第二章黑蓑笠
第五回
安杰莉的神色突然變得嚴肅起來。為了不再被我插嘴引發(fā)不死族成因或鬼的定義之類的學術(shù)大討論,她申明道,“這并非因果報應(yīng)的鬼怪之事。”
接下去,安杰莉講述起那個關(guān)于通靈師的事件,“相傳,不是在很久很久以前……”
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
相傳,不是在很久很久以前,民間流言有云:世道亂也罷,安也罷,總有受盡侮辱欺凌之弱小者。此類人等每遭冤怨而亡,必多執(zhí)念仇恨長留世間,遇不善之機,偶有成不死惡靈者,乃大兇。常于大雪飄渺之夜出沒,行蹤難辨,定尋恃強凌弱之暴徒,施以屠戮,報其生時仇、泄其殘世恨,而對日常被辱之弱者卻無加害。世人應(yīng)當以此警戒,莫要欺小辱弱。因其全身幽暗玄黑,常以蓑衣斗笠示人,故名為——黑蓑笠。
最近一樁有關(guān)黑蓑笠的事件發(fā)生在一個平常普通的不起眼小鎮(zhèn)里。小鎮(zhèn)倚河而建,景色中到處是石橋、石路和漆成白色的石屋。
鎮(zhèn)上的大多數(shù)居民以務(wù)農(nóng)為業(yè)。國泰民富、賦稅清閑之時,人人能夠靠著勞動過上太平寧靜、豐衣足食的小日子。
然而,不論在何時、在何地,總是會有一些游手好閑、不知廉恥、恃強凌弱的家伙存在,號稱流氓無賴之輩。
伯萊就可算得上是這么一位。他長得粗胖高大,天生力如蠻牛。從小懂得欺負同齡人或比他更年幼的孩子,在他們身上奪得好處。開始是糖果,后來是零花錢,并以此為樂。
但是,對待比自己年長的孩子,伯萊通常是恭順的,假裝出一副脅肩諂笑的奴才樣貌,巴結(jié)討好。他深諳一個最粗淺的道理——依附強大,魚肉弱小。
隨著歲月的流逝,小無賴長成了大無賴。肚皮越發(fā)胖大,腰身愈加粗蠻的伯萊得以安身立命的手段,依舊是幼年時悟出的道理。
面對鄉(xiāng)紳官吏,伯萊絕不敢說半個“不”字,反而阿諛迎奉,拿出丑當有趣。對待鄉(xiāng)親百姓,特別是老實內(nèi)向的,伯萊就惡言惡語,威逼脅迫。誰給他捉住把柄,那可是脫不了身的。
這期間,出過兩件較重要的事兒。其中一件是有一回伯萊竟會看走了眼,將一個長相老實的小販給惹火了,結(jié)果被對方砸掉兩顆門牙。
伯萊稀疏頭發(fā),那張丑臉還被大洋蔥鼻占據(jù)了顯著位置,失去門牙使他更丑陋了。
另一件事,是伯萊捏住了一戶鄉(xiāng)農(nóng)的軟肋,以此要挾,迫使對方將女兒嫁給了他。
雖然,與伯萊結(jié)婚的女子是名寡婦,她從前的丈夫連同婆家的人全死光了,但好歹年輕貌美。要知道,在小鎮(zhèn)里,哪怕是最不漂亮的女人也不會正眼去瞧伯萊。
總之,伯萊有了妻子以后,就像花光了親生父母留給他的那部分財產(chǎn)一樣,吃喝嫖賭地把妻子家里的錢也頃刻間揮霍一清。
不久,岳丈和岳母因此被伯萊活活氣死,他那寡婦妻子不日也失了蹤。鎮(zhèn)上的人多有議論,有的說她投河自盡了,有的說她和其他男人跑了,反正沒人懷疑是伯萊殺掉的。因為人人都知道伯萊沒那膽量惹上官非。
只恨那對鄉(xiāng)農(nóng)老夫婦氣死之前,或那寡婦妻子出走之際沒把伯萊這臭無賴殺了,以泄心頭之怨。
奉此變故,伯萊渾然沒有在意,繼續(xù)賴在妻子的房子里不走,放著農(nóng)田不耕種,卻靠賣地為生,過得逍遙自在,和一幫混帳朋友依舊酗酒、濫賭、找女人。
這可苦了伯萊的繼女——那寡婦遺留下的年幼女兒——可憐的安妮貝爾。
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
“太可惡啦!”米麗婭義憤填膺,“世上怎有這樣無恥的大壞蛋!”
“事實上,我們的生活都很好,很幸福,”麗莎抬高牌注,“應(yīng)該珍惜。”
“總之,我可不愿受窮,反過來會盡我所能的爭取財富,獲得美好的生活,”安杰莉絲毫不被麗莎增加的大注所嚇倒,跟下了籌碼。
安杰莉見我捏著牌,即像分心又像思考的樣子,于是好奇地問道,“葛瑞斯,你在想什么?跟不跟了?”
“我在想,為什么出現(xiàn)在故事中的繼父繼母總是反面角色,非得虐待兒女不成呢?”我一邊說著,一邊跟了牌注。
麗莎攤牌,果然一手好牌,“那是因為這樣設(shè)定才合情合理,又能推動劇情,如果說繼父繼母與兒女都親如一家,這故事不就不精彩,沒意思了么。”
對于此輪牌局的勝負,米麗婭早已放棄爭奪。她說,“就是啊!這樣才顯得故事中的主人公好可憐噢!親生的去世了,后繼的又待他不好,更加孤苦伶仃。”
我因為運氣好,一連拿了幾次好牌,于是又將桌上這一輪的籌碼收入囊中。
我說,“可是,生活中的繼父繼母們好為難哪!他們的孩子一旦有什么不好,哪怕是和他們無關(guān),人們也會指責他們對孩子不好,豈不是同樣不公平,壓力豈不是好大?”
安杰莉好勝心強,輸了牌以后,她頗有些情緒激昂,“葛瑞斯!為什么你的切入點都那么古怪呢?”
“是嗎?”我贏牌后坐莊,以單手方式,將紙牌發(fā)到各人面前,騰出另一只手拿飲料來喝。
“一般人都會去討論安妮貝爾有多不幸,怎會像你,想到現(xiàn)實中對繼父繼母的不公呢?”安杰莉看了看我發(fā)給她的牌,觀察她臉上表情的細微變化,牌也許并不如她的意。
麗莎說,“安杰莉,話題已經(jīng)被葛瑞斯引開了。你應(yīng)該接著講述‘黑蓑笠’的故事,堅持告訴我們安妮貝爾的悲苦經(jīng)歷。”
“啊!是哦!”安杰莉朝我瞪了一眼。
我可以發(fā)誓,并非故意岔開話題的,只是純粹發(fā)表意見。嗯!我又得到一副好牌。
安杰莉又開始講述差點因為我而偏離主題的故事,“可憐的安妮貝爾才剛剛十八歲……”
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
【精彩東方文學 www.nuodawy.com】 提供武動乾坤等作品手打文字版最新章節(jié)首發(fā),txt電子書格式免費下載歡迎注冊收藏。