sun jul 19 16:01:41 cst 2015
唐朝太和年間,有個周生在洞庭山蓋了茅廬居住,時常用道術救濟吳楚百姓,人們都很敬重他。
后來他要去到洛谷一帶,途中在廣陵臨時停留,住在佛寺中,恰逢還有三四個游客來了。
這時正當中秋,那天晚上天氣晴朗月色明亮,他們一邊吟詩一邊望月。
有人說起開元年間唐玄宗游月宮故事,于是一起嘆息說:“我們這些塵俗之人,本來不能到那個地方,怎么辦呢?”
周生笑著說:“我曾經向老師學習過,也學到了那個方術,而且能把月亮拿下來放到懷中或袖子里,你們相信嗎?”
有人擔心他說謊,有人喜歡他離奇,周生說:“我如不為你們弄明白,就成了說謊了。”
于是命人空出一個屋子,把四面墻遮住,不讓它有一點小縫。
又命人拿來幾百雙筷子,叫他的仆人用繩子把它們捆束起來。
周生就告訴那幾個游客說:“我將要登上這個筷子做的梯子取月亮去,你們聽到我呼喚可以來看。”
就關上門很久,幾個游客在庭中散步,一邊等著周生。
忽然覺得天昏地暗,仰臉一看,卻又沒有絲毫云彩。
不一會兒,聽到周生呼喊說:“我回來了。”
于是把空室的門打開,周生說:“月亮在我的衣服中,請客人們觀看。”
就把衣服掀起來。那衣服中露出一寸多月亮,忽然滿室全亮了,寒光浸人肌骨。
周生說:“你們不相信我,現在相信了吧?”
那幾個游客拜了又拜,向他表示感謝,希望他把月光收回去。
于是又關上門,室外還昏黑一片,過了一會兒,月光又和當初一樣。
【原文】唐太和中,有周生者,廬于洞庭山,時以道術濟吳楚,人多敬之。后將抵洛谷之間,途次廣陵,舍佛寺中,會有三四客皆來。時方中秋,其夕霽月澄瑩,且吟且望。有說開元時明皇帝游月宮事,因相與嘆曰:“吾輩塵人,固不得至其所矣,奈何?”周生笑曰:“某常學于師,亦得焉,且能挈月至之懷袂,子信乎?”或患其妄,或喜其奇,生曰:“吾不為明,則妄矣。”因命虛一室,翳四垣,不使有纖隙。又命以箸數百,呼其僮,繩而架之。且告客曰:“我將梯此取月去,聞呼可來觀。”乃閉戶久之,數客步庭中,且伺焉。忽覺天地曛晦,仰而視之,即又無纖云。俄聞生呼曰:“某至矣。”因開其室,生曰:“月在某衣中耳,請客觀焉。”因以舉之。其衣中出月寸許,忽一室盡明,寒逼肌骨。生曰:“子不信我,今信乎?”客再拜謝之,愿收其光。因又閉戶,其外尚昏晦。食頃方如初。(出《宣室志》)
【精彩東方文學 www.nuodawy.com】 提供武動乾坤等作品手打文字版最新章節首發,txt電子書格式免費下載歡迎注冊收藏。