馬尼拉一天中最可怕的時(shí)節(jié)莫過(guò)于中午。早晨,清風(fēng)叩開(kāi)窗扉,踅入房中,令人為之一爽。然而好景不長(zhǎng),晨風(fēng)剛剛滌蕩睡意,打起精神時(shí),灼人的熱氣很快隨之從窗外襲來(lái)。即使倚窗憑海也不能遠(yuǎn)眺,因?yàn)椴拈W光猶如熊熊煤火。涂抹成西班牙式的雪白房屋墻壁放射出教人目眩的白光,而天空則好像一片火海,刺得人眼睛也睜不開(kāi)。還未到晌午,外出已經(jīng)成為煉獄中的一種折磨,待在屋里則令人困頓不堪,睡魔重新又襲來(lái),將人逼進(jìn)悶熱的紗帳和枕席筑成的牢籠中。遲至黃昏,人們才能從昏睡中清醒過(guò)來(lái),感到舒暢一。西班牙人征服了菲律賓,卻被天氣所征服,不得不改變習(xí)慣,將他們摯愛(ài)的斗牛表演安排到黃昏時(shí)分舉行。
“那個(gè)人是誰(shuí)?”德?tīng)柤佣喾蛉藛?wèn)道。她是一個(gè)船主的妻子。和這個(gè)姓氏相反(注),她身材豐滿,長(zhǎng)著一張圓乎乎的臉。下午五時(shí)的斗牛場(chǎng)里依然暑熱難當(dāng),太陽(yáng)雖然西斜,陽(yáng)光還很熾烈。棉布的篷幔耷拉著,一風(fēng)也沒(méi)有。她輕輕搖動(dòng)綢扇,扇子擋住了她大半個(gè)臉龐。這幅慵懶的而又情意綿綿的姿態(tài)讓坐在她身邊的情人感到十分滿意。
“誰(shuí)?坐在涼棚下面的席位里的?見(jiàn)鬼,那是市長(zhǎng)。”
“不,是市長(zhǎng)身邊的那個(gè)高個(gè)子的人。看,他在與市長(zhǎng)談話,還把帽子拿在手里。天啊,要是我們能坐在那個(gè)座位上該多好。這里真是太熱了。”
“哈、哈、哈,要是坐在他旁邊,會(huì)讓你熱壞的。這是最近的大紅人。就像阿波羅乘著太陽(yáng)車(chē)駕臨馬尼拉。他一到這里,所有的人都立馬圍著他轉(zhuǎn)。你難道沒(méi)聽(tīng)人起過(guò)嗎?”
“他是誰(shuí)?”
“那你真是太孤陋寡聞了。如今他可是馬尼拉城的談資:當(dāng)初將岡薩洛?德?阿雷利亞諾侯爵的私生女唐娜瑪麗娜?德?阿雷利亞諾送到馬尼拉的人就是他呀。”
“原來(lái)是他!真是一位了不起的紳士!想不到還挺英俊的。可是我記不得他的名字了。”
“嘿,他是誰(shuí)沒(méi)有人能得清。這家伙自稱(chēng)來(lái)自意大利,但是他站在你面前時(shí)候活像個(gè)巴塔哥尼亞野人一樣高。他有可能是帕爾馬的貴族,西西里的侯爵,那不勒斯的親王;也許是黑山的王子,流落到亞洲。受到一大群野蠻人的擁護(hù)。那群人會(huì)擁戴他成為日國(guó)王,中國(guó)皇帝。”
“你在胡,保利諾。”德?tīng)柤佣喾蛉藫P(yáng)起扇子,輕輕拍打在年輕情人的肩膀上,“你總是胡。”
“胡?看在圣母瑪利亞的份上,”被稱(chēng)為保利諾的年輕人掏出一條灑了香水的手絹擦去額上的汗珠。故意在情人面前露出手絹上繡著的她姓名的首字母。以博得她的嫣然一笑,“這個(gè)人叫文斯?蘭度,文斯、魏斯,還是叫做文森諾,但是他姓蘭度肯定沒(méi)錯(cuò)。據(jù)他在那伙無(wú)法無(wú)天的澳洲野蠻人那里花了三萬(wàn)比索為唐娜瑪麗娜贖身。我叔叔,港口稅務(wù)官堂?巴西里奧是最先看見(jiàn)這家伙從特立尼達(dá)號(hào)上下來(lái):倨傲的如同國(guó)王一樣。他在澳門(mén)時(shí)就包定了特立尼達(dá)號(hào)最好的二個(gè)艙房,在船上他和阿雷利亞諾姐吃的火腿和葡萄酒都是自己帶著的最好的貨色。這個(gè)闊佬總是請(qǐng)船長(zhǎng)和官員們到他艙里用膳,甚至還在旅客中找出幾個(gè)提琴手給在他吃飯時(shí)奏樂(lè)。每次都賞給他們一人一個(gè)皮阿斯特。”
“三萬(wàn)比索!啊呀,那么他一定是個(gè)大財(cái)主。不過(guò)聽(tīng)阿雷利亞諾姐的未婚夫也是個(gè)大富翁呢。應(yīng)該會(huì)償還給他吧?”
“或許吧。可是他未必很看重那錢(qián)財(cái)。這對(duì)他來(lái)不過(guò)九牛一毛罷了。你看見(jiàn)大教堂祭壇上新立起來(lái)的那對(duì)金十字架了么。就是這個(gè)蘭度貢獻(xiàn)的。他下船后頭一件事就是去望彌撒。把那對(duì)寶貝奉獻(xiàn)給天主,現(xiàn)在城都知道他是個(gè)虔誠(chéng)的闊佬,”看見(jiàn)情人瞪大了眼睛,保利諾愈發(fā)起勁地賣(mài)弄從酒館賭場(chǎng)里得來(lái)的風(fēng)聞:“蘭度先生曾經(jīng)大概有過(guò)一番從軍的經(jīng)歷,但他肯定沒(méi)有在故鄉(xiāng)建立過(guò)功勛,所以他會(huì)在好幾年前跑到東方來(lái)。那時(shí)他窮困潦倒,除了貴族頭銜外一無(wú)所有。船過(guò)馬六甲以后某天晚上,他喝醉了睡在船頭。兩個(gè)水手掏走了他口袋里的最后幾個(gè)銅子兒,接著把他從甲板上推下了海。”
“天啊!”
“不過(guò)他游上了岸,在傳教士的幫助下才到得澳門(mén)。在那之后,可敬的蘭度先生一直忠誠(chéng)地以劍為天主的仆人――耶穌會(huì)服務(wù)。據(jù)他招募了一大群中國(guó)人和日人,帶著他們四處征戰(zhàn)。后來(lái)蘭度隊(duì)長(zhǎng)前去援救北大年王國(guó),打敗了萬(wàn)來(lái)犯的暹羅軍隊(duì),活捉了暹羅國(guó)王的弟弟。北大年的女王便用重酬獎(jiǎng)賞他的勇敢。”
“難道這個(gè)人的頭銜和財(cái)富都是女王賜予的么?”德?tīng)柤佣喾蛉藛?wèn),“一個(gè)基督徒,被異教徒的君主封為貴族,的確有趣得很,但并不值得夸耀。”
“不。他自稱(chēng)是薩丁尼亞的伯爵――你知道這地方的貴族頭銜其實(shí)不值分文。可是接下來(lái)的事情好像《一千零一夜》的故事那般神奇。蘭度隊(duì)長(zhǎng)請(qǐng)求女王將吉蘭丹河上游的一片山地賣(mài)給他。那座山上什么也不出產(chǎn),山下曾發(fā)現(xiàn)過(guò)金礦,但是采完黃金后這里就無(wú)人問(wèn)津了。所以女王立刻答應(yīng),至于土地的價(jià)格只收取了他一個(gè)銀幣。然而鬼知道那位天才用了什么辦法,在大家都認(rèn)為早已枯竭的礦床下找到了新的,更大的礦脈。這就是蘭度先生的傳奇,這就是他財(cái)富的來(lái)源。現(xiàn)在有好幾千個(gè)中國(guó)人在那里為他干活,采掘礦石,冶煉黃金。”
“依我的看法,你介紹的這位蘭度先生倒不是一介只會(huì)擺弄?jiǎng)突饦尩拿Х颍靡恍┱嬲念I(lǐng)和知識(shí)呢――起來(lái)倒是和阿雷利亞諾姐的未婚夫有些相似之處。”德?tīng)柤佣喾蛉擞蒙茸诱谥槪宦冻鲱~頭下的眼睛,其中流露出的眼神之熱切令她的情人都感到有吃不消,“保利諾,你也去暹羅買(mǎi)一塊地吧,這樣沒(méi)準(zhǔn)你就和他一樣富有了。”
“你也開(kāi)始胡話了,親愛(ài)的。”保利諾,“有人告訴我,蘭度先生是從魔鬼那里獲得發(fā)現(xiàn)黃金的才能。作為交換,魔鬼要他在一張紅色的羊皮紙上簽名,像以掃出賣(mài)他的長(zhǎng)子名分那樣,他把自己的靈魂賣(mài)給了魔鬼。我不太相信這種話,浮士德的奉獻(xiàn)絕不可能擺得上天主的祭壇。但是發(fā)現(xiàn)金子這等好事只會(huì)被人碰上一次,否則是要遭到天罰的。看,長(zhǎng)矛手已經(jīng)進(jìn)場(chǎng),號(hào)手要吹號(hào)了,我們還是看斗牛吧。”軍號(hào)的齊鳴震耳欲聾,衣著華麗的長(zhǎng)矛手騎在馬上依次入場(chǎng),觀眾們的歡呼響徹斗牛場(chǎng)。這對(duì)情人適時(shí)地終止了關(guān)于金礦大亨和傭兵隊(duì)長(zhǎng)的談話,因?yàn)榇藭r(shí)誰(shuí)也無(wú)法讓對(duì)方聽(tīng)清自己在什么了。
菲律賓的雨季通常令人望而生畏,但是今天卻屬于例外。平時(shí)在夜空下浮蕩的那層濕潤(rùn)的霧氣逐漸散去,馬尼拉大教堂、總督府和遠(yuǎn)處的城墻幽靈一般地矗立在月光和時(shí)有時(shí)無(wú)的霧靄中。市長(zhǎng)的府邸里卻熱鬧非凡,百葉窗的縫隙里透出燦爛的燈火,樂(lè)隊(duì)交替演奏著莊重的薩拉班德舞曲和快速的塔倫泰拉舞曲。毫無(wú)疑問(wèn)市長(zhǎng)先生正在府中舉辦一場(chǎng)熱鬧非凡,甚至可以在馬尼拉前所未有的宴會(huì),連花園里都掛滿了各種日紙做得彩色燈籠。見(jiàn)多識(shí)廣的人都知道這種排場(chǎng)是效仿意大利風(fēng)俗的時(shí)新做派。
除了總督和大主教以外,幾乎馬尼拉所有的頭面人物都聚集于此。紳士淑女們故作典雅的交談笑鬧和音樂(lè)聲混合在一起,其間夾雜著仆役們或高或低的吆喝。身材矮,身穿白色制服的他加祿仆役端著杯盤(pán),滿頭大汗地和高大健壯的黑奴時(shí)而碰在一起,時(shí)而在人群里穿來(lái)擠去。從大廳門(mén)口不時(shí)地會(huì)傳來(lái)仆人的高聲通報(bào),宣告某某上校,某某官員,某某花錢(qián)買(mǎi)了個(gè)貴族稱(chēng)號(hào)的大財(cái)主駕到,人群中有時(shí)會(huì)因?yàn)槁?tīng)見(jiàn)某個(gè)名字和稱(chēng)號(hào)而發(fā)生些輕微的騷動(dòng),但大多數(shù)名字收獲到的待遇僅是漠視的一瞥或輕蔑的一笑。馬尼拉實(shí)在太過(guò)偏遠(yuǎn),殖民地上流社會(huì)里的幾位顯貴早已為社交圈子所熟知,激不起一新鮮勁兒,至于那些除卻傳中的財(cái)產(chǎn)數(shù)量外其它不名一聞的商人,模仿著半島文士的派頭來(lái)附庸風(fēng)雅的無(wú)名卒,就更不能引起人們的興趣了。直到仆人再次出現(xiàn)在客廳門(mén)口,用拖長(zhǎng)的嗓門(mén)叫出一大串頭銜:“薩丁尼亞的范那諾華伯爵,采蒂涅的保衛(wèi)者,暹羅王的戰(zhàn)勝者,吉蘭丹的領(lǐng)主――文森佐?蘭度?迪?范那諾華大人到!”(未完待續(xù)。。)
ps: 注1:德?tīng)柤佣啵琩elgad在西班牙語(yǔ)中有瘦的意思。
【精彩東方文學(xué) www.nuodawy.com】 提供武動(dòng)乾坤等作品手打文字版最新章節(jié)首發(fā),txt電子書(shū)格式免費(fèi)下載歡迎注冊(cè)收藏。