小路領(lǐng)著兩人往后花園走,半仙瑤想起那日初見面的情形就恨得牙癢癢,要不是莫流年拉著早就回頭了。
半仙瑤口中說笑,莫流年才知道半仙瑤那年和吳昊遇見不久,雙方發(fā)生情愫,半仙瑤心雖恨極吳昊的那些風(fēng)流韻事,可是表面仍是說笑從容。
莫流年震驚地看著半仙瑤的唇邊已咬出一片青紫,終究沒有發(fā)怒,盈著淚珠的眼睛中耀過不甘的怒火,半仙瑤終究是淡淡笑了笑,將眉宇間的凌厲散去。
一進(jìn)院子,就聽到縷縷琴聲,悠悠揚(yáng)揚(yáng),一種情韻又蕩氣回腸,莫流年不懂琴瑟,但半仙瑤卻懂的,這彈的正是鳳求凰。
走進(jìn)院子,就看到吳昊一襲白衣端坐古琴前,隨著琴韻,吳昊緩緩頌道:
“有一美人兮,見之不忘。一日不見兮,思之如狂。”
“鳳飛翱翔兮,四海求凰。無奈佳人兮,不在東墻。”
“將琴代語兮,聊寫衷腸。何日見許兮,慰我彷徨。”
“愿言配德兮,攜手相將。不得於飛兮,使我淪亡。”
“鳳兮鳳兮歸故鄉(xiāng),遨游四海求其凰。時(shí)未遇兮無所將,何悟今兮升斯堂!”
“有艷淑女在閨房,室邇?nèi)隋诙疚夷c。何緣交頸為鴛鴦,胡頡頏兮共翱翔!”
“凰兮凰兮從我棲,得托孳尾永為妃。交情通意心和諧,中夜相從知者誰?”
雖然這琴不是為她而奏,這詞不是為她而頌,但莫流年還是聽得如癡如醉。
《鳳求凰》傳說是漢代的古琴曲,演繹了司馬相如與卓文君的愛情故事。
以“鳳求凰”為通體比興,不僅包含了熱烈的求偶,而且也象征著男女主人公理想的非凡,志趣的高尚,知音的默契等豐富的意蘊(yùn)。
全詩言淺意深,音節(jié)流亮,感情熱烈奔放而又深摯纏綿,融楚辭燒體的旖旎綿邈和漢代民歌的清新明快于一爐。
歷代同名的詩歌、小說、歌曲、影視很多。
傳說中司馬相如和卓文君,一個(gè)是被臨邛縣令奉為上賓的才子,一個(gè)是喪夫新寡的佳人。
他們的故事,是從司馬相如作客卓家,在卓家大堂上彈唱那首著名的《鳳求凰》開始的:“鳳兮鳳兮歸故鄉(xiāng),游遨四海求其凰,有艷淑女在閨房,室邇?nèi)隋诙疚夷c,何緣交頸為鴛鴦。”
這種在今天看來也是直率、大膽、熱烈的措辭,自然使得在簾后傾聽的卓文君怦然心動(dòng),并且在與司馬相如會(huì)面之后一見傾心,雙雙約定私奔。
當(dāng)夜,卓文君收拾細(xì)軟走出家門,與早已等在門外的司馬相如會(huì)合,從而完成了兩人生命中最輝煌一事件。
卓文君也不愧是一個(gè)奇女子,與司馬相如回成都之后,面對(duì)家徒四壁的境地(這對(duì)愛情是一個(gè)極大的考驗(yàn)),大大方方地回臨邛老家開酒肆,自己當(dāng)壚賣酒,終于使得要面子的父親承認(rèn)了他們的愛情。
盡管后世的道學(xué)家們稱他們的私奔為“色奔”,但這并不妨礙他們成為日后多少情侶們的榜樣。
這之后還有一個(gè)事件值得一記:司馬相如一度迷上了某才女,卓文君作《白頭吟》,以這樣的句子“聞君有兩意,故來相決絕”“愿得一心人,白頭不相離。”終使相如回心轉(zhuǎn)意。
司馬相如,字長(zhǎng)卿,是西漢大辭賦家。
漢族,四川蓬州人,一說成都人。
其代表作品為《子虛賦》。
作品詞藻富麗,結(jié)構(gòu)宏大,使他成為漢賦的代表作家,后人稱之為賦圣。
他與卓文君的私奔故事也廣為流傳。
武帝時(shí)文人,賦莫若司馬相如,文莫若司馬遷”。
司馬相如善鼓琴,其所用琴名為“綠綺”,西漢景帝時(shí)梁王所贈(zèng),是名噪一時(shí)的古琴,其名流傳至今,甚至在文學(xué)作品中成了古琴的別稱。
司馬相如與卓文君私奔的故事,長(zhǎng)期以來膾炙人口,傳為佳話。
他人京師、梁國(guó)宦游歸蜀,應(yīng)好友臨邛邛崍令王吉之邀,前往作客。
當(dāng)?shù)仡^號(hào)富翁卓王孫之女卓文君才貌雙全,精通音樂,青年寡居。
一次,卓王孫舉行數(shù)百人的盛大宴會(huì),王吉與相如均以貴賓身份應(yīng)邀參加。
席間,王吉介紹相如精通琴藝,眾人說:“聽說您‘綠綺’彈得極好,請(qǐng)操一曲,讓我輩一飽耳福。”
相如就當(dāng)眾以“綠綺”彈了兩首琴曲,意欲以此挑動(dòng)文君。
“文君竊從戶窺之,心悅而好之,恐不得當(dāng)也。既罷,相如乃使人重賜文君侍者通殷勤。文君夜亡奔相如,相如乃與馳歸成都。”
但是卓文君一到司馬相如家才知道他家一貧如洗,生活逐漸拮據(jù),司馬相如只好賣了房子與卓文君一起回到了臨邛,開起了酒店,最后由卓王孫救濟(jì)才慢慢好起來。
卓文君,一個(gè)美麗聰明,精詩文,善彈琴的女子。
可嘆的是十七歲年紀(jì)輕輕,便在娘家守寡。
某日席間,只因司馬相如一曲《鳳求凰》,多情而又大膽的表白,讓久慕司馬相如之才的卓文君,一聽傾心,一見鐘情。
可是他們之間的愛戀受到了父親的強(qiáng)烈阻撓。
卓文君憑著自己對(duì)愛情的憧憬,對(duì)追求幸福的堅(jiān)定,以及非凡的勇氣,毅然在漆黑之夜,逃出卓府,與深愛的人私奔。
當(dāng)壚賣酒為生。
生活艱難,但兩人感情日深。
這也是一直流傳至今的愛情故事里最浪漫的夜奔之佳話。
自古至今,大多數(shù)男人總是令人失望。司馬相如自然也不例外。
當(dāng)他在事業(yè)上略顯鋒芒,終于被舉薦做官后,久居京城,賞盡風(fēng)塵美女,加上官場(chǎng)得意,竟然產(chǎn)生了棄妻納妾之意。
曾經(jīng)患難與共,情深意篤的日子此刻早己忘卻。
哪里還記得千里之外還有一位日夜倍思丈夫的妻子。
文君獨(dú)守空房,日復(fù)一日年復(fù)一年地過著寂寞的生活。
一首《白頭吟》:“……聞君有二意,故來相決絕。愿得一心人,白首不相離。……”
表達(dá)了她對(duì)愛情的執(zhí)著和向往以及一個(gè)女子獨(dú)特的堅(jiān)定和堅(jiān)韌。
也為她們的故事增添了幾分美麗的哀傷。
終于某日,司馬相如給妻子送出了一封十三字的信:一二三四五六七八九十百千萬。
聰明的卓文君讀后,淚流滿面。
一行數(shù)字中唯獨(dú)少了一個(gè)“億”,無億豈不是表示夫君對(duì)自己“無意”的暗示?她,心涼如水。
懷著十分悲痛的心情,回了一封《怨郎詩》。
其詩曰:一別之后,二地相懸。雖說是三四月,誰又知五六年。
七弦琴無心彈,八行書無可傳,九連環(huán)從中折斷,十里長(zhǎng)亭望眼欲穿。百思想,千系念,萬般無奈把郎怨。
萬語千言說不完,百無聊賴十倚欄。
重九登高看孤雁,八月中秋月圓人不圓。
七月半,秉燭燒香問蒼天,六月伏天人人搖扇我心寒。
五月榴花紅似火,偏遇陣陣?yán)溆隄不ǘ恕?br />
四月枇杷黃,我欲對(duì)鏡心意亂。
三月桃花飄零隨水轉(zhuǎn),二月風(fēng)箏線兒斷。
噫,郎呀郎,巴不得下一世,你為女來我做男。
司馬相如看完妻子的信,不禁驚嘆妻子之才華橫溢。
遙想昔日夫妻恩愛之情,羞愧萬分,從此不再提遺妻納妾之事。
這首詩也便成了卓文君一生的代表作數(shù)字詩。
細(xì)細(xì)品讀,其愛恨交織之情躍然紙上。
卓文君用自己的智慧挽回了丈夫的背棄。她用心經(jīng)營(yíng)著自己的愛情和婚姻,終于苦盡甘來。
他們之間最終沒有背棄最初的愛戀和最后的堅(jiān)守。
這也使得他們的故事千轉(zhuǎn)百回,成為世俗之上的愛情佳話。
這首《鳳求凰》表達(dá)了司馬相如對(duì)卓文君的無限傾慕和熱烈追求。
相如自喻為鳳,比文君為皇(凰),在本詩的特定背景中具有特殊的含義。
全詩言淺意深,音節(jié)流暢明亮,感情熱烈奔放而又深摯纏綿,融合了楚辭燒體的旖旎綿邈和漢代民歌的清新明快于一爐,為后人所不能逾越。
后來的人根據(jù)二人的愛情故事,譜成了經(jīng)久不衰的琴譜“鳳求凰”,千年以來吟唱不已。
第一首表達(dá)相如對(duì)文君的無限傾慕和熱烈追求。
相如自喻為鳳,比文君為皇(凰),在本詩的特定背景中有多重含義。
其一鳳凰是傳說中的神鳥,雄曰鳳,雌曰凰。
古人稱麟、鳳、龜、龍為天地間“四靈”,鳳凰則為鳥中之王,有羽之蟲三百六十而鳳凰為之長(zhǎng)。
長(zhǎng)卿自幼慕藺相如之為人才改名“相如”,又在當(dāng)時(shí)文壇上已負(fù)盛名;文君亦才貌超絕非等閑女流。
故此處比為鳳凰,正有浩氣凌云、自命非凡之意。
“遨游四海”更加強(qiáng)了一層寓意,既緊扣鳳凰“出于東方君子之國(guó),翱翔四海之外,過昆侖,飲砥柱,羽弱水,莫(暮)宿風(fēng)穴”的神話傳說,又隱喻相如的宦游經(jīng)歷:此前他曾游京師,被景帝任為武騎常侍,因景帝不好辭賦,相如志不獲展,因借病辭官客游天梁。
梁孝王廣納文士,相如在其門下“與諸生游士居數(shù)歲”。
后因梁王卒,這才反“歸故鄉(xiāng)”。
足見其“良禽擇木而棲。”
其二,古人常以“鳳凰于飛”、“鸞鳳和鳴”喻夫妻和諧美好。
此處則以鳳求凰喻相如向文君求愛,而“遨游四海”,則意味著佳偶之難得。
文君雅好音樂,相如以琴聲“求其凰”,正喻以琴心求知音之意,使人想起俞伯牙與鐘子期“高山流水”的音樂交浪,從而發(fā)出蕓蕓人海,知音難覓之嘆。
第二首寫得更為大膽熾烈,暗約文君半夜幽會(huì),并一起私奔。
前兩句呼喚文君前來幽媾結(jié)合,三四句暗示彼此情投意合連夜私奔,不會(huì)有人知道;五六句表明遠(yuǎn)走高飛,叮嚀對(duì)方不要使我失望,徒然為你感念相思而悲傷。
蓋相如既已事前買通文君婢女暗通殷勤,對(duì)文君寡居心理狀態(tài)和愛情理想亦早有了解,而今復(fù)以琴心挑之,故敢大膽無忌如此。
這兩首琴歌之所以贏得后人津津樂道,首先在于“鳳求凰”表現(xiàn)了強(qiáng)烈的反封建思想。
相如文君大膽沖破了封建禮教的羅網(wǎng)和封建家長(zhǎng)制的樊籬,什么“不待父母之命,媒妁之言,鉆穴隙相窺,逾墻相從,則父母國(guó)人皆賤之。”
(《孟子·滕文公下》)什么“婦人有三從之義,無專用之道。”
(《儀禮·喪服》)什么“夫有再娶之義,婦無二適之文。”(班昭《女誡》)什么“男女……無幣不相見,”
(《禮記·坊記》)“門當(dāng)戶對(duì)”等等神圣禮法,統(tǒng)統(tǒng)被相如文君的大膽私奔行動(dòng)崐踩在腳下,成為后代男女青年?duì)幦』橐鲎灾鳌賽圩杂傻囊幻嫫鞄谩?br />
試看榜樣的力量在后代文學(xué)中的影響吧:《西廂記》中張生亦隔墻彈唱《鳳求凰》,說:“昔日司馬相如得此曲成事,我雖不及相如,愿小姐有文君之意。”
《墻頭馬上》中李千金,在公公面前更以文君私奔相如為自己私奔辯護(hù);《玉簪記》中潘必正亦以琴心挑動(dòng)陳妙常私下結(jié)合;《琴心記》更是直接把相如文君故事搬上舞臺(tái)……足見《鳳求凰》反封建之影響深遠(yuǎn)。
其次,在藝術(shù)上,這兩首琴歌,以“鳳求凰”為通體比興,不僅包含了熱烈的求偶,而且也象征著男女主人公理想的非凡,旨趣的高尚,知音的默契等豐富的意蘊(yùn)。
全詩言淺意深,音節(jié)流亮,感情熱烈奔放而又深摯纏綿,融楚辭燒體的旖旎綿邈和漢代民歌的清新明快于一爐。
即使是后人偽托之作,亦并不因此而減弱其藝術(shù)價(jià)值。
一曲罷,吳昊站起身,一步步走向半仙瑤,莫流年看到半仙瑤的臉變的通紅連呼吸都急促了,但她的眼角眉梢里的幸福遮都遮不住。
莫流年很自覺的退后幾步,吳昊走到半仙瑤面前,一只彩雀銜著一條珊瑚手串飛了過來,吳昊接過珊瑚手串,托起半仙瑤的手,將手串給她戴上。
半仙瑤結(jié)結(jié)巴巴道:“你......你是不是又想捉弄我?”
吳昊笑道:“是啊,這一生只想捉弄你。”
【精彩東方文學(xué) www.nuodawy.com】 提供武動(dòng)乾坤等作品手打文字版最新章節(jié)首發(fā),txt電子書格式免費(fèi)下載歡迎注冊(cè)收藏。