精彩东方文学

異世人生:精靈弓手 第二二零章 啟程

作者/紅泥小酒九 看小說文學作品上精彩東方文學 http://www.nuodawy.com ,就這么定了!
    蓋亞大陸,巴別塔。

    作為大陸三族的政治樞紐,巴別塔并沒有如華夏皇宮一般被鎖在高墻深院之內,也沒有日夜不斷的層層護衛,時刻等待著驅逐任何一個膽敢靠近的平民。

    巴別塔本身只是一座石砌的高塔:矮人族送來的石料,精靈族獻上的木材,人族則是承擔了勞力,以各族最樸實的寶物,一同建造了這座高塔。

    而除去塔頂的那個閣樓,任何人都可以在任何時候以任何理由進入這座塔,只要不妨礙到他人,便是躺在大廳地板上睡覺都可以。

    巴別塔也是藍鯨號的起點。

    無人知曉巴別塔在蓋亞大陸上的具體位置,所有人都只能通過本族領地內的傳送陣進入巴別塔的區域——這里肯定不會僅僅只有一座塔——在半露天的高臺上等候登上藍鯨號。

    今日,供乘客暫時休息的“候機室”已經全部被來自同一個傭兵團的玩家塞滿,他們交頭接耳的談話聲里透著興奮和期待,想到東方的神秘和富饒,再想到那個可能是全游戲里最重要的唯一的世界任務,他們只想快些登上藍鯨號,快些抵達華夏都城。

    薔薇騎士團的團長叫做卡莉斯特,是一位美麗的水系圣法師,高達69級的等級讓她不僅成為了全大陸等級最高的水系圣法師玩家,也一度讓她成為了全大陸等級最高的玩家,之一。

    只不過,這個“之一”在前幾日被一個男人打碎,讓她變成了泯于眾人的其他。

    唯有那個男人是“一”,在他之下的所有人都成了“其他”。

    這樣的一個男人自然會很讓人有征服欲,但是卡莉斯特不是那些無腦的女人,而短短的幾次會面也讓她明白了一件事:

    這是一個異常清醒的瘋子。

    從她的只言片語里敏銳地察覺到他們此行其實并無把握——海倫還沒有傳回是否確定合作的消息。

    而他剛剛不過是隨意一掃此處的玩家職業構成,就嘲笑著挑明了他們薔薇騎士團很可能已經放棄參與世界任務的意圖,轉而保證在華夏區的穩妥發展。

    “I  think,  you  should  show  some  repect  to  your  partner.(我想,你或許應該尊重一下你的合作伙伴。)”

    自以為隱藏得很好的意圖被拆穿,卡莉斯特當時的心情十分不佳。

    “Partner?(合作伙伴?)”他似乎是聽到了什么笑話,忍俊不禁地反問:

    “Didn't  you  misunderstand  something?(你是不是誤會了什么?)”

    沒有看見他有什么動作,卡莉斯特只覺得一條無形的鎖鏈已經纏上了她的脖子,暴烈的狂風席卷了整個高臺,但偏偏避開了她和他所在的這一小塊區域。

    “What's  the  hell!(發生了什么!)”

    “Is  there  a  storm &nbsping?(暴風雨?)”

    嘈雜聲中,卡莉斯特看到傭兵團的同伴們被狂風吹得東倒西歪,一個個蒙頭遮眼,四下尋找著可以躲藏的角落。

    “I  just  need  some  vacant  seats,  either  you  offer,  or  I  TAKE.(我只是需要一些空位而已,要么你提供給我,要么我自己來拿。)”

    隨著他懶洋洋的一句話,卡莉斯特看到有幾個人的雙腳已經離開了地面,似乎要被狂風帶走,或者撕碎。

    這個叫做尼古拉斯的人有時會讓她覺得可怕。

    不管是她的直覺,還是尼古拉斯自己的同伴臉上的表情,都在告訴她:他毫不在意在這里弄死幾個人,或者更多人。

    巴別塔所在區域禁止出現任何武力爭端,違背者后果自負。

    這個虛擬的游戲世界,是存在某些具有真實痛苦體驗的刑罰的。

    而對巴別塔不敬的人,不僅會被驅逐出境,還會被三族同時唾棄。

    除非決定從此以后不再出現在這個游戲世界里,否則沒有人敢于做出在巴別塔鬧事的嘗試。

    但是很明顯,眼前這個笑嘻嘻的男人是個例外。

    “I  apologize  for  my  mistake.  Please,  ive  me.(抱歉,請原諒我的失言。)”

    卡莉斯特誠懇地道歉,仿佛感覺不到扼住脖頸的風繩,她提起長袍的一角,莊重地屈膝一禮。

    “Good  girl.  You  ha-ve  my  iveness.(我當然會原諒你,乖孩子。)”

    卡莉斯特猛搖了一下頭,似乎是要把片刻之前品嘗到的屈辱拋到腦后。

    這真是一個讓人討厭的男人。

    而同樣讓卡莉斯特感到不適的,還有尼古拉斯的那些同伴:

    一個明明有著完美的摩卡色皮膚,卻在上面紋滿了五顏六色紋身的光頭女人;

    一個時時刻刻都在自言自語,看不出性別的白袍人;

    一個全身包裹在厚厚鎧甲下的黑人男性,永遠在背誦他那本愚蠢的典籍;

    還有兩個矮人,一個穿著配色滑稽的馬甲和燈籠褲,對她做著引人發笑的各種鬼臉;

    另一個則是滿面怒容,半邊的身子似乎都被某種金屬替代。

    卡莉斯特只想用一個詞來形容這些人:weirdos(怪胎)。

    當然,那位英俊高大的精靈迪昂可以暫時被排除在外。

    薔薇騎士團的玩家中突然穿來一陣騷動,卡莉斯特抬頭望過去,看到如希臘神祇一般的迪昂正緩緩登上高臺,穿過或驚艷或鄙夷的目光,帶著圣潔又危險的微笑,向她走來。

    ————————————————————

    “You  know,  it's  not  a  good  idea  to  aggra-vate  her  right  now.(我得提醒你,你不應該在這個時候激怒她的。)”

    藍鯨號的底層走廊里,光頭女人——薩拉斯瓦蒂——無奈地對尼克說道。

    他們剛剛目送矮人克拉夫特(Crafter)怒氣沖沖地摔上了控制室的鐵門,雙胞胎海德(Hyde)和杰基爾(Jekyll)正在激烈地討論克拉夫特需要幾天來學會制造飛艇的技術,并認為他們應該再去抓一頭藍鯨,作為他們的專屬飛艇材料。

    而另一個矮人約克(Joker)則提議他們應該去抓那些Cybele很感興趣的腕龍,而不是再次深入大海,上一次的出海經歷實在有些兇險。

    約翰正在小聲地背誦啟示錄第13小節,似乎也在提供一些建議。

    并沒有人譴責剛才尼克的沖動,更不關心這種沖動的后果,盡管當時他們都或真或假地表達了驚訝。

    “Why?(為什么?)”

    尼克漫不經心地回道。

    “We  will  need  her  for  their  information.(我們需要從她那里得到一些情報。)”

    “Don't  worry.  Just  lea-ve  that  part  to  Duhem  the  Dick.  He,  or  his  penis,  will  handle  it.(不用擔心,迪昂會處理好的。)”

    “Well,  there  is  something  I  need  to  highlight  for  you.(有件事,我需要強調一下。)”

    薩拉斯瓦蒂擋在了快要睡著的尼克面前,嚴肅地說。

    “Since  we  are  heading  to  the  east,  you  need  to  remember  that,(既然我們正要前往東方,你需要記住——”

    “No  f-word  or  d-word  in  front  of  Cy.  I  remember  that.(不許在Cy的面前講臟話,我記得。)”

    尼克直接打斷了薩拉,自覺地接上了她的話,但是下一句——

    “You  know,  I  really  think  your  whole  no-dirty-words-education  is  a  failure.  She  uses  them  more  than  I  do  recently.(我真心覺得你這個無臟話教育很失敗,她最近講這些的次數比我還多。)”

    “And  whose  fault  is  that?(那你認為這是誰的錯?)”薩拉斜睨了他一眼。

    “Definitely  not  mine.  You  are  the  person  who  in  charge  of  her  education,  and  Alex  is  the  librarian.(肯定不是我,負責她的教育問題的是你,負責教材的是亞歷山大。)”

    尼克繞過薩拉,打量著路過的幾間空艙室,一邊打著哈欠,一邊回道。

    “And  you  are  not  helping.  You  know  how  much  our  girl  is  influenced  by  you.(但你并沒有幫忙,盡管你知道你對她的影響有多大。)”

    薩拉說完,就看到雙胞胎、約翰和約克齊齊點頭,大家一起看向了翻著白眼的尼克。

    “Well,  influenced  does  not  mean  decided.  She  still  ha-ve  the  chance  to  learn  from  other  people  ,  to  make  new  friends,  and  to  see  a  bigger  world.(影響并不代表塑造,她依然可以學習新東西,認識新朋友,擁有更大的世界。)“

    “So,  that's  why  you  let  her  go?(所以,這就是你讓她離開的原因?)“

    這個問題像是點燃了一顆炸彈,瞬間安靜的走廊里有嗚咽聲隨著氣流炸裂開來。

    尼克看著薩拉,兩人堅定的對視中似乎有火光迸現。

    “I  didn't,  and  I  will  NEVER  let  her  go.(我并沒有,也不會讓她離開。)“

    說完,尼克有些泄氣地道:

    “I  just  can't  say  no  to  her,  like  always.(我只是從來無法拒絕她的請求。)“

    薩拉嘆氣:

    “Sometimes  I  really  think  you  do  indeed  are  spoiling  her  a  lot.(有時候我真的覺得你十分非常特別縱容她。)“

    尼克站在一間昏暗的艙室門口,他終于發現了這唯一一間沒有窗戶的艙室。

    “And  what  happened  to  your  grammar?Need  a  kindergarten  handbook?(你的語法沒問題嗎?來看看幼兒園課本?)“

    薩拉一揚手,尼克邁進艙室的腿被凍住。

    “Take  my  words  seriously,  Nick.(尼克,認真思考我的話。)”

    尼克低頭敲了敲自己堅硬的膝蓋,扭頭看向薩拉:

    “Spoiling  is  not  always  a  bad  thing.  Think  about  how  you  joined  us,  and  how  everyone  joined  us.(縱容并不總是壞事,回想一下你是怎么加入我們,還有其他人是怎么加入我們的)“

    薩拉微怔,隨即目光溫柔地笑了笑。確實,如果不是尼克對Cybele的縱容,她和約翰就不會認識尼克他們,而他們這個傭兵團更不會成立。

    “Now,  lea-ve  me  alone.  I  need  some  rest.(現在,不要再煩我了,我需要一點休息。)“

    尼克說完,拖著被他自己扭斷的半條腿跳進了房間,“嘭”地一聲把其他人和他的右小腿一起關在了門外。

    “Don't  you  think  he  is  upset  for  some  reason,  twin?(你有沒有覺得尼克因為某些原因不太開心?)“杰基爾突然出聲問道。

    “Yes  he  is  upset.  And  guess  why?(沒錯,他很不開心,來猜猜為什么?)”海德答道。

    “The  date  today!(因為今天的日期。苯芑鶢栭_心地答道。

    日期?今天是……

    約翰在胸前劃了個十字,低頭開始祈禱,約克咧著嘴開始唱起了生日歌,只不過聽起來有點寂寞。

    薩拉在片刻的呆愣之后也驚呼出聲:

    “Oh  my  goodness!  It's  today!  Today  is  Cy's  birthday!  The  birthday  of  her  18!(天啊,是今天!今天是Cy的十八歲生日。

    “Poor  Nick,  he  must  be  very  sad  for  missing  her  birthday.(可憐的尼克,他肯定很傷心,竟然錯過了她的生日。)”杰基爾捂著胸口悲痛地道。

    “Do  you  think  he  will  shed  his  tears  all  over  the  room,twin?(你覺得他會不會流滿一屋子的眼淚?)“海德有些惡劣地一笑,猜測道。

    “Or  his  blood?(或者流滿一屋子的血?)“杰基爾有點擔憂。

    雙胞胎開始打賭,并且討論起了賭注,薩拉在兩人的一問一答中敲響了尼克的房門:

    “Okay.  Nick.  Listen.  Whatever  you  are  doing  in  that  room,  clean  it  up  when  you  finish.  And  TRY  not  to  scare  any  staff  here.  It  will  be  extremely  embarrassing  for  us  to  get  kicked  out  because  of  your  nasty  little  hobby.

    (尼克,聽著。不管你在里面做什么,記得在結束后把房間打掃干凈。盡量不要嚇到任何飛艇上的員工,如果我們因為你的一些小癖好被趕出去,這將會是一件非常令人尷尬的事情。)”

    “……”

    “You  morons!  Get  away  from  my  fuxking  door!  Now!(你們!全部!給我!滾!離我遠點。。

【精彩東方文學 www.nuodawy.com】 提供武動乾坤等作品手打文字版最新章節首發,txt電子書格式免費下載歡迎注冊收藏
百度風云榜小說:劍來 一念永恒 圣墟 永夜君王 龍王傳說 太古神王 我真是大明星 校花的貼身高手 真武世界 劍王朝
Copyright © 2002-2018 http://www.nuodawy.com 精彩東方文學 All Rights Reserved.
小說手打文字版來自網絡收集,喜歡本書請加入書架,方便閱讀。
主站蜘蛛池模板: 六盘水市| 安吉县| 山丹县| 鄯善县| 沂南县| 巴林右旗| 东莞市| 五大连池市| 灌云县| 呼图壁县| 恩施市| 昂仁县| 乾安县| 明水县| 安丘市| 灵川县| 洪湖市| 静海县| 沂水县| 珠海市| 普格县| 大埔县| 任丘市| 丰原市| 托克逊县| 赤城县| 翁牛特旗| 大石桥市| 厦门市| 西华县| 株洲市| 新乡县| 阳高县| 台湾省| 江津市| 菏泽市| 赤峰市| 福清市| 华亭县| 大庆市| 大名县|