wed oct 22 20:05:58 cst 2014
漢惠帝在位時(shí),天下太平,戰(zhàn)爭都平息,遠(yuǎn)方的國家和偏僻的地域,紛紛前來朝貢。
當(dāng)時(shí)有個(gè)道士叫韓稚的,是終的后代,他越海而來,自稱是東海神君的使者,聽說漢皇帝的圣明德政遍施于環(huán)宇,所以心悅誠服而前來朝拜。
同時(shí),在東面很遠(yuǎn)處扶桑以外的地方。有個(gè)泥離國,亦派人來向漢帝朝拜。那人身長四尺,頭上有兩個(gè)角像蠶繭形狀,長長的牙齒露在嘴唇外面,從腰部往下生著長長的毛遮蔽著,住在深洞里,沒法推算他到底有多大歲數(shù),惠帝說:“方士韓稚懂得遠(yuǎn)方國家的語言,問問這個(gè)人有多大歲數(shù),經(jīng)歷過幾代的事情。”
這個(gè)人答道:“五運(yùn)相因,不斷地生不斷地死,就像飛塵細(xì)雨一樣,活著多少代死了多少代是無法計(jì)算的。”
問他女媧以前的事知道與否,他說:“在蛇身人以前,八方的風(fēng)就有規(guī)律地吹著,四個(gè)季節(jié)就有序地變化著。人們不分強(qiáng)弱,能夠掌握萬物運(yùn)行的精要而生存著。”又問他燧人氏以前的事情,答道:“自從鉆木取火改變腥膻以來,父輩年老而慈祥,子輩年壯而孝敬。自從犧軒氏以后,就有各種原因頻繁地互相殺伐,虛華不實(shí),囂鬧澆薄,淫于禮儀,亂于音樂,世俗澆離虛偽,淳樸自然之風(fēng)氣喪失了。”韓稚把這個(gè)人說的話全部告訴了皇帝,皇帝說:“混沌蒙昧的年代實(shí)在長遠(yuǎn)呀,除非通神達(dá)理的人是很難跟他講清這些道理的呀!”韓稚也因此而告退,不知他到哪里去了。
【原文】漢惠帝時(shí),天下太平,干戈偃息,遠(yuǎn)國殊鄉(xiāng),重譯來貢。時(shí)有道士韓稚者,終之裔也,越海而來,云是東海神君之使,聞圣德洽于區(qū)宇,故悅服而來庭。時(shí)東極扶桑之外,有泥離國,亦來朝于漢。其人長四尺,兩角如蜼,牙出于唇,自腰已下有垂毛自蔽,居于深穴,其壽不可測也,帝云:“方士韓稚解絕國言,問人壽幾何,經(jīng)見幾代之事。”答云:“五運(yùn)相因,遞生遞死,如飛塵細(xì)雨,存歿不可論算。”問女媧已前可問乎,對(duì)曰:“蛇身已上,八風(fēng)均,四時(shí)序。不以威悅,攪乎精運(yùn)。”又問燧人以前,答曰:“自鉆火變腥以來,父老而慈,子壽而孝。犧軒以往,屑屑焉以相誅滅,浮靡囂薄,淫于禮,亂于樂,世欲澆偽,淳風(fēng)墜矣。”稚具以聞,帝曰:“悠哉杳昧,非通神達(dá)理者難可語乎斯道矣。”稚亦以斯而退,莫之所知。(出《王子年拾遺記》)
【精彩東方文學(xué) www.nuodawy.com】 提供武動(dòng)乾坤等作品手打文字版最新章節(jié)首發(fā),txt電子書格式免費(fèi)下載歡迎注冊(cè)收藏。