山姆帶回來的三個孩子,老大艾伯特巴特19歲,兩個14歲的弟弟是雙胞胎一個叫湯姆一個叫湯米。就像他們說的,他們的父母沒什么文化。后來就是司空見慣的悲劇了,說起這事兄弟三個都沉默了下來。
“如果你要繼續(xù)這么帶流浪漢來這里,我們或許得多養(yǎng)一些鳥了。”詹姆斯拉姆斯登端坐的著,不時望望窗外的天氣。殘破的夕陽還沒落下,在地平線的邊緣散發(fā)著輝光。斜射的陽光剛好避讓開了天空密布的黑云,好像是一個充滿狂想和意外的幻境。帝都屹立的樓閣印出紅光,遠(yuǎn)比天上黑漆漆的烏云鮮亮。著讓詹姆斯感覺不太好,沒準(zhǔn)壞消息會隨著陰云而至。不知道是不是因為史前大洪水的緣故,人們都不怎么喜歡這種壓抑的天氣。喜歡這種天氣的人,別人也不會怎么喜歡他。
“我們可以多搭一些鳥舍,養(yǎng)些鷹隼?”山姆說:“它們是打獵時候的好幫手。”
山姆把三兄弟安置在了下人之中,每天不用伺候王公貴人,只需要喂喂白金堡里的鳥就會,自然工錢也會低不少。
“專司喂鳥的事宜?”詹姆斯感到好笑,“我想會有些其他下人嫉妒的。”
山姆嘲笑道:“沒人會嫉妒的,王宮里不是馬塞勒斯的間諜,就是別人的間諜。”
“言之有理。”
“約翰尼佩恩,我逮捕他了。而且計劃盡快把他處死。”山姆冷冰冰的說。
“咳”詹姆斯嘆氣出了聲,說:“你意識到,約翰尼是一個信號了吧?”
“是的。”山姆說:“約翰尼是唯一留下污點記錄的司法人員,這是乞丐王發(fā)出的開戰(zhàn)邀請,而且我接下它了。”
“所以就會有一場戰(zhàn)爭了?”詹姆斯道。
“不,恐怕這已經(jīng)是一場戰(zhàn)爭了。”山姆說:“約翰尼他不愿意講出任何事情。”
“為什么他要這么做?既然他是可以被犧牲的替罪羊,又有什么理由隱瞞把自己送上刑場的人呢?”
“有人威脅他?”山姆道:“我聽說他和他父親關(guān)系很密切,特別是近年。約翰尼幾乎每天都去造訪他父親,沒有社交宴會,沒有賽馬打獵。”
“也許是他自己原因這么做。”詹姆斯猜測道:“也許他欠了乞丐王一個大人情,甚至自己都感覺到內(nèi)疚。”
“大到讓他可以心甘情愿的忍受嚴(yán)刑拷打?”山姆道:“他知道布萊克大人精通刑法,很少有人能在他面前保持沉默。即便真的可以,你的朋友塞繆爾大人也可以掏空他的心思不是嗎?”
“也許他不用忍受嚴(yán)刑拷打?”詹姆斯說:“有人回去給他善后”
“該死”山姆沉默了下來,“我得親自去看看約翰尼的情況。”他說。
說到這,大門被粗魯?shù)耐崎_。只見保羅赫拉斯慌張道:“山姆大人!約翰尼被人謀殺了。”
“我希望你不要認(rèn)為我是一個烏鴉嘴。”詹姆斯說。
同時保羅也注意到山姆正在會客,道歉道:“對不起大人,我不知道你有客人在。”
“別管什么客人了。”山姆責(zé)備道:“到底發(fā)生什么事情?”
“大人,我僅僅離開牢房不過十分鐘,謀殺也許就發(fā)生在我腳下一堵墻的后面。”保羅說:“守衛(wèi)跑來向往通知,約翰尼在囚室里被人謀殺,喉嚨被徹底割開,咽氣很快。”
“對他來說是好事不是嗎?”詹姆斯道。
“我已經(jīng)拘禁了通報我這個消息的守衛(wèi)了。”保羅說。
“白金堡里的守衛(wèi)都是枕戈親衛(wèi)隊的,看來我們費心思尋求到的幫助也只是紙老虎而已。”山姆詛咒道:“他媽的,到底有多少人被那個乞丐王收買了?”
“我們還不知道呢?”詹姆斯說:“兇手或許不是親衛(wèi)隊的人,通報消息的守衛(wèi)或許是無辜的。”
“別太樂觀,因為現(xiàn)實從來不樂觀。”山姆說著攥緊了拳頭,“再者說了沒人是無辜的。”
“你要去審問他嗎?”詹姆斯問。
“這事可以擱著,我們現(xiàn)在在打仗先生們。”山姆很是堅決,“約翰尼佩恩,我想要他全部的信息。特別是他早年的歷史,查查他的家產(chǎn),看看有沒有途徑可以解釋這些錢的來源。如果有,順藤摸瓜辦掉他的漂白粉。如果沒有,拘捕他的遺產(chǎn)繼承人,我們必須得從他身上找出線索。”
“這不可能”詹姆斯說:“約翰尼是一個信使,現(xiàn)在他完成了自己的使命,不會有更多的事情讓你去查到了。一半以上的法官都被收買,城市守衛(wèi)和黑道同流合污。法律所仰仗的執(zhí)行者被架空,這讓你又聾又瞎,甚至手里的劍都是銹蝕不堪的。司法機(jī)器華麗的外表下,其功用還不如清理旱廁的鏟子。”
“不是的,我的大人。”山姆說:“為了防止法律的執(zhí)行者被架空,所以我們才制定了法律。即便是所有的執(zhí)法人員被賄賂,但他們的職責(zé)依然是維護(hù)法律。這是無言的責(zé)任,不可違背的鐵律。制度永遠(yuǎn)比人可靠”山姆轉(zhuǎn)頭對保羅說:“聽好了。”他重重的說出這話,讓保羅感覺有些緊張。“貪污受賄,濫用職權(quán),把你能想到的所有名字列出來。”
“所有名字?大人?”保羅詫異的問。
“是的,保羅先生。所有的,不管有幾十個、幾百個、還是上千個。”山姆說:“我要讓他們統(tǒng)統(tǒng)蹲大牢。”
“你打算用什么理由起訴他們呢?”詹姆斯感覺這是一場賭氣的行為。
“我們可以說,這些是約翰尼死前坦白的口供!”保羅驚喜道,熱情一下高漲了不少。他已經(jīng)在想象自己是怎么回到家里,抄起筆和紙把堆積在心頭的名字和罪名記錄下來了。
“知道了還不快去辦。”山姆一催才把保羅從白日夢里驚醒,滿面紅光的竄出去,甚至忘記給兩位大人打招呼。
詹姆斯依然非常現(xiàn)實,“口供并不能作為定罪的依據(jù)。”
“我知道。”山姆給詹姆斯和自己倒了兩杯紅酒,“但這是一個開始。”
詹姆斯苦笑著端起酒杯,“但愿吧。”
“大人物可以想法脫罪,小角色只能聽天由命。”山姆說:“這也給我一個查他們家底的理由。”
“這的確是一個開始,但我感覺不會有什么好結(jié)局。”詹姆斯并沒有多少激情,“幫個小忙吧。”詹姆斯自嘲道:“如果事情急轉(zhuǎn)直下,請告訴他們我和這一切一點關(guān)系都沒有。”
山姆笑著飲盡了一杯酒。
“想得美”
【精彩東方文學(xué) www.nuodawy.com】 提供武動乾坤等作品手打文字版最新章節(jié)首發(fā),txt電子書格式免費下載歡迎注冊收藏。