在所有的騎士中,一名追尋圣杯的騎士越眾而出,他奮力向戰(zhàn)場(chǎng)的最前線沖去,鞭策著他的戰(zhàn)馬朝著穿著冒煙盔甲的吸血鬼前進(jìn)。許多在第一次沖鋒中被殺的人都被這個(gè)吸血鬼的劍奪去了生命。現(xiàn)在這個(gè)孤獨(dú)的騎士向這個(gè)怪物的劍發(fā)起了挑戰(zhàn)。這是一場(chǎng)勢(shì)均力敵的戰(zhàn)斗。當(dāng)這名勇敢騎士的重劍被吸血鬼的盾鉤住,而怪物自己的劍則刺穿了騎士的馬的眼睛。當(dāng)戰(zhàn)馬在他身下倒下時(shí),騎士被摔在了地上。吸血鬼并沒(méi)有屈尊用他的劍來(lái)結(jié)束這場(chǎng)戰(zhàn)斗,而是在他的骷髏馬的蹄下粉碎了英勇騎士的頭骨,從而結(jié)束了這名騎士對(duì)圣杯的追求。
理查德爵士看到這樣的卑鄙行徑,心都要冒火了。在憤怒的驅(qū)使下,他從周圍的戰(zhàn)斗人員中擠了出來(lái),決心要接近那個(gè)吸血鬼。
戴恩加特勒惠特曼爵士注意到這位沖動(dòng)的騎士試圖接近他。他舉起劍,行了一個(gè)帶著譏諷的敬禮,準(zhǔn)備接受理查德爵士的沖鋒。
蓋爾斯公爵的兒子騎著他的戰(zhàn)馬直沖那個(gè)可怕的黑暗騎士而去。這只動(dòng)物驚恐地嗚嗚叫著,它的每一種感覺(jué)都被吸血鬼的褻瀆光環(huán)所侵犯,但多年的精心訓(xùn)練仍使它向前猛沖。理查德爵士的戰(zhàn)馬如同被攻城槌擊中一樣,一頭撞上了惠特曼爵士瘦骨嶙峋的戰(zhàn)馬。
理查德爵士曾見(jiàn)過(guò)這樣的襲擊,它擊碎了亡靈軍團(tuán)的骷髏戰(zhàn)馬,但吸血鬼的坐騎幾乎沒(méi)有被襲擊撞到。黑暗騎士用馬刺刺著夢(mèng)魘般的戰(zhàn)馬暴露的肋骨。那動(dòng)物后腿直立,它的蹄子發(fā)出閃光。理查德爵士被迫舉起盾牌,以保護(hù)自己免受亡靈野獸的攻擊。就在他這么做的時(shí)候,惠特曼爵士用他那兇狠的利刃朝下砍去。
理查德爵士能夠截住吸血鬼之劍,靠的不是技術(shù),而是運(yùn)氣。當(dāng)惠特曼爵士的劍刃砸向他的盾牌時(shí),發(fā)出了可怕的撞擊聲。在那超越人類的力量打擊下,木頭碎裂了,金屬扭曲了。理查德爵士聽(tīng)到他的手臂啪的一聲折斷了,接著一陣劇痛涌上他的全身。
不知怎么地,理查德爵士找到了留在馬鞍上的力量,用他的劍猛擊惠特曼爵士。劍刃在吸血鬼的盔甲上發(fā)出刺耳的聲音,劍刃刺穿了吸血鬼的盔甲,當(dāng)鋼制的劍刃與黑暗騎士接觸時(shí),它似乎閃耀著藍(lán)寶石般的光芒。
吸血鬼從理查德爵士身邊退縮了,一聲痛苦的呼喊在頭盔的鋼制面具后面回響。惠特曼爵士把他的噩夢(mèng)般的戰(zhàn)馬從受傷的騎士身邊驅(qū)離開(kāi),拋棄了他受傷的敵人。理查德爵士只能無(wú)可奈何地咬牙,因?yàn)槲硪呀?jīng)逃離了戰(zhàn)場(chǎng),他剩下的部下也隨著他飛奔而去,回到了森林里。
理查德爵士驚訝地望著他的劍,因?yàn)檫@把劍和其他為布爾坦尼亞騎士鍛造的劍沒(méi)什么兩樣。然后是一陣?yán)淇岬男β晱?qiáng)行穿過(guò)緊緊揪住他的疼痛。他想起當(dāng)他拜訪了康沃爾的那位女士的大禮拜堂時(shí),他就在那個(gè)神圣的地方的門口用圣油涂抹了他的劍。女士的恩典一定已經(jīng)浸入了劍刃,祝福它像對(duì)付害蟲(chóng)一樣對(duì)抗邪惡的吸血鬼。
公爵的繼承人還在為他從那個(gè)不死的怪物手中奇跡般的逃脫而發(fā)笑,這時(shí)幸存的騎士們中的一個(gè)騎馬來(lái)到他身邊,牽住了他坐騎的韁繩,,領(lǐng)著受傷的首領(lǐng)離開(kāi)了戰(zhàn)場(chǎng)。
當(dāng)他過(guò)橋時(shí),理查德爵士的臉上綻開(kāi)了燦爛的笑容。他可以看見(jiàn)工兵和他們的馬車已經(jīng)抵達(dá)了河的對(duì)岸。和他們?cè)谝黄鸬倪有一百多個(gè)弓箭手,他們已經(jīng)準(zhǔn)備好了武器。穿著蓋爾斯公爵紋章的傳令官麾下的幾個(gè)侍從向士兵們大聲下達(dá)命令,讓他們各就各位,這樣他們就能擊落任何來(lái)自森林的攻擊。
戰(zhàn)斗已經(jīng)勝利了。黑暗騎士已經(jīng)撤退,只剩下幾百個(gè)亡靈騎士跟著他跑回到森林里。他的力量太弱了,現(xiàn)在無(wú)法占領(lǐng)這座橋。再過(guò)幾個(gè)小時(shí),工兵們就會(huì)拆除這座橋,血鷹公爵就會(huì)被困住。
理查德爵士抱著他受傷的手臂在這群年輕勇敢的騎士們的營(yíng)地里緩緩騎行,一位騎士對(duì)他進(jìn)行了簡(jiǎn)易地包扎,讓他受傷的那只手不影響他的騎乘。當(dāng)他騎馬經(jīng)過(guò)雷蒙德爵士和梅爾森子爵休息的帳篷。他微笑著看著那兩個(gè)人,指著自己受傷的左臂。
“我們兩人加在一起,就成了一個(gè)完整的騎士。”理查德爵士對(duì)梅爾森子爵微笑著說(shuō)道,盡管他的手臂仍然很痛,不過(guò)他的心情好到足以開(kāi)個(gè)玩笑。
梅爾森子爵敷衍地笑了笑,撫摩著他受傷的右臂。“和一個(gè)吸血鬼靠得那么近是相當(dāng)愚蠢的,”他表示同意道。一道寒冷的光爬進(jìn)了他的眼睛。“盡管如此,我打算再做一次。”
理查德爵士仍然保持著笑容說(shuō)道“恐怕等到血鷹公爵和他的大軍能夠渡過(guò)那條河的時(shí)候,也許我們兩人的傷口都已經(jīng)愈合了。”他在馬鞍上轉(zhuǎn)過(guò)身來(lái),胳膊擦著馬鞍上的硬制鞍橋,強(qiáng)忍住一聲痛苦的呻吟。“這些工兵很快就會(huì)把橋拆了,”他說(shuō)道,這時(shí)一群穿著皮衣的專家開(kāi)始用鎬和錘子攻擊這座橋。“他們將會(huì)很快完成這項(xiàng)工作。畢竟沒(méi)有什么比吸血鬼的軍隊(duì)更能激勵(lì)農(nóng)民加快他們的勞動(dòng)速度了。”
“我只是祈禱血鷹公爵能按照我們的計(jì)劃行事,”雷蒙德爵士仍然不放心地說(shuō)道。
理查德爵士則表示“不管是女預(yù)言家安妮斯頓的猜測(cè),還是你們之前完成的任務(wù),無(wú)一例外地證明了那個(gè)怪物會(huì)重復(fù)過(guò)往的行動(dòng)。如果我們相信他會(huì)來(lái)卡姆蘭菲爾德,那么我們也可以相信他會(huì)來(lái)這里。”他皺起眉頭,望著莫爾索河。黑暗騎士已經(jīng)再次從樹(shù)林里出現(xiàn)了。和他在一起的是其中一位骷髏領(lǐng)主,一個(gè)臉色灰白的亡靈,頭上戴著一頂破破爛爛的王冠。在那家伙的手臂上,棲息著一只可怕的生物,是一具獵鷹尸體的骨骼外殼。
當(dāng)人們注視著這對(duì)恐怖的組合時(shí)的時(shí)候,黑暗騎士拿起一小卷羊皮紙,把它綁在鳥(niǎo)的腿上。最為令人不可思議的是,盡管它早已沒(méi)有羽毛和血肉,但這只骨骼構(gòu)成的獵鷹還是展翅飛翔了。這個(gè)腐爛的鳥(niǎo)類在那個(gè)吸血鬼頭上盤旋了兩圈,然后轉(zhuǎn)向東方飛去。
“看來(lái)你們不用再擔(dān)心了,”梅爾森子爵對(duì)理查德爵士和雷蒙德爵士說(shuō)道。“血鷹公爵收到他的下屬發(fā)來(lái)的消息后,就會(huì)到這里來(lái)。”
“問(wèn)題是,他會(huì)呆在河的另一邊嗎”
【精彩東方文學(xué) www.nuodawy.com】 提供武動(dòng)乾坤等作品手打文字版最新章節(jié)首發(fā),txt電子書(shū)格式免費(fèi)下載歡迎注冊(cè)收藏。