遠東騎兵紛紛下馬,走到十幾個被俘的哥薩克人面前,掄起槍托狠狠的把他們砸翻在地,然后他們對這些哥薩克俘虜一頓拳打腳踢。
直到打得差不多了,他們才把這些哥薩克人扒得精光拖過來,讓他們跪在巴根的面前。這幫哥薩克人倒是硬氣,絲毫沒有服軟的意思,一個個滿臉兇狠的看著巴根。
“都這個時候了,還特么敢這么囂張。好我老巴就佩服你們這樣的漢子,夠硬氣哈哈”
他哈哈大笑了一番,然后隨手指了幾個哥薩克人,笑著道:“既然你們的骨頭這么硬,那我就讓你們硬到底。把這幾個給我串在木樁上!
旁邊的一幫遠東騎兵齊聲轟然相應(yīng),不一會兒,就矗立起來幾根削尖的木樁。一幫哥薩克人當(dāng)然明白這是什么意思,臉上都露出了驚恐的神色。
那幾個哥薩克人被遠東騎兵拖了出來,嚇得他們大聲的哀嚎。但他們嘶喊根無法改變自己的命運,紛紛被穿在了木樁上,發(fā)出一陣陣凄厲的慘叫。
現(xiàn)在那里還有一個空著的木樁,這可把剩下的那些哥薩克嚇壞了。他們看著木樁上的哥薩克人的慘狀,一個個都精神崩潰的癱在了地上,生怕被選上串到上面。
巴根笑呵呵的看著他們,隨著他的眼神不斷的掃過,跪在地上的哥薩克人的心也都被揪緊了?墒前透褪遣辉,使得這種緊張的狀態(tài)一直折磨著他們。
俄羅斯征服西伯利亞、中亞和遠東龐大領(lǐng)土的時候,無時不閃現(xiàn)哥薩克人的身影,剽悍、野蠻,甚至是死神,這些堅硬的詞匯都可以被用在他們身上。
他們的戰(zhàn)斗廉強是當(dāng)時的西伯利亞土著和中亞各游牧民族所無法比肩的。他們是冷兵器時代西方第一支。也是最后一支從歐亞北部大草原,進入東方的騎兵部隊。而在此之前,敢于入侵東方的無一不是身首異處。
這些以俄國逃亡農(nóng)奴組成的哥薩克人,是仿照游牧民部落組織構(gòu)建的一種軍事團體,他們橫刀立馬、沖鋒陷陣的英姿,視槍林械,彈雨如閑庭信步的灑脫。大塊吃肉、大碗喝酒的豪氣,在倒映著篝火的靜靜的頓河畔高歌起舞的奔放,為俄國向亞洲內(nèi)陸的擴張過程中立下汗馬功勞。
但是遇到強大的遠東軍,即便是無比彪悍的哥薩克人,依然完沒有可比性。無論是武器裝備、訓(xùn)練、組織紀律性,還是戰(zhàn)術(shù)配合,和遠東軍相比完不是一個層次。遠東軍經(jīng)過多年的發(fā)展,已經(jīng)基具備了職業(yè)化、正規(guī)化和現(xiàn)代化軍隊的影子。
大批在附近參與搜索的遠東軍部隊,不斷的剛到這里。當(dāng)遠東軍官兵看到穿在幾根木樁上的哥薩克人。聽著他們凄厲的嘶嚎,都圍攏了過來。
尤其是當(dāng)他們看到那個空下來的木樁,以及攤在地上的十幾個哥薩克人,都暗罵巴根這貨太陰險。
這特么也太折磨人了,讓這幫哥薩克在生死間糾結(jié)徘徊,讓他們享受等死的過程,還不如直接殺了他們呢。
“老巴,你太狠了吧。你看你把他們嚇得”
“這幫毛子,不是傳很勇敢嗎。遇到你老巴,也被嚇尿了哈哈”
“這個老巴,看著挺老實,可是卻蔫壞蔫壞的!
一幫和巴根熟識的蒙古老兵,紛紛和他開起了玩笑。巴根也愿意和大家扯淡,也讓這里變得來熱鬧。
這可苦了地上的這些哥薩克。等待死亡的滋味可想而知。幾個膽子的,已經(jīng)被嚇得屎尿橫流,周圍彌漫著一股騷臭的氣息,再加上幾個哥薩克人凄厲的哀嚎,使得這里的氣氛很詭異。
這時。一艘飛艇懸停在附近,緩緩的降落下來。
幾個人順著軟梯跳下了飛艇,巴根一看心里頓時一驚,連忙跳下馬跑了過去。
“立正”
在場的遠東軍的官兵聽到巴根的口令,也都知道是哪個大首長來了,都以標準的軍姿原地立正,原喧鬧的對方瞬間鴉雀無聲。
來的人正是遠東軍西北野戰(zhàn)軍西進兵團的司令員高強,以及參謀長等人。巴根向高強進行了報告,然后陪同高強等人來到了哥薩克俘虜這里。
高強看了眼這里的情況,轉(zhuǎn)過頭對巴根笑道:“老巴,你的鬼主意還真不少,那審訊俘虜?shù)娜蝿?wù)就交給你了。我估計這些人的心理防線已經(jīng)崩潰了,你只要嚇唬一下,他們保證都得撂了。”
“是司令員,你放心,保證完成任務(wù)!
巴根聽了高強的話,興奮的對旁邊幾個官兵下達了命令,正好高強帶來了幾個俄語翻譯,他馬上組織人對這些哥薩克進行了突審。
高強看了眼幾個穿在木樁上的人,他們的聲音已經(jīng)嘶啞,喊得都不是動靜了。聽著就讓人瘆得慌,頭皮都麻了。
“也不知道是誰先在西伯利亞實行的這個處決方式,也太殘忍了!
高強皺著眉頭罵了一句,其實他還是非常反感木樁刑的,覺得這樣不人道。現(xiàn)代社會的人,如果目睹這樣的情景,可能都會有這樣的想法吧。
可是自從北上軍團偵察部隊首先在伊爾庫茲克使用了這個處決方式,木樁刑瞬間風(fēng)靡了北方各個部隊,尤其是以宋濤和強權(quán)勝兩人為首,大璃持對毛子的首領(lǐng),以及反抗激烈的毛子,部采用這樣的處決方式。
有了西北軍兩位司令員的大力提倡,使得這次北上掃蕩計劃的過程中,西伯利亞各地俄國人的據(jù)點附近都豎滿了削尖的木樁,上面穿著一個個慘叫著的毛子。
他們在木樁上垂死掙扎的慘狀,對蒙古騎兵來,一點也沒有什么不適的感覺。而且也讓他們對這種殘忍的處決方式,非常的著迷。只要有時間,他們就盡量多弄一些這樣的木樁,然后把俘虜?shù)拿哟┰谀緲渡稀?br />
他們似乎極為享受這種聲音,一幫蒙古騎兵會坐在木樁的周圍,聽著木樁上毛子凄厲的慘叫聲,成群的喝著釁,不時的哄然大笑,就跟看馬戲一樣。
ps: 感謝千年游俠、書友156811343118的月票支持。感謝龍霸天下13的打賞。
【精彩東方文學(xué) www.nuodawy.com】 提供武動乾坤等作品手打文字版最新章節(jié)首發(fā),txt電子書格式免費下載歡迎注冊收藏。