fri jun 05 20:00:00 cst 2015
有個(gè)書生到番禺游玩,走遍了各個(gè)郡。
他經(jīng)過山中的時(shí)候,看見有股一丈多高象煙一樣的氣柱。
鄉(xiāng)里人說:“這里岡子上的蛇在吞吃大象。”
于是遍告鄉(xiāng)里,人們打鼓叫喊,蛇就退到一個(gè)山谷中去。
過了一宿,鄉(xiāng)里人各個(gè)帶著缶和甕前去。
就見一只象還立著,可是肌肉骨頭全化成水,就用針扎破,取里面的水。
鄉(xiāng)里人說:“這種水在渡海的時(shí)候放在船里,能躲避蛟龍。”
又有一個(gè)做官的人在南中看見一條大蛇,長有好幾丈。
直徑大約有一尺五寸,肚子里有個(gè)東西,象是木樁之類,順著一棵樹吃樹葉,肚子里的東西,漸漸地消化沒有了。
鄉(xiāng)里人說:“這條大蛇吞吃了鹿,這種樹葉能助消化。”
于是命令跟從的人采下那樹的葉子收藏起來。
回家以后,有一次吃了飯消化不好,肚子脹,就拿出那樹葉熬湯喝。
過了一宿,到中午也沒有反應(yīng),等到掀開被子看他,只剩下枯骨了,別的都成水了。
【原文】有書生游番禺,歷諸郡。經(jīng)山中,見有氣高丈余,如煙。鄉(xiāng)人曰:“此岡子蛇吞象也。”遂告鄉(xiāng)里,振鼓叫噪,而蛇退入一巖谷中。經(jīng)宵,鄉(xiāng)里人各持缻甕往,見一象尚立,而肌骨皆化為水。遂針破,取其水。里人云,此過海置舟中,辟去蛟龍。又有官人于南中見一大蛇,長數(shù)丈,徑可一尺五寸。腹內(nèi)有物,如椓橛之類,沿一樹食其葉,腹中之物,漸消無所有。而里人云:“此蛇吞鹿,此木葉能消之。”遂令從者采其葉收之,歸后,或食不消,腹脹,乃取其葉作湯飲之。經(jīng)宵,及午不報(bào)。及撤被視之,唯殘枯骸,余化為水矣。(出《聞奇錄》)
【精彩東方文學(xué) www.nuodawy.com】 提供武動(dòng)乾坤等作品手打文字版最新章節(jié)首發(fā),txt電子書格式免費(fèi)下載歡迎注冊收藏。