美國(guó)總統(tǒng)林肯,在他當(dāng)選總統(tǒng)那一刻,整個(gè)參議院的議員都感到尷尬,因?yàn)榱挚系母赣H是個(gè)鞋匠。[燃^文^書(shū)庫(kù)][].[].[>
當(dāng)時(shí)美國(guó)的參議員大部分出身名門(mén)望族,自認(rèn)為是上流、優(yōu)越的人,從未料到要面對(duì)的總統(tǒng)是一個(gè)卑微的鞋匠的兒子。
于是,林肯首次在參議院演說(shuō)之前,就有參議員想要羞辱他。
當(dāng)林肯站上演講臺(tái)的時(shí)候,有一位態(tài)度傲慢的參議員站起來(lái)說(shuō):“林肯先生,在你開(kāi)始演講之前,我希望你記住,你是一個(gè)鞋匠的兒子。”
所有的參議員都大笑起來(lái),為自己雖然不能打敗林肯但能羞辱他,開(kāi)懷不已。
等到大家的笑聲歇止,林肯說(shuō):“我非常感激你使我想起我的父親。他已經(jīng)過(guò)世了,我一定會(huì)永遠(yuǎn)記住你的忠告,我永遠(yuǎn)是鞋匠的兒子,我知道我做總統(tǒng)永遠(yuǎn)無(wú)法像我父親做鞋匠做得那么好。”
參議院陷入一片靜默。林肯轉(zhuǎn)頭對(duì)那個(gè)傲慢的參議員說(shuō):“就我所知,我父親以前也為你的家人做鞋子,如果你的鞋子不合腳,我可以幫你改正它,雖然我不是偉大的鞋匠,但我從小就跟父親學(xué)到了做鞋子的藝術(shù)。”
然后他對(duì)所有的參議員說(shuō):“對(duì)參議院里的任何人都一樣,如果你們穿的那雙鞋是我父親做的,而它們需要修理或改善,我一定盡可能幫忙。但是有一件事是可以確定的,我無(wú)法像他那么偉大,他的手藝是無(wú)人能比的。”說(shuō)到這里,林肯流下了眼淚,所有的嘲笑聲全部化成熱烈的掌聲。
看到這里,你是不是和我一樣發(fā)自?xún)?nèi)心的為林肯鼓掌!
林肯沒(méi)有成為偉大的鞋匠,成為偉大的總統(tǒng),其偉大的特質(zhì),正是他永遠(yuǎn)不忘記自己是鞋匠的兒子,并以此為榮。
喜歡嗎?一個(gè)讓人看了感動(dòng)的小故事,呵呵,與你分享哦...;
【精彩東方文學(xué) www.nuodawy.com】 提供武動(dòng)乾坤等作品手打文字版最新章節(jié)首發(fā),txt電子書(shū)格式免費(fèi)下載歡迎注冊(cè)收藏。