fri jul 25 08:36:29 cst 2014
【】
河中少尹李浣,在廣德二年死了。
初七日(頭七,還魂夜),家人擺好齋飯完畢,忽然在門中看見李浣自己騎著一匹馬從門外進(jìn)來(lái)。
仆人等一再行禮,扶李浣下馬,入座在西廊,孩子們哭著拜見他,李浣說(shuō):“生死是命,何必悲傷?只能攪擾死者的心。”
教誨囑咐家事很長(zhǎng)時(shí)間。
李浣先娶項(xiàng)妃的妹妹,生了四個(gè)孩子,項(xiàng)氏死后,又娶河南竇滔的女兒,有美色,特別被李浣寵愛。
竇氏害怕不敢出來(lái),李浣讓人招呼她,迎著她對(duì)她說(shuō):“生死雖然不一樣,至于恩情,不能替換,何必害怕不出來(lái)?我每在地下聽到你的哭聲,就讓我凄然,傷心你也壽命不長(zhǎng),和我相隔不過二年,夫妻情義深重,如今同行,豈不快樂嗎?人生都會(huì)有死,不必在乎一、二年在人間的樂趣,你意如何?”
竇氏開始沒有說(shuō)話。
李浣說(shuō):“你若不聽從,也不能等你了,后天讓車馬到這相迎,不要推辭。”
就召喚幾個(gè)婢女,對(duì)他們四個(gè)人說(shuō):“你們一向侍奉娘子,也應(yīng)跟著一塊走。”又拿來(lái)妻子的衣服,親自分開,分為幾袋,把它交給四個(gè)婢女,說(shuō):“后天可拿這東西跟隨娘子來(lái)。”
又對(duì)幾個(gè)孩子說(shuō):“我雖然先和你們母親結(jié)婚,但在地下不能相見,不能把你們母親和我合葬,可以把竇氏與我合葬,如果背叛了我的話,神通就殺掉了你們。”(這個(gè)威脅好像很厲害)說(shuō)完就出來(lái),仆人們送到門外,看見李浣騎馬跑了,從東轉(zhuǎn)西不再看到。
后天車馬到了門口,其他的人都沒看見,只有四個(gè)婢女看見車馬,就為竇氏準(zhǔn)備,拿著所選的衣服,同家人告別,就各自倒地死了。
【原文】河中少尹李浣,以廣德二年薨。初七日,家人設(shè)齋畢,忽于中門見浣獨(dú)騎從門而入。奴等再拜,持浣下馬,入座于西廊。諸子拜謁泣,浣云:“生死是命,何用悲耶?只攪亡者心耳。”判囑家事久之。浣先娶項(xiàng)妃(明鈔本、陳校本妃作玘。)妹,生子四人。項(xiàng)卒,再娶河?xùn)|竇滔女,有美色,特為浣所愛。爾竇懼不出,浣使呼之。逆謂之曰:“生死雖殊,至于恩情,所未嘗替,何懼而不出耶?每在地下,聞君哭聲,輒令凄斷。悲卿亦壽命不永,于我相去不出二年。夫妻義重,如今同行,豈不樂乎?人生會(huì)當(dāng)有死,不必一二年在人間為勝。卿意如何?”竇初不言,浣云:“卿欲不從,亦不及矣。后日,當(dāng)使車騎至此相迎,幸無(wú)辭也。”遂呼諸婢,謂四人曰:“汝等素事娘子,亦宜從行。”復(fù)取其妻衣服,手自別之,分為數(shù)袋,以付四婢,曰:“后日可持此隨娘子來(lái)。”又謂諸子曰:“吾雖先婚汝母,然在地下殊不相見,不宜以汝母與吾合葬,可以竇氏同穴。若違吾言,神道是殛。”言畢便出。奴等送至門外,見浣駛騎走,而從東轉(zhuǎn)西不復(fù)見。后日車騎至門,他人不之見,唯四婢者見之。便裝束竇,取所選衣服,與家人訣,遂各倒地死亡。(出《廣異記》)
【精彩東方文學(xué) www.nuodawy.com】 提供武動(dòng)乾坤等作品手打文字版最新章節(jié)首發(fā),txt電子書格式免費(fèi)下載歡迎注冊(cè)收藏。