之后竟然都以為中國真的有這么一段歷史。”

    辜鴻銘不屑道,“這些外國人,腦子太過簡單,從前他們看中國的武俠,都以為中國人都會武功,不少人還到中國來學(xué)武,現(xiàn)在看了《活著》有這種情況,實(shí)屬正常。”

    言語間,辜鴻銘對外國人是非常看不上的。不過辜鴻銘看不上外國人是人人都知道的事情,他一直認(rèn)為中國的傳統(tǒng)文化才是最牛逼的,所以他才竭力把中國的文化思想向外國推銷。

    雖然他算是半個洋人,但是天朝上國的思想?yún)s是深入骨髓。

    “呵呵,說不定等到《邊城》再發(fā)到外國,他們又要認(rèn)為中國是茶峒那個樣子呢。”馬寅初笑道。

    “不能叫茶峒了,應(yīng)該叫邊城了。”連立文這時開口了。

    桌上的其他人都一愣,辜鴻銘說道,“哦?茶峒改名的事情我有耳聞,已經(jīng)成了?”

    莊言他們也是疑惑,因?yàn)槿绻栳颊娴母拿脑挘麄儜?yīng)該會知道的。

    一桌人都目光炯炯地盯著連立文,想聽聽他怎么說,連立文笑道:“已經(jīng)確定了,不過消息還沒有公布,你們知道,我之前在文藝部供職,有些內(nèi)部消息,要比你們早知道。”

    呼……

    馬寅初他們深吸了口氣,既然連立文這么說,事情肯定是錯不了了。他雖然是文藝部部長,還是個前任,但是體制內(nèi)的消息大多是互通的,他能知道并不稀奇。

    “之前聽到這事還覺得天方夜譚,沒成想,倒是讓他們做成了。”馬寅初一臉的不可思議。

    辜鴻銘也是直搖頭,“確實(shí)匪夷所思,這個地名辦是怎么想的,就這么容易開了先河?”

    連立文說道:“這次不是當(dāng)?shù)氐牡孛k敲定的,是民政部直接下達(dá)文件的。民政部這次的動作也不是他們部里面的事情,跟文藝部也有些牽連,不然我也不至于知道得這么快。”

    “哦,改個地名你們文藝部還攙和了?現(xiàn)在國家部門之間職能分得這么模糊?”辜鴻銘皺著眉頭說道。

    在座的也就他敢這么說,因?yàn)檫@就等于是指責(zé)他們政府部門職能不清,暗藏勾連了。

    連立文笑了笑說,“這你可錯怪咱們政府部門了,改名的事情雖然是民政部的職責(zé),但是我們作為兄弟部門,有義務(wù)為他們排憂解難,給一些意見也是常有的事情。而且我是個退下來的人,沒有立場情緒,湯生你的矛頭可別對著我。”

    “我也沒說你,你倒是急著摘出去。我還是想問,這茶峒改名的事情,就這么簡單地批準(zhǔn)了,沒想過會有什么負(fù)面影響?就沒想過,開了這個先例,那其他城市爭相效仿,他們民政部忙得過來么?”辜鴻銘說道。

    連立文沒繼續(xù)深入談下去,而是兩手一攤,“這事你跟我可說不著,我一個退休的老頭子,還能管得了人民政部去?”

    昨天的題目打錯了,當(dāng)時就發(fā)現(xiàn)了,不過改不了的,需要找責(zé)編,太麻煩,你們?nèi)桃蝗?

【精彩東方文學(xué) www.nuodawy.com】 提供武動乾坤等作品手打文字版最新章節(jié)首發(fā),txt電子書格式免費(fèi)下載歡迎注冊收藏
百度風(fēng)云榜小說:劍來 一念永恒 圣墟 永夜君王 龍王傳說 太古神王 我真是大明星 校花的貼身高手 真武世界 劍王朝
Copyright © 2002-2018 http://www.nuodawy.com 精彩東方文學(xué) All Rights Reserved.
小說手打文字版來自網(wǎng)絡(luò)收集,喜歡本書請加入書架,方便閱讀。
主站蜘蛛池模板: 德州市| 泰州市| 海兴县| 柳江县| 洞口县| 丰台区| 白朗县| 潮州市| 临汾市| 临桂县| 伊通| 许昌县| 营山县| 甘肃省| 南陵县| 白水县| 建平县| 天门市| 大兴区| 柯坪县| 邛崃市| 洛南县| 三江| 游戏| 辽宁省| 图木舒克市| 河曲县| 吉林省| 阳高县| 佛山市| 南丰县| 大理市| 蚌埠市| 六安市| 正定县| 麟游县| 贡山| 延津县| 永福县| 南丰县| 会同县|