沃洛吉斯四世并沒(méi)有這些隱憂,但這并不代表他不重視他的敵人,涼國(guó)之主劉范,以及他麾下的那只騎兵。
沃洛吉斯四世問(wèn)道:“告訴我,利斯烏斯,我們的敵人的情況。我需要知道他們所有的情況,這場(chǎng)戰(zhàn)爭(zhēng)決不能像二十年那場(chǎng)一樣。”
波斯也是安息帝國(guó)中較為重要的王國(guó),利斯烏斯是波斯國(guó)王,也是安息朝廷的重臣。利斯烏斯長(zhǎng)得高大健碩,很有男人味,而且無(wú)論是輔助沃洛吉斯四世治國(guó),還是管理他自己的波斯王國(guó),都十分在行。他一直追求希爾,只是希爾認(rèn)為利斯烏斯只是因?yàn)橄牒桶蚕⒒适衣?lián)姻,用來(lái)提升波斯在安息帝國(guó)中的地位,并不是喜歡她。所以從來(lái)沒(méi)給她好臉色。
利斯烏斯回答道:“陛下,我們安息人其實(shí)都想錯(cuò)了,其實(shí)我們的敵人很不簡(jiǎn)單。嚴(yán)格來(lái)說(shuō),我們的敵人應(yīng)該叫“涼人”更加準(zhǔn)確。盡管涼人也是漢人的一支,但他們似乎已經(jīng)脫離了漢人的管束。據(jù)逃難到我國(guó)的康居殘兵說(shuō),打敗三國(guó)聯(lián)軍和大月氏的那支涼人騎兵大約有七八萬(wàn)人,主要由四個(gè)大將統(tǒng)領(lǐng)。這支涼人騎兵戰(zhàn)斗力很強(qiáng),在全殲三國(guó)聯(lián)軍十二萬(wàn)人后,他們的傷亡卻微乎其微。康居殘兵們估計(jì),他們的死傷絕不會(huì)超過(guò)五千人。而在這之前,烏孫等國(guó)和涼人曾爆發(fā)過(guò)更大的戰(zhàn)爭(zhēng)。上次,烏孫等三國(guó)出動(dòng)了三十萬(wàn)人,但也沒(méi)給涼人造成太大的麻煩。涼人一戰(zhàn)就定下勝負(fù),傷亡仍然是微乎其微。”
此話一出,沃洛吉斯四世的眉頭皺了起來(lái)。他原想,康居、大宛和烏孫這三個(gè)國(guó)家的實(shí)力,大概就如安息帝國(guó)北方的奄蔡人,比起安息這等龐然大物,根本不算什么。但畢竟是數(shù)十萬(wàn)的大戰(zhàn),涼人兩次與他們交戰(zhàn),居然傷亡極低,輕而易舉地就滅亡三個(gè)奄蔡,這就有些讓人驚奇了。畢竟,安息帝國(guó)如此強(qiáng)大,也還無(wú)力滅亡奄蔡。要說(shuō)安息是頭健碩的牛,那奄蔡就是這頭牛身上的一只蒼蠅。
大殿中安息君臣陷入了沉默。利斯烏斯補(bǔ)充說(shuō)道:“還有,據(jù)康居人描述,涼人騎兵也會(huì)我軍的絕招——安息回馬射。”
“什么?”阿爾達(dá)班驚呼。回馬射是安息騎兵的絕技。安息名將蘇雷納曾經(jīng)用這一招,擊潰了克拉蘇四倍于他的羅馬軍團(tuán)。那一戰(zhàn),導(dǎo)致前三頭同盟之一的克拉蘇被殺,羅馬在數(shù)十年間一直被安息操縱內(nèi)政,安息支持龐培對(duì)抗凱撒,讓羅馬帝國(guó)深受內(nèi)亂之害。
如此神技,居然萬(wàn)里之外的涼人也會(huì)!這讓安息人都十分驚訝。驚訝之后,沃洛吉斯四世和他的將軍們的感受不外乎深深的忌憚。希爾作為這場(chǎng)即將打響的戰(zhàn)爭(zhēng)的旁觀者,仔細(xì)地觀察父王和大臣們的臉色。希爾發(fā)現(xiàn),她把著的父王的手臂變得更堅(jiān)硬了,而重臣們看起來(lái)都有些憂慮。
這時(shí)候,沃洛吉斯四世開(kāi)始后悔下達(dá)對(duì)境內(nèi)漢人商旅的屠殺令了。但收回成命,有損王威。大殿外的血腥味正濃烈,重臣們也都有些顧慮了。涼人的軍隊(duì)貌似不是易與之輩,現(xiàn)在殺了他們這么多人,十分不明智,這誰(shuí)都知道。就這樣,大殿內(nèi)的氣氛變得有些尷尬。
希爾的詢問(wèn)打破了尷尬的氣氛。希爾問(wèn)道:“既然涼人不容小覷,那我們就更應(yīng)該了解他們的王。漢人的書(shū)里有一句,知己知彼,百戰(zhàn)不殆。”
沃洛吉斯四世點(diǎn)點(diǎn)頭,說(shuō)道:“希爾說(shuō)得對(duì)。利斯烏斯?”
利斯烏斯說(shuō)道:“涼人沒(méi)有王,他們的首領(lǐng)只不過(guò)是個(gè)公爵而已。但陛下千萬(wàn)不能因?yàn)樗木粑惶投p視他,因?yàn)樗墓珖?guó)已經(jīng)不比我們安息帝國(guó)小了。”
這下,安息君臣和希爾都大為吃驚。一個(gè)公爵,居然統(tǒng)治著比安息帝國(guó)還大些的疆域。憂慮和后悔的情緒像藤蔓一樣抽枝發(fā)芽,一點(diǎn)點(diǎn)攀上安息人的心頭。
接著,利斯烏斯又給沃洛吉斯四世把這個(gè)公爵的情況做了簡(jiǎn)短的介紹。沃洛吉斯四世聽(tīng)了覺(jué)得憂慮;希爾聽(tīng)了,卻覺(jué)得好奇。這個(gè)名叫“劉范”的漢人公爵,在利斯烏斯的描述里主要是殘忍嗜殺,但在希爾聽(tīng)來(lái)卻是戰(zhàn)功赫赫。讓希爾更感興趣的是,利斯烏斯說(shuō)這個(gè)年輕的公爵長(zhǎng)得豐神俊朗,精通漢人的詩(shī)歌,而且就是他發(fā)明的紙。
紙,在希爾這簡(jiǎn)直是真神的賜予。輕薄潔白,細(xì)膩柔韌,手感如同撫摸少女光滑的后背般。利斯烏斯關(guān)于這個(gè)公爵的描述,讓希爾愈發(fā)好奇,這究竟是個(gè)什么樣的人,才能擁有如此離奇的經(jīng)歷,懂得如此神奇的知識(shí)。神秘感導(dǎo)致好奇,好奇催生出好感,好感加上好奇會(huì)驅(qū)使希爾對(duì)公爵的接近。希爾忽然生出一種渴望,她渴望靠近他,渴望了解他。大殿中,沃洛吉斯四世仍在和重臣們你一嘴我一嘴地討論軍政大事,但這些聒噪聲希爾都充耳不聞。希爾開(kāi)始神游天外,幻想著那個(gè)漢人公爵該是個(gè)怎樣的人。嗯,他一定長(zhǎng)得很高很健碩;他打起仗來(lái)一定是游刃有余;他一定很博學(xué)很明智……
希爾一點(diǎn)點(diǎn)地拼湊起她對(duì)漢人公爵的幻想,投入之至,以至于沃洛吉斯四世和大臣們停下了討論,甚至沃洛吉斯四世還在她視線上揮了揮手,她都沒(méi)有察覺(jué)。
“希爾!”沃洛吉斯四世吼了一聲。仿佛一聲驚雷,把沉醉于幻想中的希爾給驚醒了。希爾這才發(fā)現(xiàn),眾人都望著她,這讓她十分羞慚。
“你在想什么?”
“啊,沒(méi)…沒(méi)有,女兒只是有些擔(dān)憂,涼人的土地不是那么容易可以拿到了。”
沃洛吉斯四世笑了,拍了拍希爾把著他的手,安慰道:“我的公主,你就放心好了。父王的騎兵,就是羅馬人,也不是他們的對(duì)手。更何況,父王還有大月氏人這個(gè)同盟。很快,父王還會(huì)拉攏到?jīng)鋈说拿擞岩亮腥恕鋈酥挥袇^(qū)區(qū)七八萬(wàn)人,絕對(duì)不是這個(gè)強(qiáng)大同盟的對(duì)手。”
【精彩東方文學(xué) www.nuodawy.com】 提供武動(dòng)乾坤等作品手打文字版最新章節(jié)首發(fā),txt電子書(shū)格式免費(fèi)下載歡迎注冊(cè)收藏。