wed may 18 10:00:00 cst 2016
唐德宗建中初年,讀書人韋生舉家遷往汝州,中途遇一僧人,便和他并轡而行,彼此言論很融洽。
天快黑時(shí),僧人指著一個(gè)岔路說:“離這里不遠(yuǎn)是我的寺廟,您能不能到那去住
一宿?”
韋生答應(yīng)了,叫家人先走。
僧人讓他的隨從先走,回去準(zhǔn)備食宿用品。
走了十余里還沒到,韋生問僧人。
僧人指一處林煙說,這就是。
可是,走到那里之后又往前走了。
這時(shí),天已經(jīng)黑了,韋生有點(diǎn)疑心,他平常就擅長射彈弓,他便悄悄地從靴中取出彈弓,懷中有銅丸十多粒。
這才以責(zé)備的口氣問僧人:“我的行程是有日期的,方才見到你,由于言談投機(jī),便應(yīng)邀而來,現(xiàn)在已經(jīng)走了二十里啦,怎么還沒到?”
僧人只說走吧,他自己往前走了百多步,韋生看出了他是一個(gè)大盜,便拿出彈弓射他,正打中他的腦袋,僧人起初像不知道似的,打中五發(fā)后,他才用手去摸打中的地方,僧人緩緩的說:“郎君(指韋生)你不要惡作劇。”
韋生也無可奈何,不再打了。
又走了一段時(shí)間,到了一處莊園。
好幾十人打著火把出來迎接。
僧人請(qǐng)韋生到一廳中坐下,笑著說:“郎君不用擔(dān)心。”
又問左右的下人,夫人的住處已經(jīng)安排好了嗎?
又說,郎君就在這里好好休息吧。
韋生看到了妻子子女住在了另一處,住處安排得很好。
夫婦互相看著都哭了,僧人來了,拉著韋生的手說:“我是個(gè)大盜,本來未懷好意,不知郎君你有這么高的武藝,除非我,別人是受不了的。現(xiàn)在沒別的事,感
謝你沒有懷疑我,方才我中郎君的彈丸都在這。”
說著舉手摸腦后,五個(gè)彈丸便落下來。
過了一會(huì)兒,開始布筵,端上來的是蒸犢,蒸犢上插著十幾把刀子,周圍擺著切碎的餅。
請(qǐng)韋生就座。
又說,我有幾個(gè)結(jié)義弟兄,我叫他們拜見你。
說完,有五六個(gè)穿紅衣扎巨帶的人站在階下。
僧人喊道:“拜郎君,你們?nèi)羰怯龅嚼删绶凵硭楣橇恕!?br />
吃完飯,僧人說,我干這一行很久了,現(xiàn)在已經(jīng)老了,很想痛改前非。不幸的是我有一個(gè)兒子,他的技藝超過我,我想請(qǐng)郎君為我除掉他。
他便叫來了兒子飛飛出來拜見韋生。
飛飛才十六七歲,穿著長袖的綠衣服,皮膚蠟黃。
僧人說,你上后堂去等郎君。
僧人給韋生一把劍和五粒彈丸,并向韋生說,我乞求郎君使出所有的武藝來殺他,老僧我今后就沒有累贅了。
他領(lǐng)韋生進(jìn)入一個(gè)堂中后,他出來反鎖了門。
堂中四個(gè)角落,都點(diǎn)了燈。
飛飛拿一短鞭站在當(dāng)堂。
韋生拉緊了彈弓。
心想必然打中。彈丸射出時(shí),飛飛竟跳到梁上去了,沿著墻壁慢慢行走,象猿猴一樣敏捷。
彈丸打光了,也沒打中他。
韋生又持劍追逐他,飛飛騰跳躲閃,只離韋生有一尺遠(yuǎn)。
韋生把飛飛的鞭子斷成數(shù)節(jié),卻沒有傷著飛飛。
時(shí)間過去很久了,僧人開了門,問韋生,你為老夫除了害了嗎?
韋生把方才的經(jīng)過告訴了他。
老僧人悵然若失,對(duì)飛飛說:“你和郎君比武,弄得你非得做賊了,只好這么辦了么?”
僧人和韋生談?wù)搫πg(shù)和弓箭之事談了一夜,天要亮?xí)r,僧人把韋生送到路口,并贈(zèng)給他絹布一百匹。
二人垂淚而別。
【原文】唐建中初,士人韋生移家汝州,中路逢一僧,因與連鑣,言論頗洽。日將夕,僧指路歧曰:“此數(shù)里是貧道蘭若,郎君能垂顧乎?”士人許之,因令家口先行。僧即處分從者,供帳具食。行十余里,不至。韋生問之,即指一處林煙曰:“此是矣。”及至,又前進(jìn)。日已昏夜,韋生疑之,素善彈,乃密于靴中取張卸彈,懷銅丸十余,方責(zé)僧曰:“弟子有程期,適偶貪上人清論,勉副相邀,今已行二十里,不至何也?”僧但言用行。是僧前行百余步,韋生知其盜也,乃彈之。僧正中其腦。僧初若不覺。凡五發(fā)中之,僧始捫中處,徐曰:“郎君莫惡作劇。”韋生知無可奈何,亦不復(fù)彈。良久,至一莊墅,數(shù)十人列火炬出迎。僧延韋生坐一廳中,笑云:“郎君勿憂。”因問左右:夫人下處如法無?復(fù)曰:“郎君且**安之,即就此也。”韋生見妻女別在一處,供帳甚盛,相顧涕泣。即就僧,僧前執(zhí)韋生手曰:“貧道盜也,本無好意。不知郎君藝若此,非貧道亦不支也。今日固無他,幸不疑耳。適來貧道所中郎君彈悉在。”乃舉手搦腦后,五丸墜焉。有頃布筵,具蒸犢,犢上劄刀子十余,以韭餅環(huán)之。揖韋生就座,復(fù)曰:‘貧道有義弟數(shù)人,欲令謁見。”言已,朱衣巨帶者五六輩,列于階下。僧呼曰:“拜郎君!汝等向遇郎君,即成齏粉矣。”食畢,僧曰:“貧道久為此業(yè),今向遲暮,欲改前非。不幸有一子技過老僧,欲請(qǐng)郎君為老僧?dāng)嘀D撕麸w飛出參郎君。飛年才十六七,碧衣長袖,皮肉如臘(明抄本“臘”作“脂”)。僧曰:“向后堂侍郎君。”僧乃授韋一劍及五丸,且曰:“乞郎君盡藝殺之,無為老僧累也。”引韋入一堂中,乃反鎖之。堂中四隅,明燈而已。飛飛當(dāng)堂執(zhí)一短鞭,韋引彈,意必中。丸已敲落,不覺躍在梁上,循壁虛躡,捷若猱玃。彈丸盡,不復(fù)中。韋乃運(yùn)劍逐之,飛飛倏忽逗閃,去韋身不尺。韋斷其鞭數(shù)節(jié),竟不能傷。僧久乃開門,問韋:“與老僧除得害乎?”韋具言之。僧悵然,顧飛飛曰:“郎君證成汝為賊也,知復(fù)如何。”僧終夕與韋論劍及弧矢之事。天將曉,僧送韋路口,贈(zèng)絹百匹,垂泣而別。(出《唐語林》,明抄本作出《酉陽雜俎》)
【精彩東方文學(xué) www.nuodawy.com】 提供武動(dòng)乾坤等作品手打文字版最新章節(jié)首發(fā),txt電子書格式免費(fèi)下載歡迎注冊(cè)收藏。