阿卡尼斯女士最終還是帶著酸溜溜和一絲苦澀的心情忍耐住了自己撤換掉這名大使的想法。
“確實(shí),”她帶著酸酸地心情回答道。“除了在奧萊多夫外,還有一個代理人,他是納爾加什的信徒,名叫卡迪亞,屬于斯特蘭德家族。他現(xiàn)在為馬爾努斯帝國的皇帝,斯特蘭德公爵服務(wù)。既然這些請已經(jīng)到了緊要關(guān)頭,我們不能再容忍敵對派系干涉我們的事務(wù)。”
“既然老艾提烏斯被授予領(lǐng)導(dǎo)抵抗獸人入侵的榮譽(yù),那么我們必須接管馬爾努斯帝國的任務(wù)。所以我想讓卡迪亞盡快消除阻礙。這件事必須看上去是意外,而不是蓄謀已久。我不想讓其他家族知道我們的計(jì)劃。必須找到一個秘密的方式進(jìn)行。不過馬爾福足智多謀,我相信他的詭計(jì)。他必須馬上接受命令。”
厄萊斯顯得有些懷疑。
“您希望我去奧萊多夫,我的女士?”他遲疑了一下,猶豫道。
阿卡尼斯女士笑了起來,拍了拍手。金屬研磨的聲音越來越大,密室的一面墻開始向后滑動。
“不要犯傻,厄萊斯,”她輕蔑地說。“這沒準(zhǔn)會把你永遠(yuǎn)留在那里,而且你最近也沒怎么把自己打扮得光鮮靚麗。如果你能欣賞巫術(shù)的藝術(shù),你就不會問這種問題。我要親自跟他談?wù)劇!?br />
移動的墻壁中間出現(xiàn)了一道裂縫,兩邊的墻壁隨著一身火花滑開了。從它們身后,綠色的煙霧像蛇群一樣在地板上盤旋。有什么東西隱藏在黑暗中,黑影被一串金屬鏈子懸在半空中,看上去像是一個巨大的鐵碗。沸騰的液體產(chǎn)生的噪音充滿了整個房間。還有另外一種氣味,既熟悉又難以捉摸。
“如您所愿,我的女士。”厄萊斯心不在焉地說道,不確定地朝著煙霧繚繞的房間里瞥了一眼。“可是,如果你不希望我傳達(dá)這個消息,為什么還要告訴我這一切?”
阿卡尼斯女士嘆了口氣,從寶座上站了起來。她走到房間墻壁上新打開的缺口前。從巨大的金屬碗外面,可以聽到女性信徒誦經(jīng)的聲音。隨著煙霧散開,里面的景象開始清晰。
“因?yàn)槲蚁胱屇阌H眼看看,厄萊斯。”她輕聲說道。“直接與馬爾福說話需要強(qiáng)大的魔法。畢竟,他遠(yuǎn)在千里之外。這樣的事情需要犧牲。值得慶幸的是,我從不缺乏志愿者。”
最后一縷煙霧落在地上。阿卡尼斯女士抬起頭來,滿懷期待。懸掛在金屬大鍋上的是厄萊斯的前任戈勒雷斯勛爵。他的身體上留下了漫長而殘酷的折磨痕跡。金屬長釘刺穿了他的四肢和軀干。他的身體癱軟而扭曲,好像他的骨頭被打斷,隨后又以一種奇怪的方式重新接上了。他血淋淋的眼睛半睜著,吃力地吸了幾口淺淺的氣息。
阿卡尼斯女士臉上帶著邪惡而殘暴的表情轉(zhuǎn)向她的大使。
“請注意看,厄萊斯。”她說。“你知道這是誰。我會告訴你失敗的代價(jià)。再讓我失望,你將被懸掛在這個大鍋上。”
厄萊斯咽了口唾沫,然后點(diǎn)了點(diǎn)頭。他的嘴看上去干得說不出話來。
隨著她的手指交匯,她打了一個發(fā)出“咔噠”一聲的響指。身穿黑色披風(fēng)和斗篷的助手們沖到阿卡尼斯女士身邊。她手里拿著一把彎刀。大鍋里的液體更加劇烈的起泡,噴出一顆顆充滿魔力的油珠,飛濺在閃閃發(fā)光的地板上。
她看著金屬彎刀的刀刃反射出房間里的紅光,帶著一種心不在焉的輕松表情,然后大步走到那個可憐的前任仆人跟前。
“可憐的戈勒雷斯,”她說著,溫柔地?fù)崦哪橆a。“你從來不知道什么時候該閉嘴。我的大使不應(yīng)該有這種弱點(diǎn)。”
她輕輕地,甚至是溫柔地,用刀尖抵著他的脖子。她帶著陰謀得逞的冷笑回頭看了看厄萊斯,厄萊斯猶豫地往后站了站。
然后,她以驚人的速度和靈巧,將刀刃深深地刺進(jìn)了戈勒雷斯的脖子,并沿著他的身軀拖了下去。無論他受到了怎樣的驚嚇,現(xiàn)在都起了作用。隨著一聲咯咯的、如同窒息的尖叫,他那痛苦的內(nèi)臟一團(tuán)一團(tuán)地從身體中墜入在下面冒著熱氣的液體里。
大鍋的表面噴發(fā)出來,一系列混合了血液的劈啪作響的血腥能量向上躍起。阿卡尼斯女士渾身濺滿了這種東西,她瘋狂地笑著,貪婪地舔了舔嘴唇。
燃燒的火和油烤焦了戈勒雷斯抽搐的身體,它以驚人的速度被吞噬了,最后幾塊顫抖的**很快掉進(jìn)了大鍋中,發(fā)出嘶嘶的響聲。圍繞著女士的身影,綠色的煙霧帶來了新的能量,它們環(huán)繞著女士旋轉(zhuǎn)著,房間里充滿了風(fēng)的呼嘯聲。
過了一會兒,煙開始在大鍋那沸騰的表面上凝聚起來,形成了一個小小的身影。阿卡尼斯女士感到內(nèi)心充滿了極大的滿足。很少有什么比成功的運(yùn)用魔法更令人興奮的了。
在她身后,厄萊斯從陰影中緩緩走了過來。他的臉看起來很憔悴。阿卡尼斯女士幾乎沒有注意到他。她能感覺到黑暗魔法的原始力量在她身體中流淌。她臉上和嘴唇上的血絲滾燙而有活力。
她的瞳孔放大,呼吸沉重。經(jīng)過一番努力,她恢復(fù)了故作冷靜的常態(tài)。這非常及時。在她面前,馬爾福的身影開始透過旋轉(zhuǎn)的翡翠煙云顯現(xiàn)出來。煙霧形成的綠色幽靈俯身鞠了一躬。
“我的女士,”大鍋里傳來一個微弱而空靈的聲音。“您的光臨使我感到榮幸。和以往一樣,我很高興看到您那張令諸神驚嘆的面容。每一次都如同觀賞一件絕世珍藏。”
阿卡尼斯女士側(cè)身瞥了一眼厄萊斯,確定他已經(jīng)完全領(lǐng)會了這一情景的意義,然后才回答。
“這非常好,馬爾福。”她冷冷地說道。“別讓它影響到你的頭腦。我不會維持這個咒語太長時間。有一些事情有了新進(jìn)展,需要讓你知道。獸人入侵偉大帝國蓋坦的日子就快到了,而我在馬爾努斯帝國有個任務(wù)交給你。”
綠色的幽靈笑了起來。
“好戲開場了。”馬爾福的身影興高采烈地說道。
站在厄萊斯身邊的阿卡尼斯女士點(diǎn)點(diǎn)頭。
“是的,我的法師。”她說道。“正是如此。”
等到阿卡尼斯女士結(jié)束了跟馬爾福法師的通信,厄萊斯站在她身邊似乎有些猶豫。
“還有什么事?”阿卡尼斯女士有些好奇地問道。
“一些小事,關(guān)于之前西方分部的遺留問題。”厄萊斯小心翼翼地說道。“西方分部找到了一座保留完整的黑塔,他們把那里當(dāng)做培養(yǎng)教會法師的基地。把從伊斯塔尼亞,提爾亞和布爾坦尼亞弄到的孩子送去培養(yǎng)。”
“西方分部不是因?yàn)槟硞蠢貨自大的行動而暴露了嗎?”阿卡尼斯女士歪頭回憶關(guān)于分部的記憶。
“是的,但是似乎有某個陰謀在進(jìn)行。他們在發(fā)現(xiàn)黑塔的島嶼留下了一部分底層人員和學(xué)徒。”厄萊斯繼續(xù)解釋道。“其中的學(xué)徒奪取了黑塔的控制權(quán),現(xiàn)在則建立了一個名叫法塔林協(xié)會的組織,他們在不久前參與了伊斯塔尼亞的內(nèi)戰(zhàn)。據(jù)說他們的實(shí)力已經(jīng)壯大。”
“壯大到了什么程度?”阿卡尼斯懶懶地問道。
“據(jù)說光士兵就有幾千人,不過他們是受雇于伊斯塔尼亞的魯恩公爵,而魯恩公爵已經(jīng)向瑪格瑞塔國王臣服。奧格伯恩公爵的領(lǐng)地被瑪格瑞塔和比爾巴利瓜分。”
“哦,看來伊斯塔尼亞的兩條狗又要搶一根骨頭。法塔林協(xié)會既然是受雇于魯恩公爵,也就是狗的封臣的封臣。似乎不值一提。”
“是的,女士。我們需要在伊斯塔尼亞做什么嗎?”厄萊斯謹(jǐn)慎地問道。“不需要,那邊不是我們需要負(fù)責(zé)的區(qū)域。兩條狗而已,不值得我們浪費(fèi)精力。”
“至于你說的那些學(xué)徒,”阿卡尼斯女士歪頭想了想。“你說他們建立了一個組織。”
“是的,法塔林協(xié)會。”厄萊斯低頭說道。
“既然你認(rèn)為是有陰謀,那么沒準(zhǔn)是某個西方分部的家伙留下的后手。畢竟暗地里發(fā)展還是比不過明面上發(fā)展不是嗎?”
“您是說法塔林協(xié)會可能是西方分部故意留下的?”厄萊斯低頭思考了一會。“確實(shí)有這種可能。直接奪取權(quán)利要比自己在敵人眼皮底下發(fā)展要方便的多。”
阿卡尼斯女士用滿意地眼神看了看自己的這位大使。
“不用管他們,如果他們會對教會造成威脅,其他家族會有人跳出來解決他們。專注我們要做的事。”阿卡尼斯女士說道。“還有其他事情嗎?”
“沒有了,我的女士。請?jiān)试S我告退。”厄萊斯深深地鞠了一躬,在受到了女士的確認(rèn)后,緩緩?fù)顺隽朔块g。
【精彩東方文學(xué) www.nuodawy.com】 提供武動乾坤等作品手打文字版最新章節(jié)首發(fā),txt電子書格式免費(fèi)下載歡迎注冊收藏。