其實(shí)關(guān)于傲慢,這不是溫斯頓一個(gè)人的問題,就像羅克羨慕亨利有一個(gè)強(qiáng)大祖國那樣,擁有全世界最強(qiáng)大的祖國,英國人有足夠的理由傲慢,鴉片戰(zhàn)爭前清國官員還很傲慢呢,但是現(xiàn)在卻已經(jīng)成為全世界的笑柄。
溫斯頓毫無疑問是一個(gè)聰明人,他出生于一個(gè)正在逐漸走向沒落的貴族家庭,父親沒有繼承爵位的權(quán)利,溫斯頓也只能自己打拼,所以溫斯頓很久以前就明白,如果有機(jī)會(huì)出現(xiàn),那么就一定要抓住它。
溫斯頓也確實(shí)是那么做的,他是個(gè)純粹的實(shí)用主義者,第二次布爾戰(zhàn)爭爆發(fā)后,本來是每日郵報(bào)和每日鏡報(bào)的老板赫姆斯沃斯爵士首先向溫斯頓發(fā)出邀請(qǐng),希望溫斯頓能為每日郵報(bào)和每日鏡報(bào)工作,但是溫斯頓轉(zhuǎn)身就把這個(gè)消息告訴了晨郵報(bào)的編輯波斯維克,于是溫斯頓就獲得了晨郵報(bào)開出的每月250英鎊高薪。
赫姆斯沃斯爵士給溫斯頓開出的價(jià)格可沒有這么高。
先不說溫斯頓的軍事才能,作為隨軍記者,溫斯頓的觀察力還是很不錯(cuò)的,雖然溫斯頓對(duì)清國的印象不佳,但是溫斯頓也知道并不是所有的華人都不行,很明顯,羅克并不符合溫斯頓對(duì)于清國華人的印象。
清國人,可說不出那么有哲理的話。
“洛克,你是在英國長大的?”溫斯頓自己給羅克腦補(bǔ)了個(gè)出身。
“并不是,我是在清國長大的,曾經(jīng)在華勇營服役,現(xiàn)在在開普敦當(dāng)警察,怎么樣,這個(gè)經(jīng)歷還算豐富吧。”羅克也不知道,這年頭英國有沒有華人。
想來應(yīng)該有,開普都有華人,英國應(yīng)該也有,只不過沒有什么成就,才沒有在歷史上留下名字。
“還算可以,但是肯定沒有我豐富,我去過古巴和印度,都是隨軍記者,這還是我第一次拿起槍,但是卻被該死的布爾人俘虜。”現(xiàn)在的溫斯頓,還不是那個(gè)到處比劃v字的胖老頭,該沮喪的時(shí)候也會(huì)沮喪,該傷心的時(shí)候也會(huì)傷心。
“別這樣溫斯頓,你表現(xiàn)得已經(jīng)夠好了,相信我,因?yàn)槟愕某錾憩F(xiàn),你會(huì)成為傳奇。”羅克真不是劇透,溫斯頓返回英國之后就會(huì)聲名大噪,之后順利當(dāng)選議員,進(jìn)入議會(huì)開始他的政治生涯,26歲的議員,夠傳奇了。
到那時(shí),再也沒有人會(huì)嘲笑他是個(gè)早產(chǎn)兒,人們會(huì)叫他“偉大的急于求成的年輕人”,這個(gè)稱呼也曾經(jīng)屬于他的父親。
呃,溫斯頓的父親成為議員的時(shí)候才24歲。
“希望會(huì)是那樣,我會(huì)把我經(jīng)歷過的都寫下來,告訴人們?cè)撍赖牟紶柸擞卸嗫蓯海?dāng)然,那其中肯定有一部分版面屬于你,亨利。”溫斯頓最后的話是對(duì)亨利說的,雖然羅克把溫斯頓送回來,但是很明顯這還不夠分量。
“哇哦,這么說我要上報(bào)紙了?”亨利的表現(xiàn)符合溫斯頓的期待。
“對(duì),你要成名人了,做好準(zhǔn)備,陸軍部可能會(huì)用一個(gè)不錯(cuò)的職位把你請(qǐng)回去。”溫斯頓在自己熟悉的領(lǐng)域內(nèi)有著強(qiáng)烈的自信,這是所有大人物們共有的品質(zhì)。
“別忘記洛克,我們是好搭檔,上報(bào)紙也要一起上。”還好,亨利沒有忘記羅克。
“別,只寫亨利就行,兩個(gè)人的影響力肯定不如一個(gè)人。”羅克不想上報(bào)紙,雖然那也會(huì)給羅克帶來好處,但是兩個(gè)人一起上報(bào)紙?jiān)斐傻挠绊懥Γ隙ú蝗缫粋(gè)人獨(dú)占來得多。
這就是為什么要“樹典型”的原因。
“沒錯(cuò),不過洛克你也別擔(dān)心,你的華人背景也很特殊,會(huì)有人感興趣的,對(duì)于那些讀者來說,你身上潛在的新聞點(diǎn),可比亨利多多了。”溫斯頓搞新聞是行家,當(dāng)然懂得吸引眼球的方式。
別以為只有華人會(huì)“教化王道”,英國人一樣會(huì),羅克身上的新聞點(diǎn)就在于,他來自神秘落后的清國,但是卻在英國人手下建立功勛,這充分說明,英國人對(duì)全世界的殖民才是王道,哪怕是“落后愚昧”的華人,在接受英國人的改造后,也一樣能成為文明世界的一份子。
“是嗎?我也能上報(bào)紙?”羅克強(qiáng)忍內(nèi)心的不適,表現(xiàn)同樣符合溫斯頓的預(yù)期。
“可以,我會(huì)重點(diǎn)描述你是怎么阻止了一起即將發(fā)生的嚴(yán)重暴力襲擊。”溫斯頓現(xiàn)在的信心堪比莎士比亞,當(dāng)然這是相對(duì)于亨利和羅克而言。
嗯,別管這是不是事實(shí),溫斯頓就是這么認(rèn)為的。
一頓酒一直喝到下午,溫斯頓又被送回旅館房間,亨利和羅克一起去米爾街。
“那里可是著名的兇宅,你如果晚上住在那里,難道不會(huì)擔(dān)心那些幽靈和鬼魂嗎?”亨利對(duì)羅克的家很好奇。
“確實(shí)有點(diǎn),所以現(xiàn)在我還住在宿舍嗯,我雇傭了一家布爾人,先看看再說。”羅克為扎克一家人的存在找到了合適的理由,如果真的有幽靈,那么他們也不會(huì)放過扎克一家人。
“聰明的辦法!”亨利再次確認(rèn),羅克的確是個(gè)聰明人。
嗯,這么聯(lián)想起來,和聰明人打交道的也應(yīng)該是聰明人。
亨利馬上就感覺自己的智商上了一個(gè)檔次。
一般人的印象中,提起兇宅,人們的聯(lián)想都是破敗的房子,陰森恐怖的氣氛,以及無處不在的幽靈。
羅克的家卻沒有給亨利這種感覺。
剛下馬車,亨利就被印象中的“兇宅”驚呆了。
整齊的草坪,漂亮的噴泉,優(yōu)美的雕塑,干干凈凈的仆人,猛搖尾巴的大狗,還有白色大理石建造的房子
這是兇宅?
總督居住的莊園也就是這個(gè)檔次吧。
“謝謝你,扎克。”羅克給柵欄門邊的扎克打個(gè)招呼,隨手摸摸大塊頭的大腦袋,踏上用不規(guī)則青石板拼成的小路。
“看上去很不錯(cuò),洛克你確定你買到這棟房子只花費(fèi)了100英鎊?”亨利感覺自己錯(cuò)過了一大筆錢,在羅克購買這座房子之前,亨利也聽說過這座“兇宅”,但是亨利從來沒來過,根本沒有了解“兇宅”的興趣。
現(xiàn)在看起來,羅克這100英鎊花的真值!
【精彩東方文學(xué) www.nuodawy.com】 提供武動(dòng)乾坤等作品手打文字版最新章節(jié)首發(fā),txt電子書格式免費(fèi)下載歡迎注冊(cè)收藏。