fri mar 11 10:00:00 cst 2016
海陵人王太和他的十五六個(gè)同伴一起在野外走路,忽然遇上一只老虎攔在路上。
他的同伴說(shuō):“十五六個(gè)人,絕不會(huì)都死,應(yīng)該各出一件衣服試一試。”
輪到王太的衣服,那虎又吼又彎曲身形四次。
海陵虎多。走路的人都拿著大棒子。
王太選了一根結(jié)實(shí)的木棒,脫去衣服獨(dú)自站在那里,對(duì)同伴們說(shuō):“你們應(yīng)該馬上離開。”
估計(jì)伙伴們已經(jīng)走遠(yuǎn),他便拎著棒子上前,一棒子打在老虎的耳朵上,虎就倒下了,不一會(huì)兒又站起來(lái)走了。
王太打完老虎之后轉(zhuǎn)身就跑,由于害怕,慌不擇路,就沒(méi)走原先的老路,只在草地上奔跑。
跑出十幾里,有一座神廟,他就宿到神廟的梁上了。
那天晚上月色明亮,入夜以后聽到草地上有老虎走路的聲音。
不大一會(huì)兒老虎走進(jìn)廟的院子中來(lái),一蹦高兒變成一個(gè)男子,衣帽很象樣。
堂中有人問(wèn)道:“你今晚為啥這么狼狽?”
虎神說(shuō):“突然碰上一個(gè)人,沒(méi)想到這人又勇又猛,被他打了一棒子,困倦得要死。”
說(shuō)完,他走進(jìn)座上的木形中,一抬頭看見了王太,忙問(wèn)道:“客人是誰(shuí)?”
王太嚇得掉下來(lái),詳細(xì)地陳述了始末。
虎神說(shuō):“你已經(jīng)是我的食物了,但是你得十幾天以后才能死。我取你取早了,所以讓你打了一棒子。今天已經(jīng)相遇,理應(yīng)保佑你。幾天以后,你弄一頭豬來(lái),用你自己的血把豬涂一下。。。。”
他指了指院子里的一棵大樹說(shuō):“可綁在那下邊,你趕快上樹,應(yīng)該能免除。”
王太后來(lái)照他的話做了,虎神從堂中出來(lái)變成虎,用力跳躍,王太在樹上吃不到,就俯身把豬吃了。
吃完之后,入堂內(nèi)又變形人形。
王太從樹上下來(lái),又行禮拜謝之后才回家。
這以后就更不怕了。
【原文】海陵人王太者與其徒十五六人野行,忽逢一虎當(dāng)路。其徒云:“十五六人決不盡死,當(dāng)各出一衣以試之。”至太衣,吼而隈者數(shù)四。海陵(“陵”字原缺,明抄本補(bǔ)。)多虎,行者悉持大棒。太選一棒,脫衣獨(dú)立。謂十四人:“卿宜速去。”料其已遠(yuǎn),乃持棒直前,擊虎中耳,故悶倒,尋復(fù)起去。太背走惶懼,不得故道,但草中行。可十余里,有一神廟,宿于梁上。其夕,月明,夜后聞草中虎行。尋而虎至廟庭,跳躍變成男子,衣冠甚麗。堂中有人問(wèn)云:“今夕何爾累悴?”神曰:“卒遇一人,不意勁勇,中其健棒,困極迨死。”言訖,入座上木形中。忽舉頭見太,問(wèn)是何客,太懼墮地,具陳始末。神云:“汝業(yè)為我所食。然后十余日方可死。我取爾早,故中爾棒。今以相遇,理當(dāng)佑之。后數(shù)日,宜持豬來(lái)。以己血涂之……”指庭中大樹,“可系此下,速上樹,當(dāng)免。”太后如言。神從堂中而出為虎,勁躍,太高不可得,乃俯食豬。食畢,入堂為人形。太下樹再拜乃還。爾后更無(wú)患。(出《廣異記》)
【精彩東方文學(xué) www.nuodawy.com】 提供武動(dòng)乾坤等作品手打文字版最新章節(jié)首發(fā),txt電子書格式免費(fèi)下載歡迎注冊(cè)收藏。