精彩东方文学

白月光她黑化了 請你記住我的名字40

作者/觀火 看小說文學(xué)作品上精彩東方文學(xué) http://www.nuodawy.com ,就這么定了!
    文名:小徑分岔的花園

    作者:博爾赫斯

    獻給維多利亞·奧坎波

    ????利德爾·哈特寫的《歐洲戰(zhàn)爭史》第二百四十二頁有段記載,說是十三個英國師(有一千四百門大炮支援)對塞爾一蒙托邦防線的進攻原定于1916年7月24日發(fā)動,后來推遲到29日上午。利德爾·哈特上尉解釋說延期的原因是滂沱大雨,當(dāng)然并無出奇之處。青島大學(xué)前英語教師余準(zhǔn)博士的證言,經(jīng)過記錄、復(fù)述、由本人簽名核實,卻對這一事件提供了始料不及的說明。證言記錄缺了前兩頁。

    ????……我掛上電話聽筒。我隨即辨出那個用德語接電話的聲音。是理查德·馬登的聲音。馬登在維克托·魯納伯格的住處,這意味著我們的全部辛勞付諸東流,我們的生命也到了盡頭——但是這一點是次要的,至少在我看來如此。這就是說,魯納伯格已經(jīng)被捕,或者被殺。在那天日落之前,我也會遭到同樣的命運。馬登毫不留情。說得更確切一些,他非心狠手辣不可。作為一個聽命于英國的愛爾蘭人,他有辦事不熱心甚至叛賣的嫌疑,如今有機會挖出日耳曼帝國的兩名間諜,拘捕或者打死他們,他怎么會不抓住這個天賜良機,感激不盡呢?我上樓進了自己的房間,可笑地鎖上門,仰面躺在小鐵床上。窗外還是慣常的房頂和下午六點鐘被云遮掩的太陽。這一天既無預(yù)感又無朕兆,成了我大劫難逃的死日,簡直難以置信。雖然我父親已經(jīng)去世,雖然我小時候在海豐一個對稱的花園里待過,難道我現(xiàn)在也得死去?隨后我想,所有的事情不早不晚偏偏在目前都落到我頭上了。多少年來平平靜靜,現(xiàn)在卻出了事;天空、陸地和海洋人數(shù)千千萬萬,真出事的時候出在我頭上……馬登那張叫人難以容忍的馬勝在我眼前浮現(xiàn),驅(qū)散了我的胡思亂想。我又恨又怕(我已經(jīng)騙過了理查德·馬登,只等上絞刑架,承認自己害怕也無所謂了),心想那個把事情搞得一團糟、自嗚得意的武夫肯定知道我掌握秘密。準(zhǔn)備轟擊昂克萊的英國炮隊所在地的名字。一只鳥掠過窗外灰色的天空,我在想像中把它化為一架飛機,再把這架飛機化成許多架,在法國的天空精確地投下炸彈,摧毀了炮隊。我的嘴巴在被一顆槍彈打爛之前能喊出那個地名,讓德國那邊聽到就好了……我血肉之軀所能發(fā)的聲音太微弱了。怎么才能讓它傳到頭頭的耳朵?那個病懨懨的討厭的人,只知道魯納伯格和我在斯塔福德郡,在柏林閉塞的辦公室里望眼欲穿等我們的消息,沒完沒了地翻閱報紙……我得逃跑,我大聲說。我毫無必要地悄悄起來,仿佛馬登已經(jīng)在窺探我。我不由自主地檢查一下口袋里的物品,也許僅僅是為了證實自己毫無辦法。我找到的都是意料之中的東西。那只美國掛表,鎳制表鏈和那枚四角形的硬幣,拴著魯納伯格住所鑰匙的鏈子,現(xiàn)在已經(jīng)沒有用處但是能構(gòu)成證據(jù),一個筆記本,一封我看后決定立即銷毀但是沒有銷毀的信,假護照,一枚五先令的硬幣,兩個先令和幾個便士,一枝紅藍鉛筆,一塊手帕和裝有一顆子彈的左輪手槍。我可笑地拿起槍,在手里掂掂,替自己壯膽。我模糊地想,槍聲可以傳得很遠。不出十分鐘,我的計劃已考慮成熟。電話號碼簿給了我一個人的名字,唯有他才能替我把情報傳出去:他住在芬頓郊區(qū),不到半小時的火車路程。

    ????我是個怯懦的人。我現(xiàn)在不妨說出來,因為我已經(jīng)實現(xiàn)了一個誰都不會說是冒險的計劃。我知道實施過程很可怕。不,我不是為德國干的。我才不關(guān)心一個使我墮落成為間諜的野蠻的國家呢。此外,我認識一個英國人——一個謙遜的人——對我來說并不低于歌德。我同他談話的時間不到一小時,但是在那一小時中間他就像是歌德……我之所以這么做,是因為我覺得頭頭瞧不起我這個種族的人——瞧不起在我身上匯集的無數(shù)先輩。我要向他證明一個黃種人能夠拯救他的軍隊。此外,我要逃出上尉的掌心。他隨時都可能敲我的門,叫我的名字。我悄悄地穿好衣服,對著鏡子里的我說了再見,下了樓,打量一下靜寂的街道,出去了。火車站離此不遠,但我認為還是坐馬車妥當(dāng)。理由是減少被人認出的危險;事實是在闃無一人的街上,我覺得特別顯眼,特別不安全。我記得我吩咐馬車夫不到車站人口處就停下來。我磨磨蹭蹭下了車,我要去的地點是阿什格羅夫村,但買了一張再過一站下的車票。這趟車馬上就開:八點五十分。我得趕緊,下一趟九點半開車。月臺上幾乎沒有人。我在幾個車廂看看:有幾個農(nóng)民,一個服喪的婦女,一個專心致志在看塔西倫的《編年史》的青年,一個顯得很高興的士兵。列車終于開動。我認識的一個男人匆匆跑來,一直追到月臺盡頭,可是晚了一步。是理查德·馬登上尉。我垂頭喪氣、忐忑不安,躲開可怕的窗口,縮在座位角落里。我從垂頭喪氣變成自我解嘲的得意。心想我的決斗已經(jīng)開始,即使全憑僥幸搶先了四十分鐘,躲過了對手的攻擊,我也贏得了第一個回合。我想這一小小的勝利預(yù)先展示了徹底成功。我想勝利不能算小,如果沒有火車時刻表給我的寶貴的搶先一著,我早就給關(guān)進監(jiān)獄或者給打死了。我不無詭辯地想,我怯懦的順利證明我能完成冒險事業(yè)。我從怯懦中汲取了在關(guān)鍵時刻沒有拋棄我的力量。我預(yù)料人們越來越屈從于窮兇極惡的事情;要不了多久世界上全是清一色的武夫和強盜了;我要奉勸他們的是:做窮兇極惡的事情的人應(yīng)當(dāng)假想那件事情已經(jīng)完成,應(yīng)當(dāng)把將來當(dāng)成過去那樣無法挽回。我就是那樣做的,我把自己當(dāng)成已經(jīng)死去的人,冷眼觀看那一天,也許是最后一天的逝去和夜晚的降臨。列車在兩旁的(木岑)樹中徐徐行駛。在荒涼得像是曠野的地方停下。沒有人報站名。是阿什格羅夫嗎?我問月臺上幾個小孩。阿什格羅夫,他們回答說。我便下了車。

    ????月臺上有一盞燈光照明,但是小孩們的臉在陰影中。有一個小孩問我:您是不是要去斯蒂芬·艾伯特博士家?另一個小孩也不等我回答,說道:他家離這兒很遠,不過您走左邊那條路,每逢交叉路口就往左拐,不會找不到的。我給了他們一枚錢幣(我身上最后的一枚),下了幾級石階,走上那條僻靜的路。路緩緩下坡。是一條泥土路,兩旁都是樹,枝丫在上空相接,低而圓的月亮仿佛在陪伴我走。

    ????有一陣于我想理查德·馬登用某種辦法已經(jīng)了解到我鋌而走險的計劃。但我立即又明白那是不可能的。小孩叫我老是往左拐,使我想起那就是找到某些迷宮的中心院子的慣常做法。我對迷宮有所了解:我不愧是彭囗的曾孫,彭囗是云南總督,他辭去了高官厚祿,一心想寫一部比《紅樓夢》人物更多的小說,建造一個誰都走不出來的迷宮。他在這些龐雜的工作上花了十三年工夫,但是一個外來的人刺殺了他,他的小說像部天書,他的迷宮也無人發(fā)現(xiàn)。我在英國的樹下思索著那個失落的迷宮:我想像它在一個秘密的山峰上原封未動,被稻田埋沒或者淹在水下,我想像它廣闊無比,不僅是一些八角涼亭和通幽曲徑,而是由河川、省份和王國組成……我想像出一個由迷宮組成的迷宮,一個錯綜復(fù)雜、生生不息的迷宮,包羅過去和將來,在某種意義上甚至牽涉到別的星球。我沉浸在這種虛幻的想像中,忘掉了自己被追捕的處境。在一段不明確的時間里,我覺得自己抽象地領(lǐng)悟了這個世界。模糊而生機勃勃的田野、月亮、傍晚的時光,以及輕松的下坡路,這一切使我百感叢生。傍晚顯得親切、無限。道路繼續(xù)下傾,在模糊的草地里岔開兩支。一陣清悅的樂聲抑揚頓挫,隨風(fēng)飄蕩,或近或遠,穿透葉叢和距離。我心想,一個人可以成為別人的仇敵,成為別人一個時期的仇敵,但不能成為一個地區(qū)、螢火蟲、字句、花園、水流和風(fēng)的仇敵。我這么想著,來到一扇生銹的大鐵門前。從欄桿里,可以望見一條林xx道和一座涼亭似的建筑。我突然明白了兩件事,第一件微不足道,第二件難以置信;樂聲來自涼亭,是中國音樂。正因為如此,我并不用心傾聽就全盤接受了。我不記得門上是不是有鈴,還是我擊掌叫門。像火花迸濺似的樂聲沒有停止。

    ????然而,一盞燈籠從深處房屋出來,逐漸走近:一盞月白色的鼓形燈籠,有時被樹干擋住。提燈籠的是個高個子。由于光線耀眼,我看不清他的臉。他打開鐵門,慢條斯理地用中文對我說:

    ????“看來彭熙情意眷眷,不讓我寂寞。您準(zhǔn)也是想?yún)⒂^花園吧?“

    ????我聽出他說的是我們一個領(lǐng)事的姓名,我莫名其妙地接著說:

    ????“花園?“

    ????“小徑分岔的花園。“

    ????我心潮起伏,難以理解地肯定說:

    ????“那是我曾祖彭囗的花園。“

    ????“您的曾祖?您德高望重的曾祖?請進,請進

    ????斯蒂芬·艾伯特微笑著打量著我。我剛才說過,他身材很高,輪廓分明,灰眼睛,灰胡子。他的神情有點像神甫,又有點像水手;后來他告訴我,“在想當(dāng)漢學(xué)家之前“,他在天津當(dāng)過傳教士。

    ????我們落了座;我坐在一張低矮的長沙發(fā)上,他背朝著窗口和一個落地圓座鐘。我估計一小時之內(nèi)追捕我的理查德·馬登到不了這里。我的不可挽回的決定可以等待。

    ????“那就是迷宮,“他指著一個高高的漆柜說。

    ????“一個象牙雕刻的迷宮!“我失聲喊道。“一座微雕迷宮……“

    ????“一座象征的迷宮,“他糾正我說。“一座時間的無形迷宮。我這個英國蠻子有幸悟出了明顯的奧秘。經(jīng)過一百多年之后,細節(jié)已無從查考,但不難猜測當(dāng)時的情景。彭囗有一次說:我引退后要寫一部小說。另一次說:我引退后要蓋一座迷宮。人們都以為是兩件事;誰都沒有想到書和迷宮是一件東西。明虛齋固然建在一個可以說是相當(dāng)錯綜的花園的中央;這一事實使人們聯(lián)想起一座實實在在的迷宮。彭囗死了;在他廣闊的地產(chǎn)中間,誰都沒有找到迷宮。兩個情況使我直截了當(dāng)?shù)亟鉀Q了這個問題。一是關(guān)于彭囗打算蓋一座絕對無邊無際的迷宮的奇怪的傳說。二是我找到的一封信的片斷。“

    ????艾伯特站起來。他打開那個已經(jīng)泛黑的金色柜子,背朝著我有幾秒鐘之久。他轉(zhuǎn)身時手里拿著一張有方格的薄紙,原先的大紅已經(jīng)退成粉紅色。彭囗一手好字名不虛傳。我熱切然而不甚了了地看著我一個先輩用蠅頭小楷寫的字:我將小徑分岔的花園留諸若干后世(并非所有后世)。我默默把那張紙還給艾伯特。他接著說:

    ????“在發(fā)現(xiàn)這封信之前,我曾自問:在什么情況下一部書才能成為無限。我認為只有一種情況,那就是循環(huán)不已、周而復(fù)始。書的最后一頁要和第一頁雷同,才有可能沒完沒了地連續(xù)下去。我還想起一千零一夜正中間的那一夜,山魯佐德王后(由于抄寫員神秘的疏忽)開始一字不差地敘說一千零一夜的故事,這一來有可能又回到她講述的那一夜,從而變得無休無止。我又想到口頭文學(xué)作品,父子口授,代代相傳,每一個新的說書人加上新的章回或者虔敬地修改先輩的章節(jié)。我潛心琢磨這些假設(shè);但是同彭囗自相矛盾的章回怎么也對不上號。正在我困惑的時候,牛津給我寄來您見到的手稿。很自然,我注意到這句話:我將小徑分岔的花園留諸若干后世(并非所有后世)。我?guī)缀醍?dāng)場就恍然大悟;小徑分岔的花園就是那部雜亂無章的小說;若干后世(并非所有后世)這句話向我揭示的形象是時間而非空間的分岔。我把那部作品再瀏覽一遍,證實了這一理論。在所有的虛構(gòu)小說中,每逢一個人面臨幾個不同的選擇時,總是選擇一種可能,排除其他;在彭囗的錯綜復(fù)雜的小說中,主人公卻選擇了所有的可能性。這一來,就產(chǎn)生了許多不同的后世,許多不同的時間,衍生不已,枝葉紛披。小說的矛盾就由此而起。比如說,方君有個秘密;一個陌生人找上門來;方君決心殺掉他。很自然,有幾個可能的結(jié)局:方君可能殺死不速之客,可能被他殺死,兩人可能都安然無恙,也可能都死,等等。在彭囗的作品里,各種結(jié)局都有;每一種結(jié)局是另一些分岔的起點。有時候,迷宮的小徑匯合了:比如說,您來到這里,但是某一個可能的過去,您是我的敵人,在另一個過去的時期,您又是我的朋友。如果您能忍受我糟糕透頂?shù)陌l(fā)音,咱們不妨念幾頁。“

    ????在明快的燈光下,他的臉龐無疑是一張老人的臉,但有某種堅定不移的、甚至是不朽的神情。他緩慢而精確地朗讀同一章的兩種寫法。其一,一支軍隊翻越荒山投入戰(zhàn)斗;困苦萬狀的山地行軍使他們不惜生命,因而輕而易舉地打了勝仗;其二,同一支軍隊穿過一座正在歡宴的宮殿,興高采烈的戰(zhàn)斗像是宴會的繼續(xù),他們也奪得了勝利。我?guī)е缇吹男那槁犞@些古老的故事,更使我驚異的是想出故事的人是我的祖先,為我把故事恢復(fù)原狀的是一個遙遠帝國的人,時間在一場孤注一擲的冒險過程之中,地點是一個西方島國。我還記得最后的語句,像神秘的戒律一樣在每種寫法中加以重復(fù):英雄們就這樣戰(zhàn)斗,可敬的心胸?zé)o畏無懼,手中的銅劍凌厲無比,只求殺死對手或者沙場捐軀。

    ????從那一刻開始,我覺得周圍和我身體深處有一種看不見的、不可觸摸的躁動。不是那些分道揚鑣的、并行不悖的、最終匯合的軍隊的躁動,而是一種更難掌握、更隱秘的、已由那些軍隊預(yù)先展示的激動。斯蒂芬·艾伯特接著說:

    ????“我不信您顯赫的祖先會徒勞無益地玩弄不同的寫法。我認為他不可能把十三年光陰用于無休無止的修辭實驗。在您的國家,小說是次要的文學(xué)體裁;那時候被認為不登大雅。彭囗是個天才的小說家,但也是一個文學(xué)家,他絕不會認為自己只是個寫小說的。和他同時代的人公認他對玄學(xué)和神秘主義的偏愛,他的一生也充分證實了這一點。哲學(xué)探討占據(jù)他小說的許多篇幅。我知道,深不可測的時間問題是他最關(guān)心、最專注的問題。可是《花園》手稿中唯獨沒有出現(xiàn)這個問題。甚至連時間這個詞都沒有用過。您對這種故意回避怎么解釋呢?“

    ????我提出幾種看法;都不足以解答。我們爭論不休;斯蒂芬·艾伯特最后說:

    ????“設(shè)一個謎底是棋的謎語時,謎面唯一不準(zhǔn)用的字是什么?“我想一會兒后說:

    ????“棋字。“

    ????“一點不錯,“艾伯特說。“小徑分岔的花園是一個龐大的謎語,或者是寓言故事,謎底是時間;這一隱秘的原因不允許手稿中出現(xiàn)時間這個詞。自始至終刪掉一個詞,采用笨拙的隱喻、明顯的迂回,也許是挑明謎語的最好辦法。彭囗在他孜孜不倦創(chuàng)作的小說里,每有轉(zhuǎn)折就用迂回的手法。我核對了幾百頁手稿,勘正了抄寫員的疏漏錯誤,猜出雜亂的用意,恢復(fù)、或者我認為恢復(fù)了原來的順序,翻譯了整個作品;但從未發(fā)現(xiàn)有什么地方用過時間這個詞。顯而易見,小徑分岔的花園是彭囗心目中宇宙的不完整然而絕非虛假的形象。您的祖先和牛頓、叔本華不同的地方是他認為時間沒有同一性和絕對性。他認為時間有無數(shù)系列,背離的、匯合的和平行的時間織成一張不斷增長、錯綜復(fù)雜的網(wǎng)。由互相靠攏、分歧、交錯,或者永遠互不干擾的時間織成的網(wǎng)絡(luò)包含了所有的可能性。在大部分時間里,我們并不存在;在某些時間,有你而沒有我;在另一些時間,有我而沒有你;再有一些時間,你我都存在。目前這個時刻,偶然的機會使您光臨舍間;在另一個時刻,您穿過花園,發(fā)現(xiàn)我已死去;再在另一個時刻,我說著目前所說的話,不過我是個錯誤,是個幽靈。“

    ????“在所有的時刻,“我微微一震說,“我始終感謝并且欽佩你重新創(chuàng)造了彭囗的花園。“

    ????“不可能在所有的時刻,“他一笑說。“因為時間永遠分岔,通向無數(shù)的將來。在將來的某個時刻,我可以成為您的敵人。“

    ????我又感到剛才說過的躁動。我覺得房屋四周潮濕的花園充斥著無數(shù)看不見的人。那些人是艾伯特和我,隱蔽在時間的其他維度之中,忙忙碌碌,形形色色。我再抬起眼睛時,那層夢魘似的薄霧消散了。黃黑二色的花園里只有一個人,但是那個人像塑像似的強大,在小徑上走來,他就是理查德·馬登上尉。

    ????“將來已經(jīng)是眼前的事實,“我說。“不過我是您的朋友。我能再看看那封信嗎?“

    ????艾伯特站起身。他身材高大,打開了那個高高柜子的抽屜;有幾秒鐘工夫,他背朝著我。我已經(jīng)握好手槍。我特別小心地扣下扳機:艾伯特當(dāng)即倒了下去,哼都沒有哼一聲。我肯定他是立刻喪命的,是猝死。

    ????其余的事情微不足道,仿佛一場夢。馬登闖了進來,逮捕了我。我被判絞刑。我很糟糕地取得了勝利:我把那個應(yīng)該攻擊的城市的保密名字通知了柏林。昨天他們進行轟炸;我是在報上看到的。報上還有一條消息說著名漢學(xué)家斯蒂芬·艾伯特被一個名叫余準(zhǔn)的陌生人暗殺身死,暗殺動機不明,給英國出了一個謎。柏林的頭頭破了這個謎。他知道在戰(zhàn)火紛飛的時候我難以通報那個叫艾伯特的城市的名稱,除了殺掉一個叫那名字的人之外,找不出別的辦法。他不知道(誰都不可能知道)我的無限悔恨和厭倦

【精彩東方文學(xué) www.nuodawy.com】 提供武動乾坤等作品手打文字版最新章節(jié)首發(fā),txt電子書格式免費下載歡迎注冊收藏
百度風(fēng)云榜小說:劍來 一念永恒 圣墟 永夜君王 龍王傳說 太古神王 我真是大明星 校花的貼身高手 真武世界 劍王朝
Copyright © 2002-2018 http://www.nuodawy.com 精彩東方文學(xué) All Rights Reserved.
小說手打文字版來自網(wǎng)絡(luò)收集,喜歡本書請加入書架,方便閱讀。
主站蜘蛛池模板: 酒泉市| 嘉兴市| 分宜县| 平南县| 石棉县| 隆尧县| 嘉黎县| 黄石市| 万盛区| 韶关市| 馆陶县| 汉中市| 株洲县| 遂昌县| 十堰市| 临猗县| 奇台县| 湖北省| 伊川县| 阳原县| 越西县| 甘肃省| 平阳县| 广河县| 囊谦县| 谢通门县| 绥宁县| 营山县| 湟中县| 宿州市| 文水县| 盘山县| 柳州市| 木里| 衡水市| 东乡县| 潢川县| 柳江县| 繁峙县| 油尖旺区| 望都县|