第十卷、傲慢與偏見(jiàn)與生化危機(jī)
第一章、歡迎來(lái)到紳士與淑女的時(shí)代上
一七九二年十月,英格蘭東南部,赫特福德郡,朗伯恩村
雖然海峽對(duì)岸的法蘭西,已經(jīng)在大革命的烽火狼煙之中風(fēng)起云涌,但此時(shí)的英國(guó)卻依舊一如往昔。?一看書(shū)????·1?k?an?sh?u?·
赫特福德郡的朗伯恩(lngburn),是一座典型的英格蘭鄉(xiāng)村,距離都倫敦只有大約二十五英里,也就是馬車(chē)一天的路程。無(wú)論從哪個(gè)角度來(lái)看,這都算不得窮鄉(xiāng)僻壤,但也已經(jīng)遠(yuǎn)離了大都市的繁華和喧囂。
朗伯恩村里有一戶(hù)姓班納特的鄉(xiāng)紳,擁有每年收入兩千鎊的地產(chǎn),算得上是這里的名門(mén)望族。在這戶(hù)人家之中,作為父親的班納特先生是一位正直的紳士,他興趣廣泛,幽默詼諧,喜愛(ài)用逗趣的言語(yǔ)諷刺挖苦人。而他的妻子班納特太太除了容貌美麗非凡,實(shí)在是沒(méi)有能拿得出手的優(yōu)秀品質(zhì)來(lái)匹配她的丈夫了。
遺憾的是,班納特先生已經(jīng)到了白蒼蒼的年紀(jì),家里卻還是沒(méi)有兒子,倒是有了五個(gè)待字閨中的千金。所以,作為一名典型的婦人,班納特太太整天操心著為女兒們物色幾個(gè)稱(chēng)心如意的丈夫。
然而,盡管班納特姐妹以美貌而聞名鄉(xiāng)里,無(wú)奈班納特家的積蓄并不太多,只能給每個(gè)女兒準(zhǔn)備一千英鎊的嫁妝。偏偏班納特太太這位鄉(xiāng)下婦女的虛榮心極強(qiáng),眼界頗高,兼之孤陋寡聞、毫無(wú)教養(yǎng),鬧出過(guò)許多笑話(huà),在鄉(xiāng)鄰之中頗受恥笑,所以在找女婿的問(wèn)題上始終不能如愿。一直拖到大女兒簡(jiǎn)。班納特都已經(jīng)二十多歲,在這個(gè)時(shí)代算是大齡剩女了,班納特家中的五位姑娘都沒(méi)被順利地嫁出去。
這樣的緊迫現(xiàn)狀,讓班納特太太愈地心急如焚,這其中既有她身為母親對(duì)孩子的關(guān)心,更有家庭經(jīng)濟(jì)上的憂(yōu)慮:班納特家族在朗伯恩村擁有的莊園地產(chǎn),可以獲得每年兩千英鎊的固定收入,在這個(gè)年代工薪階層年薪不過(guò)三十鎊的物價(jià)水平,足以置辦得起馬車(chē)、傭人和廚子,讓一家人過(guò)上養(yǎng)尊處優(yōu)的富裕生活。
但問(wèn)題是,班納特家族擁有的這塊土地,是跟兵役捆綁在一起的,按照法律僅限于男性繼承,可是班納特一家卻沒(méi)有兒子,以班納特先生和班納特太太如今的年紀(jì),估計(jì)也不可能再生得出來(lái)了。一看書(shū)??·1k?a?nshu·
所以,這家人在班納特先生活著的時(shí)候,生活情況還很闊綽,可是等他一死,地產(chǎn)和房子就都會(huì)被遠(yuǎn)房親戚的男丁所繼承,而班納特太太和她的五個(gè)女兒,則會(huì)被遠(yuǎn)房親戚合理合法地從這個(gè)家給趕出去!
很顯然,如果不能在班納特先生去世之前,給某個(gè)女兒找到一個(gè)有錢(qián)的好丈夫,以備不時(shí)之需。那么在班納特先生死后,家里剩下的孤女寡母?jìng)儯瑢脮r(shí)就會(huì)沒(méi)了收入,坐吃山空,直至落魄到流落街頭了。
——在十八世紀(jì)末的英國(guó),女性尚無(wú)**經(jīng)濟(jì)地位和收入來(lái)源,她們的財(cái)產(chǎn)繼承權(quán)也受到法律限制,婚姻是她們求得生活保障的唯一手段。而另一方面,整個(gè)國(guó)家的階級(jí)分層早已固化,不同家族的社會(huì)地位等級(jí)分明,個(gè)人身份依附于家庭,婚姻講究門(mén)當(dāng)戶(hù)對(duì),級(jí)通婚是不可想象的事情。因此,男女婚嫁的瘍面十分有限。班納特太太為家有五個(gè)待嫁的女兒整日苦惱以至歇斯底里,實(shí)為時(shí)刻懸在頭頂?shù)囊槐鸁o(wú)形劍——家業(yè)只能由男丁繼承這一遺囑條款所逼。生存壓力就在眼前,別無(wú)他途可選的女性只能絞駒汁。而在紳士階層的狹窄范圍內(nèi),想要給五個(gè)女兒覓得那么多位稱(chēng)心可意的婚配對(duì)象,真是尤為不易。
這樣沉重的壓力,讓班納特太太變得來(lái)絮絮叨叨,婆婆媽媽?zhuān)靸深^地尖叫和神經(jīng)。也讓班納特先生不堪其擾,卻又在這個(gè)問(wèn)題上沒(méi)什么對(duì)策,只得消極逃避,整日躲在書(shū)房里看書(shū)求個(gè)清凈。
至于班納特家中的五位女兒,也是各具特色——長(zhǎng)女簡(jiǎn)。班納特姐在五姐妹之中最為美貌,性格溫和賢淑,是個(gè)毋庸置疑的老好人,喜歡把什么人都往好處去想,看不見(jiàn)任何人的缺點(diǎn)和壞心眼。
次女伊麗莎白。班納特跟大姐一樣貌美,但卻性格開(kāi)朗活潑、真誠(chéng)、愛(ài)憎分明,帶著一點(diǎn)兒憤世嫉俗的鄙夷和聰明,以及少許時(shí)代的女強(qiáng)人氣質(zhì),也最得班納特先生的寵愛(ài)。
三女瑪麗。班納特是五個(gè)女兒中容貌最平庸的一個(gè),因?yàn)椴槐冉憬忝妹闷粒兂闪艘粋(gè)讀書(shū)狂,竭力在文學(xué)和音樂(lè)上有所成就,并抓住一切機(jī)會(huì)炫耀自己,但穿了她的才學(xué)也很一般,只能讓人哭笑不得。
四女基蒂。班納特和五女莉迪亞。壹看書(shū)??·1?·班納特,論容貌同樣稱(chēng)得上美人,可惜跟這個(gè)時(shí)代的大多數(shù)少女一樣頭腦空空,無(wú)知、懶惰而又虛榮,還是兩個(gè)狂熱追求著英俊軍官的制服控。整天期盼著熱鬧的舞會(huì)和酒會(huì),并且丟棄了身為淑女的矜持,跟穿著紅制服的“鮮肉”們盡情胡鬧和調(diào)笑——雖然以二十一世紀(jì)英國(guó)女性的標(biāo)準(zhǔn),這兩位姐大概稱(chēng)得上最保守的淑女,至少她們既沒(méi)有抽大麻和嗑藥,也沒(méi)有開(kāi)什么**派對(duì),甚至直到婚前都還保持著童貞……但是放在十八世紀(jì)末的英格蘭,卻已經(jīng)屬于風(fēng)騷和放蕩的范疇了。
總之,他們就是這么吵吵鬧鬧的一家人。如果繼續(xù)這樣展下去,那么班納特五姐妹之中的簡(jiǎn)和伊麗莎白,將會(huì)各自找到一位英俊多金的如意郎君,女主角伊麗莎白還將成為一座美麗大莊園的女主人。而最的妹妹莉迪亞,則會(huì)被一名英俊的人渣軍官誘拐私奔,名聲盡毀,還惹惱了家人,未來(lái)前途十分堪憂(yōu)……
——看到這里,很多讀者大概都應(yīng)該已經(jīng)明白,這里是十九世紀(jì)初期著名英國(guó)女作家簡(jiǎn)。奧斯汀的不朽名作,風(fēng)靡球二百年,衍生出過(guò)十部影視劇的經(jīng)典愛(ài)情名著,《傲慢與偏見(jiàn)》的劇情世界。
然而,在今天的班納特家中,氣氛卻不知為何顯得有些詭異。
原終日聒噪不休的班納特太太,終于不再一邊舉著嗅鹽瓶,一邊用她那高八度的尖銳嗓音,叫嚷著自己的神經(jīng)怎樣怎樣痛苦。原喜愛(ài)表現(xiàn)才學(xué)的三女瑪麗,也不再高聲朗誦不知哪兒看來(lái)的詩(shī)句,或者叮叮咚咚地彈鋼琴。而活潑好動(dòng)的基蒂和莉迪亞,也沒(méi)有滿(mǎn)屋子瘋跑,大笑大鬧,跑來(lái)跑去踩在地板上出一陣陣的咚咚聲……一家七口人都躲在了各自的房間里,簡(jiǎn)直安靜得不正常。
而上述這種不正常現(xiàn)象的背后,則有著更加令人驚悚的原因……
樓上的一間臥室內(nèi),伊麗莎白。班納特正對(duì)著一面鏡子,端詳著自己的臉蛋。
鏡子里的姑娘極為美麗,膚色白皙得仿佛牛奶,面部線條明晰而柔和,鼻梁高挺,猶如古希臘最杰出的女神塑像,更難得的是那一雙極為動(dòng)人的笑眼,在微笑的時(shí)候仿佛有一種神奇的魔力,單看那一雙靈氣逼人的慧黠眸子,就已經(jīng)讓人覺(jué)得極為青春殊麗、妙不可言了——真不愧為簡(jiǎn)。奧斯汀筆下的女主角!
而更讓她忍不住想要高呼和尖叫的是,這樣一張絕世佳人的臉蛋,居然長(zhǎng)在了自己的身上!
太興奮了b就是穿的福利嗎?
沒(méi)錯(cuò),就在短短幾個(gè)斜之前,一個(gè)原是二十一世紀(jì)中國(guó)女上班族白領(lǐng)的靈魂,不可思議地占據(jù)了這具簡(jiǎn)。奧斯汀愛(ài)情女主角的軀體——事實(shí)上,當(dāng)她知道這是十八世紀(jì)末的英國(guó),而且還是《傲慢與偏見(jiàn)》的劇情世界的時(shí)候,當(dāng)真是非常非常的驚訝,沒(méi)想到有一天她還能有如此奇妙而又坑爹的體驗(yàn)。
奇妙,是因?yàn)樽鳛橐幻庹Z(yǔ)系畢業(yè)生,她也是一個(gè)看過(guò)《傲慢與偏見(jiàn)》的讀者,對(duì)簡(jiǎn)。奧斯汀筆下那些優(yōu)雅的鄉(xiāng)村風(fēng)情,浪漫的愛(ài)情故事,華麗的古典衣裙,自然在心中有過(guò)美好的憧憬與遐想。
坑爹,女主角所在的班納特一家,體成員都換了魂兒又是怎么回事?半點(diǎn)浪漫氣息都沒(méi)有了啊!
更坑爹的是,剛才在“參觀”了一圈班納特家的宅邸之后,略有潔癖的伊麗莎白姐,真是對(duì)這個(gè)家的衛(wèi)生環(huán)境十分的惶恐:墻壁上倒是貼著色彩鮮艷的精致墻紙,并且掛了作為裝飾的油畫(huà),看著還像樣子,可地板為什么是灰蒙蒙的粗糙原木?木頭地板上不要涂油漆了,干脆連打磨都沒(méi)怎么打磨,粗糙得好像砂皮Z墻角和地板的縫隙里,明顯堆積著不少細(xì)的垃圾,甚至還找到了一只死老鼠的尸體!
最最讓這位前都市女白領(lǐng)無(wú)法接受的是,宅邸的屋外就是光禿禿的泥地,不要水泥,連石子兒都沒(méi)鋪,更沒(méi)有種上灌木或草坪。一到雨天顯然就會(huì)變成泥塘,而在晴天里,則散著并不好聞的土腥味。
然后,為了能夠隨時(shí)吃上鮮肉,班納特家的雞鴨和鵝都直接養(yǎng)在院子里,屋頂?shù)拈w樓里還養(yǎng)了鴿子!而馬匹散的氣味也是出預(yù)料的濃烈。從客廳的窗戶(hù)就能看到它們?cè)陂T(mén)口的石階上拉屎,并且聞到明顯的牲畜氣息……這讓伊麗莎白極度想念自己那套的高層公寓,雖然只有五十個(gè)平方米,但那干凈明亮的大理石客廳,貼著瓷磚的衛(wèi)生間,都是如今這座別墅所不具備的——十八世紀(jì)真是一個(gè)傷不起的年代!
但這也是沒(méi)辦法的事,英國(guó)所謂的鄉(xiāng)紳,用中國(guó)的法其實(shí)就是土財(cái)主。而聽(tīng)起來(lái)很有文藝范兒的莊園,實(shí)際上就是地主大院……十八世紀(jì)的英國(guó)鄉(xiāng)下是什么概念?簡(jiǎn)單的來(lái)講,就是幾十戶(hù)人家零零星星地散落在一鞋地方,出門(mén)就是隨地可見(jiàn)的雞鴨糞便。至于傳中鄉(xiāng)野里新鮮的空氣,伊麗莎白敢那是什么鬼?她來(lái)這兒的第一時(shí)間,就只被過(guò)幾種不同糞便混合的味道熏了個(gè)正著。
怎么樣?原頭腦中浪漫旖旎的惺氣息,一下子就消失無(wú)痕了吧?
正當(dāng)伊麗莎白對(duì)著鏡子作出一個(gè)囧囧有神的表情之時(shí),她的“大姐”簡(jiǎn)。班納特伸手推門(mén)走了進(jìn)來(lái)——當(dāng)然,這位簡(jiǎn)姐也不是原來(lái)的那位,而是跟如今的伊麗莎白來(lái)自同一個(gè)地方,還是同一個(gè)公司的同事。
“……嘿!親愛(ài)的!變成伊麗莎白的感覺(jué)怎么樣?有沒(méi)有一種從丑屑變成了白天鵝的感覺(jué)?”簡(jiǎn)親昵地蹭了蹭伊麗莎白的臉,“……真是羨慕你呢!一下子就變成了世界經(jīng)典文學(xué)名著的女主角……”
“……你不是也一樣?而且論相貌的話(huà),明顯是現(xiàn)在的你更加漂亮好不好?”伊麗莎白毫不淑女地翻了個(gè)白眼,確實(shí),在鏡子里一比較的話(huà),身為姐姐的簡(jiǎn),看起來(lái)明顯更有童話(huà)公主的氣息:一頭長(zhǎng)金燦燦的宛如黃金,在陽(yáng)光照耀下夢(mèng)幻迷離。光潔嬌嫩的皮膚白皙如同牛奶,看不出一絲瑕疵,容貌精致絕倫,完美的鵝蛋臉,金色的眉毛,清純之中又充滿(mǎn)柔媚的感覺(jué),長(zhǎng)長(zhǎng)的睫毛裝飾著兩汪藍(lán)色的大眼睛,,更是簡(jiǎn)直可以讓人迷失靈魂,而從露胸領(lǐng)口顯示出的兩團(tuán)豐腴之物,同樣能夠吸引男人垂涎的眼光。
“……是啊,不但年輕了好幾歲,而且換了一副世界影星級(jí)的漂亮皮囊,怎么都是賺到了呢!”
簡(jiǎn)姐立馬將那一絲嫉妒甩得無(wú)影無(wú)蹤,捧著胸口殷切地:“……來(lái)p心!為了慶祝我們一起從丑屑變成了白天鵝,從沒(méi)人要的宅女變成傾國(guó)傾城的大美人,讓我們來(lái)交換一個(gè)火辣辣的法蘭西濕吻吧!”
“……別別別!姐如今沒(méi)心思搞姬!”伊麗莎白連忙伸手擋住了她已經(jīng)撅起來(lái)、就要湊過(guò)來(lái)的那片紅唇,露出羞惱的神色,嗔了她一眼道:“……對(duì)了,咱們那三位‘妹妹’如今的情況怎么樣?”
“……妹妹?”簡(jiǎn)的臉色變得十分古怪,“……你又不是不知道,她們的年紀(jì)足夠做咱們的奶奶了……”
“……但至少在這邊,她們還是十幾歲的少女,并且年紀(jì)比我們還,是我們的妹妹!”
伊麗莎白無(wú)奈地撇了撇嘴,“……好吧!一下子年輕了五六十歲,起來(lái)還是她們?nèi)齻(gè)最賺便宜了……”
【精彩東方文學(xué) www.nuodawy.com】 提供武動(dòng)乾坤等作品手打文字版最新章節(jié)首發(fā),txt電子書(shū)格式免費(fèi)下載歡迎注冊(cè)收藏。