在曼哈頓的另外一邊,馬特也盯上了自己的目標(biāo)。盡管對方在剛才的短暫的延誤之中已經(jīng)從之前的位置撤離,然而對于馬特來說,這卻根本不是問題。
他花了兩分鐘時間趕到了剛才殺死金并的那些人的屋頂上,輕而易舉地找到了那一絲還沒有完全消散的氣息。血腥和硝煙,這兩個他今天晚上已經(jīng)聞過太多次的味道。
“艾麗卡,愿上帝保佑你的平安。”
在確定好那群人離去的方向之后。馬特?fù)崦艘幌伦约盒厍暗氖旨,說出了心中的禱告之后,便從那樓頂之上一躍而下。
在那成千上萬種氣味之中搜尋那一點已經(jīng)幾乎消失不見的味道,就連警犬也很難在這種情況下以著這種速度做到這一點。但是馬特相信自己可以,冰冷的空氣涌進他的體內(nèi),而他的鼻子則拼盡自己的全力,試圖找到那可以把他帶向艾麗婭的氣息。
是這個方向!
抓到了那一絲殘留的氣味,馬特朝著自己的目標(biāo)飛速地前進著,但是不安卻在他的胸膛之中不斷滋生著。
確定是這個方向嗎?就算是這個方向,自己真的應(yīng)該這么做嗎?彼得需不需要他的幫忙?自己真的能帶走艾麗卡嗎?
萬一,她是自愿的呢?
一個個不安的念頭從他自己的腦海中冒出,不斷地轟擊這他的良心和道德底線。他知道彼得只是一個孩子,在面對基爾格雷夫那種存在自然有著危險性,更不要說萬一彼得失敗之后基爾格雷夫所可能造成的傷害。
而盡管知道這一切,他依然選擇了艾麗卡。這一切都和他從小到大所被灌輸?shù)牡赖掠^和世界觀截然不同,但是他卻覺得自己無法做出其他的任何選擇。
隨著他又在半空之中的一個飛躍,建筑背后的街道出現(xiàn)在他的眼前。而他的目標(biāo)也正在其中,一輛黑色的越野車正在以著不急不慢的速度在街道上行駛著,而那個有著鋼鐵手臂的男人也正在其中。那手臂移動時所發(fā)出的輕微噪音在馬特那靈敏的耳中不亞于晴天驚雷。
而他自然也記得剛才這個人和盧克.凱奇之間的戰(zhàn)斗。平心下來講,如果他和這個鐵臂男人對上,勝算恐怕最多不過三成。更不要說那個男人身邊還有著眾多的全副武裝的隊友,盡管他們之前被盧克.凱奇的能力完美地克制,但是他自己卻沒那刀槍不入的能力。
“不可力敵。現(xiàn)在只能暗中跟上去,看看能不能找到什么機會了!瘪R特心中已經(jīng)暗自做好了打算,自己的身形也在這夜空之中化為一道陰影,緊緊地跟在了自己的目標(biāo)的尾后。
-----
這是什么鬼東西。
基爾格雷夫如遭雷擊一般,踉踉蹌蹌地后退了兩步,然后直接一個腳下不穩(wěn),如爛泥一般癱倒在了地上。
就在那個紅面具說出那古怪的話的那一瞬間,基爾格雷夫和他之間的精神聯(lián)系就在那一瞬間之內(nèi)被某種恐怖的力量給撕成了碎片。而那股力量對此還沒有滿足,在那精神連接徹底斷裂之間的那一霎再次張開了自己的血盆大口,將自己的精神了給撕下了足足三分之一而去。
空虛,頭疼欲裂。這兩個截然相反的感覺在他的腦海中不斷地碰撞著,所掀起的驚濤駭浪仿佛要將他的頭腦給撐爆。剛才被彼得一陣胖揍的疼痛感和現(xiàn)在相比根本就不是一個等級的,那仿佛來自靈魂深處的痛苦仿佛要將他自己身體之中的每一個細(xì)胞都要碾碎一樣。
而自己那仿佛如神靈一般的能力,此時也消失不見了。那種無時不刻能夠感知并且控制周圍的人的感覺早已變成了基爾格雷夫身體的一部分,而當(dāng)這如同他四肢一樣的東西突然沒有的時候,他感覺到的只是無比的恐懼。
“你對我做了什么!”他朝著那還一動不動的彼得咆哮著。強忍著自己身體和腦海之中那讓他連移動都很艱難的痛楚,他向前走出了兩步,雙手朝著彼得的喉嚨掐去。
一定是這個家伙搞得鬼!要逼他把自己的能力還回來!
基爾格雷夫此時已經(jīng)陷入歇斯底里的狀態(tài)。如果他真的失去了自己的能力,那么他和那些卑微的普通人有什么區(qū)別?他不能忍受這一點,也絕對不會允許這件事情的發(fā)生!
而當(dāng)他的手碰觸到彼得的脖子的那一剎那,他卻忽然遲疑了一下,下意識地將自己的手縮了回來。
這個小子,萬一已經(jīng)不受自己控制了怎么辦?
不,自己的能力已經(jīng)沒了,他肯定已經(jīng)醒了,正在找機會弄死自己!
但是...為什么他還是一動不動?難道他還在耍什么其他的把戲?
恐懼和不安的念頭在基爾格雷夫的腦海中不斷地滋生。在這昏暗不清的光線環(huán)境之下,彼得的面容和身形在他的眼中開始變得猙獰和非人了起來。而一種莫名其妙的畏懼感也在自己的心中揮之不去。在他們精神相接的那一剎那,基爾格雷夫仿佛窺到了彼得心靈深處所被隱藏起來的某種東西。
那是上位者的氣息。
就如他自己能夠隨意主宰別人的生死一樣,基爾格雷夫心中也有同樣的感覺。只要那個‘東西’醒來的話,自己的生死同樣也不在自己的掌控之中了。
在經(jīng)歷了被金并折磨,然后又被彼得奪去了能力之后,基爾格雷夫的自信心和勇氣已經(jīng)被打壓到了最低點。此時的他感覺自己仿佛就是一個被扔在野外的嬰兒,沒有任何能夠保護自己的能力;叵胫强植赖臍庀,基爾格雷夫的身體不由得開始顫抖了起來。
“你...”盡管在他面前的彼得依然還是一動不動,但是已經(jīng)被他自己的大腦給嚇住的基爾格雷夫卻忍不住向后緩緩?fù)巳ァ?br />
彼得那如惡魔一般的身影在他的眼中顯得越來越高大,他的腳步趔趄了一下,已成驚弓之鳥的他卻下意識地將這當(dāng)成了逃跑的信號。拖著他那已經(jīng)殘破不堪的身體,基爾格雷夫一步一晃地蹣跚離去,即使一不小心跌倒在地,他也不敢回頭再看一眼。
而在這整個期間,彼得卻依然還是一動沒動,如一尊雕像一樣站在那里。
【精彩東方文學(xué) www.nuodawy.com】 提供武動乾坤等作品手打文字版最新章節(jié)首發(fā),txt電子書格式免費下載歡迎注冊收藏。