第六章遠(yuǎn)野山莊
第七回
會(huì)有不好的預(yù)感,或許是因?yàn)殛幊恋奶鞖猓且驗(yàn)樾鷩痰募诧L(fēng),是因?yàn)榛氖彽脑埃且驗(yàn)榭膳碌恼訚,也可能是因(yàn)槟巧衩氐倪h(yuǎn)野山莊。我很懷疑,此時(shí)此刻的決定,是否真的明智。
“哦!那太好了!太感謝你們了!”沃倫先生聽(tīng)到我們答應(yīng)了他的請(qǐng)求,不禁喜形于色。
他的神態(tài)比他的言語(yǔ)更能表明他此刻愉快的心情,“你們真是大好人!感激不盡!”
“不用謝,沃倫先生,你快帶你的妻子過(guò)來(lái)吧!”我聽(tīng)了那么多感謝的言辭,有些不好意思。說(shuō)實(shí)話,能夠幫到史萊克夫婦,我也很開心。
“能遇見(jiàn)你,真是太榮幸了!可愛(ài)的小姐!”沃倫說(shuō)話時(shí),朝我眨了眨眼睛。如果沒(méi)有車門隔著,他大概會(huì)給個(gè)熱情的擁抱吧!
另外,沃倫·史萊克有一雙迷人的眼睛,神采奕奕,眨動(dòng)時(shí)很多情。莫非?他的妻子就是被這雙眼睛吸引住的?
“我也很榮幸,沃倫先生,”也許是被人夸獎(jiǎng)可愛(ài),又或許是因?yàn)槟呛苡绪攘Φ难垌腋杏X(jué)自己的臉頰略微有些發(fā)燙。
這時(shí),年輕的沃倫先生已經(jīng)飛快地跑向了他的豪華馬車,他的背影同樣很英俊。史萊克夫人會(huì)是個(gè)什么樣的人呢?必然是個(gè)美麗的女子吧!
不一會(huì)兒,沃倫先生就接來(lái)了他的妻子。同時(shí),我家的車夫先生也和夫婦兩人一起,搬來(lái)了幾個(gè)行李箱。
車夫先生將那些行李箱妥善擺放在馬車后的行李架上,準(zhǔn)備駕車出發(fā)。那張地圖仍由他攜帶,以免走錯(cuò)路。
我打開車門,迎接史萊克夫婦。因?yàn)橄訚褴浀挠倌嗫隙〞?huì)弄臟鞋子,所以我并不愿意下車。
荒野的風(fēng)吹了上來(lái),感覺(jué)有些涼,背上驟然竄起一陣陰森森的寒意。我把鬢邊被風(fēng)吹亂的頭發(fā)往耳后掠了掠,以微笑掩飾內(nèi)心莫名產(chǎn)生的不安。
沃倫先生把他的妻子送上了我的馬車,然后又和我家的車夫先生回到了豪華馬車那邊,兩人各自牽來(lái)一匹馬。
豪華馬車的輪子深陷泥潭,車輛只能暫且留在荒野,日后再派人來(lái)處理,拉車的馬匹可不能隨意棄之不顧。很快,我的馬車就有四匹拉車的馬兒了,車夫先生似乎對(duì)此很高興。
史萊克夫婦上車坐定,車夫先生就駕車出發(fā)了。車速依然很快,荒原的景色在窗外飛馳而過(guò)。
史萊克先生和夫人都上了馬車后,再次對(duì)我表達(dá)了由衷的感謝。特別是果然很美麗的史萊克夫人,她說(shuō)了不少稱贊的話,夸我們友好善良。
我聽(tīng)著夫婦兩人的夸獎(jiǎng),心里很是高興,連忙讓他們不必客氣。我謙虛有禮地說(shuō),“助人為樂(lè),那是應(yīng)該的,舉手之勞,不足掛齒。”
認(rèn)識(shí)了史萊克夫婦,我暗自慶幸,他們都是禮貌、友善的好人。至少,看上去是這樣的。
史萊克夫婦倆都很年輕,他們是極為相配的一對(duì),堪稱俊男靚女的完美組合。
英俊的沃倫·史萊克大約二十六歲左右,褐色頭發(fā)較長(zhǎng),在后腦勺扎成一小束。
帥氣俊朗的相貌配合他陽(yáng)光般燦爛的笑容,給人留下開朗、積極的好印象。不少女生一定曾為他神魂顛倒,頗受相思之苦的困擾。
沃倫先生的妻子名叫珍妮·史萊克,令我感到好奇的是,她的年紀(jì)竟比丈夫沃倫大了一、兩歲。
珍妮夫人的個(gè)頭與丈夫的差不多一樣高,這使她優(yōu)美的身材更顯勻稱,非常好看。
她那精致的五官很有美感,神態(tài)間總帶著柔和的微笑。那頭濃密而又拳曲的秀發(fā)格外漂亮,令我難免有些羨慕。這樣的美人兒,難怪車夫先生見(jiàn)了,也會(huì)轉(zhuǎn)變態(tài)度,放下戒心。
歲月幾乎沒(méi)在珍妮夫人的容貌上留下太多的痕跡,如果不是沃倫先生坦誠(chéng)自己的年齡比妻子的小,我根本看不出,還以為珍妮夫人和我差不多大呢!
是她顯得年輕?還是我顯得老?不!不會(huì)的!一定是前者的關(guān)系,一定是的!
珍妮夫人這時(shí)笑昵昵地對(duì)我說(shuō)道,“葛瑞斯,看你的模樣,二十歲還沒(méi)到,上大學(xué)了嗎?”
我以為她是看穿了我的心思,故意說(shuō)好話安慰我呢,但看她的神情又似乎不像。于是,我誠(chéng)實(shí)地說(shuō),“我今年二十一歲了,已經(jīng)讀完了大學(xué),剛畢業(yè)不久!
“哦?那有男朋友嗎?像你這么可愛(ài)俏麗的女生,一定有人追吧!”珍妮夫人又親切地問(wèn)道。
“才沒(méi)有呢!”我有些窘,趕快搖手否認(rèn),表示自己既沒(méi)有男朋友,也沒(méi)有追求者。這是不是很可憐呢?我該為此難過(guò)嗎?
話說(shuō),珍妮夫人那么問(wèn),莫非是在試探我會(huì)不會(huì)對(duì)她的婚姻構(gòu)成潛在的威脅?不會(huì)吧!她和沃倫先生都結(jié)婚了,兩人看來(lái)也很幸福,還會(huì)怕身邊出現(xiàn)年輕女子?又或者,沃倫·史萊克其實(shí)很花心?我想,我肯定又想多了啦!
“夫人,葛瑞斯都臉紅了,你就別逗她了,”沃倫先生笑著說(shuō)。
“我只是隨便問(wèn)一問(wèn),有什么關(guān)系嘛,”珍妮夫人卻是露出了小孩子般的耍賴表情,又像是在撒嬌。
沃倫·史萊克先生十分健談,又很風(fēng)趣幽默,在他的帶動(dòng)下,我與他們夫婦倆很快就熱絡(luò)起來(lái),彼此變得相當(dāng)親密。
即然已經(jīng)和夫婦倆很熟了,像好朋友似的,我也就大膽地問(wèn)道,“你們?nèi)ミh(yuǎn)野山莊干什么呢?要賣下那里,做為府邸嗎?”
如果能和史萊克夫婦成為鄰居,那也是很好的。但是,這片沼澤荒野真的很荒蕪。遠(yuǎn)野山莊聽(tīng)人說(shuō)也和廢墟差不多——雖然,實(shí)際情況如何,我是一次也沒(méi)有親眼見(jiàn)過(guò)。
“你猜錯(cuò)啰!葛瑞斯,”沃倫先生立刻解釋道,“上個(gè)星期,我忽然收到一封來(lái)自靈異調(diào)查局的加急公文,是一位靈異探員親自送來(lái)的,還要我簽收。”
我聽(tīng)沃倫接著說(shuō)下去,“那封公文居然來(lái)自那個(gè)從小就把我棄之不顧的親生父親,雷克斯山莊是他的府邸,他希望我能夠去認(rèn)親。”
認(rèn)親?我頗感驚奇。沃倫先生的父親究竟會(huì)是個(gè)什么樣的人呢?竟然有權(quán)派遣靈異調(diào)查員去送信!我頓時(shí)對(duì)那神秘山莊的主人充滿了濃厚的興趣。再一想,沃倫先生的身世應(yīng)該也隱藏著某種謎團(tuán)吧?
【精彩東方文學(xué) www.nuodawy.com】 提供武動(dòng)乾坤等作品手打文字版最新章節(jié)首發(fā),txt電子書格式免費(fèi)下載歡迎注冊(cè)收藏。