每次到斯塔克的莊園最愉快的都是孩子,這里的地方確實(shí)非常的巨大,草坪、海灘,還有各種各樣斯塔克后來(lái)找人安裝的戶外游樂(lè)設(shè)施。
今天的陽(yáng)光還算不錯(cuò),阿爾文拉著伊森博士和班納博士來(lái)到了莊園靠海的巨大院落,在懸崖邊的一個(gè)休閑區(qū)坐了下來(lái)。
看著班納博士拘謹(jǐn)?shù)臉幼樱栁暮眯Φ膿u了搖頭,說(shuō)道:“伙計(jì),我不吃人,為什么你看著我的表情好像是我隨時(shí)都會(huì)跳起來(lái)干掉你!
這樣不好,我是個(gè)隨和的人,一般情況下我連生氣都很少!”
班納博士求助似的看了一眼面帶微笑的伊森博士,然后苦笑的看著阿爾文說(shuō)道:“其實(shí)并不是我在害怕,而是我身體里的那個(gè)家伙,每次看到你,他就不停的想要逃跑。
我挺容易生氣的,我過(guò)去幾年都在跟憤怒作斗爭(zhēng),可惜進(jìn)展都不算大,但是自從我見(jiàn)到你之后”
說(shuō)和班納博士別扭的轉(zhuǎn)了轉(zhuǎn)脖子,苦笑著說(shuō)道:“現(xiàn)在我不需要控制憤怒了,我只要忍住不轉(zhuǎn)身逃跑就好了。
我這樣是不是很不男人?
在地獄廚房呆了幾天,我覺(jué)得綠色的大個(gè)子其實(shí)不算太可怕,最少比我現(xiàn)在的樣子要強(qiáng)。”
阿爾文有些得意對(duì)著身邊的福克斯揚(yáng)了揚(yáng)眉毛,說(shuō)道:“聽(tīng)到?jīng)]有,德魯伊的威嚴(yán)讓一個(gè)幾乎無(wú)敵的綠皮大個(gè)子感到害怕。
記得以后對(duì)我尊重一點(diǎn),畢竟我是這個(gè)世界上最強(qiáng)大的男人!”
說(shuō)著阿爾文好像想到了什么,笑著說(shuō)道:“哎美女,對(duì)我好一點(diǎn)!”
福克斯做出一副不忍直視的表情,翻著眼睛從地上的一個(gè)小箱子里拿出了半打啤酒放在茶幾上,然后居高臨下的勾著阿爾文的下巴在他的嘴唇上吻了一下,接著安慰性的拍了拍他的臉頰,轉(zhuǎn)身離開(kāi)了這里,朝著幾個(gè)孩子游玩的海邊走去。
阿爾文微笑的看著福克斯的背影消失在懸崖邊上的臺(tái)階處,然后對(duì)著班納博士聳了聳肩膀,笑著遞給他一瓶啤酒,說(shuō)道:“其實(shí)我一點(diǎn)都不可怕,你是個(gè)不錯(cuò)的家伙,現(xiàn)在你是我的朋友了。
我保證不會(huì)傷害你和你的小朋友!”
班納博士皺著一張老臉,滿是愁苦的說(shuō)道:“挨揍也不是什么好的體驗(yàn)”
阿爾文無(wú)奈的看著苦大仇深的班納博士,說(shuō)道:“天地良心,我可從來(lái)沒(méi)有碰過(guò)你一個(gè)指頭,你這么說(shuō)好像我是操蛋的反派。
說(shuō)真的,你能控制你替內(nèi)的那個(gè)大家伙嗎?
老凱奇給我打了幾個(gè)電話問(wèn)我你什么時(shí)候能去地面上班,我猜以你的學(xué)歷,教個(gè)數(shù)學(xué)、化學(xué)之類的東西應(yīng)該沒(méi)有問(wèn)題。
但是我首先得確認(rèn)你是不是能控制自己。”
伊森博士聽(tīng)到上課的話題,就開(kāi)始假裝自己是個(gè)聾啞人,他實(shí)在是不想進(jìn)入這個(gè)話題,因?yàn)槿菀装炎约合葸M(jìn)去。
在社區(qū)學(xué)校當(dāng)老師對(duì)于他這種非專業(yè)人士而言是種殘忍的折磨。
這跟學(xué)歷其實(shí)沒(méi)有什么關(guān)系,想想凱特博士那個(gè)很有前途的生物學(xué)黑美人每天抱著小學(xué)的教案在那里備課的樣子,伊森博士就覺(jué)得不寒而栗!
老凱奇和納爾遜組成的混蛋管理層已經(jīng)在社區(qū)學(xué)校臭名昭著了,老凱奇花言巧語(yǔ)騙來(lái)的幾十個(gè)高學(xué)歷人才已經(jīng)有一半被壓榨的放棄抵抗了,另外一半被老家伙無(wú)情的趕出了學(xué)校。
凱特博士那個(gè)自投羅網(wǎng)的倒霉鬼,要不是發(fā)現(xiàn)自己好像找到了減肥的秘方,估計(jì)這會(huì)兒也放棄了!
班納博士無(wú)法從伊森博士那里得到建議,他皺著眉頭思考了幾分鐘說(shuō)道:“如果是在地獄廚房,我覺(jué)得浩克應(yīng)該是可控的。
其實(shí)在那個(gè)尼克福瑞找到我的時(shí)候,我就已經(jīng)能稍微的控制它一下了。
嗯,就是我能決定什么時(shí)候放他出來(lái),然后他“玩”累了也就回去了。
這是我當(dāng)時(shí)愿意待在巴西的原因,嗯,因?yàn)闆](méi)人會(huì)因?yàn)楹瓶藲Я藥卓脴?shù)就用導(dǎo)彈來(lái)打他!”
說(shuō)著班納博士看著面帶微笑的阿爾文,猶豫的說(shuō)道:“其實(shí)現(xiàn)在我的問(wèn)題在于浩克總是在干擾我,他不再是那個(gè)沉默的另一半了。”
阿爾文有點(diǎn)失望的嘆了口氣,說(shuō)道:“那么就是說(shuō)你并不能保證浩克是可控的,看起來(lái)老凱奇要失望了。”
班納博士聽(tīng)了有點(diǎn)尷尬的搖了搖頭,說(shuō)道:“浩克永遠(yuǎn)都是不可控的,因?yàn)閼嵟攀撬α康膩?lái)源。
但是我現(xiàn)在的問(wèn)題在于浩克不想出來(lái)”
說(shuō)著班納博士好像下了什么決心一樣,咬著牙說(shuō)道:“其實(shí)我想試試,我覺(jué)得浩克應(yīng)該不會(huì)出現(xiàn)在社區(qū)學(xué)校。
就算那天出了什么意外,我保證他只是為了要守護(hù)什么,而不是毀滅什么!
如果,我是說(shuō)如果,浩克真的造成了什么危險(xiǎn),嗯,殺死我!”
班納博士話剛說(shuō)完臉色就變成了綠色,阿爾文本能的一個(gè)箭步竄到了伊森博士的面前,將他護(hù)在了身后,然后好奇的注視著表情難受的班納博士。
這個(gè)時(shí)候的班納博士很讓人同情,當(dāng)他說(shuō)出殺死自己的時(shí)候,明顯受到了體內(nèi)浩克的反抗。
伊森博士雖然跟班納博士相處的時(shí)間不算太久,但是他卻跟這個(gè)苦命的家伙成了非常要好的朋友。
看著班納抱著腦袋坐在沙發(fā)上拼命的掙扎,伊森博士沖著他叫道:“還記得我們聊的嗎?
浩克其實(shí)跟你是一體的,你要做的不一定是控制他,嘗試著接納他,那說(shuō)不定就是另外一個(gè)你!
把你的思想,你的習(xí)慣“告訴”他”
也許是伊森博士的勸導(dǎo)有了效果,也許是阿爾文在場(chǎng)的原因,班納博士很快就恢復(fù)了正常。
他既疲憊又痛苦的拿起啤酒發(fā)泄似的灌了下去,然后說(shuō)道:“這是我痛苦的來(lái)源,我不敢去人多的地方,我不敢在疲憊的時(shí)候去酒吧喝上一杯,我不敢”
阿爾文同情的看著面前這個(gè)痛苦的家伙,他渴望與人交流,他其實(shí)害怕孤獨(dú)。
但是為了不讓自己傷害別人,他選擇了與世隔絕。
那種走在大街上總是擔(dān)心自己莫名其妙的殺光附近的人,這種感覺(jué)很難形容,阿爾文自己就曾經(jīng)有過(guò)。
不過(guò)他跟班納博士有些不同的是他的頭腦是清醒的,他能自己決定應(yīng)該怎么做,而班納
每次浩克出現(xiàn)造成的破壞都會(huì)變成班納博士的噩夢(mèng),這從另外一個(gè)側(cè)面反映出他真的是個(gè)好人,一個(gè)自私的混蛋可沒(méi)有這種情緒。
看著沮喪的班納博士,阿爾文想了想說(shuō)道:“也許你可以從另外一個(gè)角度來(lái)看待浩克。”
看到自己說(shuō)的吸引了班納博士的目光,阿爾文微笑著說(shuō)道:“想想浩克每次出現(xiàn)都是什么狀況?
那時(shí)候的你都在發(fā)怒或者遇到了危險(xiǎn),也許他是在保護(hù)你!
也許你們本來(lái)就是一體的!
也許就像伊森博士說(shuō)的,嘗試著接納他,不用刻意控制,把你的想法告訴他,別當(dāng)他是個(gè)怪物。”
班納博士聽(tīng)完沉默了一下,回憶了浩克之前出現(xiàn)的種種時(shí)刻,然后說(shuō)道:“也許你們說(shuō)的對(duì),但是我就是擔(dān)心這是很難控制的情緒。”
阿爾文能感受到班納博士渴望接近人群的那種渴望,他想了想說(shuō)道:“試著不要排斥他,你兄弟浩克就算是個(gè)殺手那也是你兄弟,你可以不幫他,但是也不要想著傷害他,或者傷害你自己。
哎這么看來(lái)地獄廚房的邏輯好像很適合你,也許你在這里混久了,你的“毛病”就不藥而愈了!
我肯定不能拿學(xué)校的孩子冒險(xiǎn),但是你可以搬到我的餐廳對(duì)面去住。
我那里有個(gè)叫尼克的小混蛋,你可以先來(lái)當(dāng)他的家庭教師。
我們嘗試到這個(gè)學(xué)期結(jié)束,如果你能面對(duì)那個(gè)小混蛋還能控制自己,我覺(jué)得你在學(xué)校教書(shū)肯定沒(méi)有問(wèn)題。”
說(shuō)著阿爾文看著班納博士奇怪的臉色,攤著手說(shuō)道:“如果你在擔(dān)心那幾個(gè)孩子的安全的話,那其實(shí)完全沒(méi)有必要。
阿斯加德的王后為了他們哭了好幾鼻子,她的眼淚能保證這些孩子在面對(duì)浩克的時(shí)候短時(shí)間內(nèi)不受傷害。
你還是擔(dān)心你自己吧,沒(méi)有浩克,以你的小身板來(lái)說(shuō),可能一個(gè)月你就需要心臟支架了。
你看,這又是浩克的好處,老兄,你走運(yùn)了!
說(shuō)不定你在地獄廚房混成一個(gè)真正的混蛋,浩克也就“懂事”了!”
班納博士面對(duì)突如其來(lái)的邀請(qǐng),有點(diǎn)不知所措的看著伊森博士,這是他為數(shù)不多的朋友之一,他需要一點(diǎn)來(lái)自朋友的建議。
伊森博士無(wú)所謂的點(diǎn)了點(diǎn)頭,說(shuō)道:“其實(shí)我在那里有一間公寓,那是這位“大方”的老板替我租的,但是我更喜歡住在學(xué)校的“地下室”。
不過(guò)如果你覺(jué)得有必要的話,我可以陪你去住一段時(shí)間。
阿爾文開(kāi)出的條件很苛刻,尼克那個(gè)小混蛋可不容易打交道。
說(shuō)實(shí)話,我覺(jué)得你跟我住在學(xué)校的地下室沒(méi)有什么不好的,那里很安靜,而且各種實(shí)驗(yàn)器材都有,我們可以做一些自己喜歡的研究。
相比這些,去當(dāng)一個(gè)小混蛋的家庭教師,簡(jiǎn)直就是瘋子才會(huì)做的決定!”
伊森博士的話并沒(méi)有打消班納博士的熱情,他痛快的對(duì)阿爾文點(diǎn)頭答應(yīng)了“家庭教師”的邀請(qǐng)。
實(shí)際上,如果有機(jī)會(huì)的情況下,他絕對(duì)不想在嘗試離群索居的生活了。
伊森博士跟他不一樣,一個(gè)是可以,但是不想。一個(gè)是想,但是不可以。
這造成了他們行為習(xí)慣上的不一致,但是這并不影響他們成為朋友。
最少在工作的時(shí)候,兩個(gè)人的狀態(tài)是一致的,只是班納博士還需要在生活上找到一個(gè)新的突破點(diǎn)!
阿爾文微笑著跟班納博士握了握手,然后看著從懸崖臺(tái)階那里上來(lái)的幾個(gè)孩子,叫道:“嘿,卡斯特先生,看看我給你請(qǐng)的家庭教師
你肯定不想惹他生氣”
【精彩東方文學(xué) www.nuodawy.com】 提供武動(dòng)乾坤等作品手打文字版最新章節(jié)首發(fā),txt電子書(shū)格式免費(fèi)下載歡迎注冊(cè)收藏。