精彩东方文学

福爾摩斯探案全集 回憶錄系列 三角墻山莊

作者/柯南·道爾 看小說(shuō)文學(xué)作品上精彩東方文學(xué) http://www.nuodawy.com ,就這么定了!
    我與福爾摩斯所經(jīng)歷過(guò)的冒險(xiǎn),再?zèng)]有比這次更突然、更富戲劇性的了。我已經(jīng)有一段時(shí)間沒(méi)見(jiàn)到他了,也不知道他近來(lái)活動(dòng)的方向是什么。但是這天早上他談興不錯(cuò),他剛讓我坐在壁爐一邊的舊沙發(fā)上,而他人銜著煙斗坐在對(duì)面,就有人來(lái)了。如果我來(lái)的是一頭發(fā)狂的公牛,也許更能明我的意思。

    呼的一聲門(mén)被沖開(kāi),闖進(jìn)一個(gè)巨大的黑人。要不是面目猙獰,他將會(huì)給人一種滑稽之感,因?yàn)樗┲簧眭r艷的灰格西裝,飄垂著一條橙紅領(lǐng)帶。他那寬臉龐和扁鼻子使勁伸向前方,兩只陰沉的黑眼睛冒著抑制不住的怒火,并輪流打量著我們兩人。

    “你們兩位誰(shuí)叫福爾摩斯?&qut;他問(wèn)道。

    福爾摩斯懶洋洋地把煙斗舉了一下。

    “哈,原來(lái)就是你嗎?&qut;這位來(lái)訪者著,以一種令人不快的鬼祟輕步繞過(guò)桌子!澳懵(tīng)著,福爾摩斯先生,請(qǐng)你不要多管閑事,讓人們各管各的事。你聽(tīng)懂了嗎?”

    “下去,&qut;福爾摩斯道,“很有意思!

    “哈,你覺(jué)得有意思,是吧?&qut;這個(gè)蠻漢咆哮道,“等我收拾你一頓,你就不覺(jué)得有意思了。我對(duì)付過(guò)你這種人,收拾過(guò)之后他們就老實(shí)了。你看這個(gè),福爾摩斯先生!”

    他伸出一只碩大無(wú)朋的拳頭在福爾摩斯鼻子底下晃。福爾摩斯?jié)M有興致地細(xì)看著他的拳頭。&qut;你是生來(lái)就這樣兒的嗎?&qut;他問(wèn)道:“還是慢慢練出來(lái)的呢?”

    不知是由于我朋友那冰冷的鎮(zhèn)靜,還是由于我抄起了撥火棒的緣故,總而言之這位訪客的態(tài)度變得不那么神氣活現(xiàn)了。

    “反正我已經(jīng)警告你了,&qut;他。&qut;我有個(gè)朋友對(duì)哈羅那邊的事有興趣——你知道我指的是什么——他用不著你多管閑事。明白嗎?你不是法律,我也不是法律,要是你管閑事,我就不客氣。記住沒(méi)錯(cuò)兒!

    “我早就想見(jiàn)見(jiàn)你了,&qut;福爾摩斯!拔也蛔屇阕,因?yàn)槲也幌矚g你身上的氣味。你不就是斯蒂夫·迪克西,那個(gè)搞拳擊的嗎?”

    “這正是我的名字,你要是話不客氣我就收拾你!

    “那你倒用不著,&qut;福爾摩斯使勁盯著這位客人的奇丑無(wú)比的嘴巴!安贿^(guò)你在荷爾酒吧外頭殺死伙子珀金斯的事——怎么著!你怎么要走哇?”

    這個(gè)黑人一下退縮了回去,面色鐵灰。&qut;少跟我這些沒(méi)用的話。&qut;他道。&qut;我跟什么珀金斯有什么相干?這子出事的時(shí)候我正在伯明翰斗牛場(chǎng)進(jìn)行訓(xùn)練!

    “不錯(cuò),你可以對(duì)法官這么講,斯蒂夫,&qut;福爾摩斯。&qut;我一直在注意你跟巴內(nèi)·斯托克代爾的勾當(dāng)——”

    “我的老天!福爾摩斯先生——”

    “行了。這個(gè)就算了。等我需要你的時(shí)候再!

    “那再見(jiàn)吧,福爾摩斯先生。我希望你不計(jì)較今天我上這兒來(lái)的事兒吧?”

    “那除非你告訴我是誰(shuí)叫你來(lái)的!

    “那你還用問(wèn)嗎,福爾摩斯先生。就是你剛才的那個(gè)人!

    “是誰(shuí)指使他的呢?”

    “老天,我可不知道,福爾摩斯先生。他就跟我:‘斯蒂夫,你去找福爾摩斯先生,就要是他上哈羅去就有生命危險(xiǎn)-就是這么回事,都是實(shí)話。&qut;沒(méi)等再問(wèn)他別的,這位客人就一溜煙跑出去了,走得跟來(lái)得一般快。福爾摩斯一面暗笑,一面磕去煙斗里的灰。

    “華生,幸虧你沒(méi)有敲破他那結(jié)實(shí)的腦袋。我看見(jiàn)你拿撥火棒的動(dòng)作了。其實(shí)他倒是一個(gè)不妨事的,別看渾身是肌肉,倒是個(gè)愚蠢的、放空炮的孩子,很容易把他鎮(zhèn)住,就象剛才那樣。他是斯賓塞·約翰流氓集團(tuán)的成員,最近參加了一些卑鄙的勾當(dāng),等我騰下手來(lái)再處理他們。他的頂頭上司巴內(nèi),倒是一個(gè)狡猾的家伙。他們專干襲擊、威脅之類的勾當(dāng)。我所要知道的是,在這次事件里,他們背后是什么人?”

    “但他們?yōu)槭裁匆{你呢?”

    “就是這個(gè)哈羅森林案件。他們這一來(lái),倒使我決心偵查這個(gè)案子了,既然有這么多人大動(dòng)干戈,那必是有點(diǎn)來(lái)頭的。”

    “到底是怎么回事呢?”

    “剛才我剛要對(duì)你講這個(gè)事兒,就發(fā)生了這場(chǎng)鬧劇。這是麥伯利太太的來(lái)信。如果你同意跟我走一趟的話,咱們就給她拍一個(gè)電報(bào),立刻動(dòng)身!

    我看信上寫(xiě)的是:

    福爾摩斯先生:

    我最近遇到一連串怪事,都與我的住宅有關(guān),甚望得到您的幫助。如蒙明日前來(lái),我將天在家。宅即在哈羅車(chē)站附近。我已故的丈夫莫提梅·麥伯利是您的早期顧客之一。

    瑪麗·麥伯利謹(jǐn)啟

    住址是:三角墻山莊,哈羅森林。

    “你瞧,就是這么回事,&qut;福爾摩斯。&qut;你要是有時(shí)間的話,咱們就可以上路了。”

    經(jīng)過(guò)一段短途的火車(chē)和馬車(chē)旅程之后,我們到達(dá)了這所住宅。這是一座磚瓦木料的別墅,周?chē)幸挥天然草原的園地。上層窗子上面有三垛尖形的山墻,算是&qut;三角墻山莊&qut;這個(gè)名稱的證據(jù)。屋后有一叢半大的郁郁松樹(shù),這地方總的印象是不景氣和不暢快。但是室內(nèi)的家具是頗考究的,而接待我們的也是一位頗有風(fēng)度的上了年紀(jì)的夫人,談吐舉止無(wú)不顯示出有教養(yǎng)與文化。

    “我對(duì)您丈夫的印象還很清楚,&qut;福爾摩斯,“雖然那只是多年以前我替他辦過(guò)一件事。”

    “也許您對(duì)我兒子道格拉斯的名字更為熟悉!

    福爾摩斯十分有興趣地注視著她。

    “怎么!您就是道格拉斯·麥伯利的母親么?我跟他有一面之交。當(dāng)然啦,倫敦誰(shuí)不認(rèn)識(shí)他呢。那時(shí)節(jié)他可真是一位健美的男子呵!現(xiàn)在他在什么地方呢?”

    “死了,福爾摩斯先生,死了!他是駐羅馬的參贊,上個(gè)月患肺炎死在羅馬了。”

    “太可惜了。誰(shuí)也沒(méi)法兒把他這樣一個(gè)人和死聯(lián)系在一起。我從來(lái)沒(méi)有見(jiàn)過(guò)一個(gè)象他那樣精力充沛的人。他的生命力是頑強(qiáng)的,真正頑強(qiáng)的!”

    “頑強(qiáng)得太過(guò)了,福爾摩斯先生,正是那毀了他。你印象里他總是瀟灑倜儻的樣子,但你沒(méi)見(jiàn)過(guò)他變成一個(gè)抑郁寡言的人的情形。他的心被傷透了。簡(jiǎn)直就在一個(gè)月之間我就眼看著我的雍容大方的孩子變成一個(gè)疲憊的憤世之徒了!

    “是戀愛(ài)——為了一個(gè)女人嗎?”

    “一個(gè)魔鬼。好了,我請(qǐng)你來(lái)不是為了談我的兒子,福爾摩斯先生。”

    “華生和我都在聽(tīng)您的吩咐,請(qǐng)吧!

    “近來(lái)發(fā)生了一些極其古怪的事情。我搬到這座房子里已經(jīng)一年多了,由于我想閉門(mén)謝客,過(guò)清靜日子,因此一直與鄰居不大來(lái)往。三天之前我見(jiàn)了一個(gè)自稱是房產(chǎn)經(jīng)營(yíng)商人的來(lái)訪者。他這所宅子被他的一個(gè)主顧看中了,如果我愿意脫手,價(jià)錢(qián)不成問(wèn)題。我覺(jué)得奇怪,因?yàn)楦浇袔姿瑯訔l件的房產(chǎn)都在出售,但是自然我對(duì)他的提議還是感興趣的。于是我提出一個(gè)價(jià)錢(qián),比我買(mǎi)房的價(jià)錢(qián)高出五百鎊。這事立刻就成交了,但是他又他主顧也要買(mǎi)家具,問(wèn)我能否也要一個(gè)價(jià)錢(qián)。這兒有些家具是我從老家?guī)?lái)的,你可以看出那是極上等的家具,于是我就要了一個(gè)相當(dāng)合算的高價(jià)。他也立刻同意了。我來(lái)就打算到國(guó)外走一走,而這次交易是非常賺錢(qián)的,看來(lái)我往后的日子是滿富裕,不會(huì)成問(wèn)題了。

    “昨天這個(gè)人把寫(xiě)好的合同帶來(lái)了。幸虧我把合同給我的律師蘇特羅先生過(guò)了目,他也在哈羅居住。他對(duì)我講:‘這是一個(gè)非常古怪的合同。你注意到?jīng)]有,如果你簽了字,你就沒(méi)有合法權(quán)利把房子里的任何東西拿走——包括你的私人用品-當(dāng)天晚上那個(gè)人來(lái)的時(shí)候,我指出了這一點(diǎn),我告訴他我只賣(mài)家具。

    “-不,不是家具,而是一切,-他。

    “-那我的衣服,我的首飾怎么辦?-

    “-當(dāng)然,當(dāng)然會(huì)照顧到你的私人用品。但是一切物豈不經(jīng)檢查不得攜出房外。我的主顧是一個(gè)非?犊娜耍撬兴膼(ài)好和特殊習(xí)慣。對(duì)他來(lái),要不就買(mǎi),要不就不買(mǎi)-

    “-既然如此,那就別買(mǎi)-我。這件事就這么給擱下了。但是這個(gè)事兒實(shí)在稀奇古怪,我恐怕——”

    到這里出了一件意外的干擾。

    福爾摩斯舉起手來(lái)止住了談話,然后他大步搶到房間另一端,呼地把門(mén)一開(kāi),揪進(jìn)一個(gè)又高又瘦的女人,他抓著她的肩膀。這女人死命掙扎著被揪進(jìn)了屋,就象一只被抓出雞籠的雞一樣扯著嗓子亂叫。

    “放開(kāi)我!你要干嗎?&qut;她尖叫著。

    “是蘇珊,你這是怎么回事?”

    “太太,我正要進(jìn)來(lái)問(wèn)客人是不是留下用飯,這個(gè)人就撲上來(lái)了。”

    “我已經(jīng)聽(tīng)見(jiàn)她躲在門(mén)外有五分鐘了,但我沒(méi)有打斷您的有趣敘述。蘇珊,你有點(diǎn)氣喘,對(duì)不對(duì)?你干這種工作有點(diǎn)困難!

    蘇珊憤憤地但是吃驚地轉(zhuǎn)向捉住她的那個(gè)人。&qut;你是誰(shuí)?你有什么權(quán)利這樣揪住我?”

    “我只是想當(dāng)你的面問(wèn)一個(gè)問(wèn)題。麥伯利太太,您對(duì)什么人過(guò)要給我寫(xiě)信和找我?guī)兔α藛幔俊?br />
    “沒(méi)有,福爾摩斯先生!

    “誰(shuí)發(fā)的信?”

    “蘇珊!

    “這就是了。蘇珊。你給誰(shuí)寫(xiě)信或捎信兒你女主人要找我了?”

    “你瞎。我沒(méi)報(bào)信!

    “蘇珊,氣喘的人可能會(huì)短命的,謊是沒(méi)有好結(jié)果的。你到底對(duì)誰(shuí)講了?”

    “蘇珊!&qut;她的女主人大聲道,“我看你是一個(gè)狡猾的壞女人。我想起來(lái)了,你曾在籬邊對(duì)一個(gè)男人話來(lái)著!

    “那是我的私事,&qut;蘇珊生氣地回嘴。

    “要是我告訴你,跟你話的那個(gè)人是巴內(nèi),怎么樣?”

    “既然你知道,還問(wèn)什么?”

    “我來(lái)不能肯定,但現(xiàn)在我肯定了。好吧,蘇珊,要是你告訴我巴內(nèi)背后是什么人,那是值得給你十英鎊的!

    “那是一個(gè)經(jīng)常用千鎊頂你的十鎊的人!

    “這么,是一個(gè)富有的男人?不對(duì),你笑了,必是一個(gè)富有的女人。到此為止我們已知道這么多了,你還不如出名字來(lái)掙這現(xiàn)成兒的十鎊。”

    “我寧可先看你下地獄!”

    “什么話!蘇珊!&qut;麥伯利太太喊道。

    “我不干了。我對(duì)你們都?jí)蛄恕N覍⒔腥嗣魈靵?lái)取我的箱子。&qut;著她徑直走出門(mén)去。

    “再見(jiàn),蘇珊。別忘了用樟腦阿片酊……那么,&qut;福爾摩斯等門(mén)一關(guān)上立刻從打趣轉(zhuǎn)入嚴(yán)肅,“這個(gè)集團(tuán)是認(rèn)真要干一樁案子的。你看他們行動(dòng)多么緊張。你給我的信上是上午十點(diǎn)的郵戳。蘇珊立即向巴內(nèi)報(bào)信。巴內(nèi)毫不耽擱時(shí)間就去找他的主子請(qǐng)示;而他,或她——我傾向于女主子,因?yàn)閯偛盘K珊認(rèn)為我錯(cuò)時(shí)笑過(guò)——制訂了行動(dòng)計(jì)劃。黑人斯蒂夫被找了來(lái),到次日上午十一點(diǎn)時(shí)我已受到警告。你看,這是迅雷不及掩耳的行動(dòng)!

    “但他們的目的是什么呢?”

    “這正是需要解決的問(wèn)題。在你以前是誰(shuí)住這所房子?”

    “一位退休的海軍上校,姓弗格森!

    “這個(gè)人有什么特異之點(diǎn)么?”

    “沒(méi)聽(tīng)!

    “來(lái)我懷疑是不是他埋了什么。當(dāng)然嘍,如今人們埋金子都是埋在郵政銀行里頭,但是世界上總是有那么一些瘋癲的怪人。要是沒(méi)有這種人,世界豈不是太單調(diào)了嗎。起先我確是設(shè)想過(guò)埋珍寶的可能性,但是,如果是那樣的話,他們要你的家具干什么呢?你總不會(huì)有什么拉斐爾原作或莎士比亞第一對(duì)開(kāi)而自己不知道吧?”

    “沒(méi)有,除了一套王室德比茶具之外,再也沒(méi)有比它更值錢(qián)的珍品了!

    “這種茶具是不值得這一大套神秘行動(dòng)的。另外,他們?yōu)槭裁床还_(kāi)明所要的東西呢?如果他們要你的茶具,他們直接出高價(jià)買(mǎi)茶具就是了,何必買(mǎi)你的部東西,連鍋盆碗柜都不放過(guò)?不對(duì),照我看,你家里是有點(diǎn)什么你自己還不知道的東西,而要是知道的話你決不會(huì)放手的。”

    “這也是我的想法,&qut;我道。

    “華生都同意了,那就準(zhǔn)是了!

    “那么,福爾摩斯先生,到底是什么呢?”

    “來(lái),咱們來(lái)看一看光用邏輯分析能不能把它定在一個(gè)最范圍。你在這里住了一年了!

    “快兩年了!

    “那更好。在這么長(zhǎng)的一段時(shí)間內(nèi)并沒(méi)有人向你要什么東西。突然,在這三四天之內(nèi),你遇到了急迫的需求者。你看這明什么呢?”

    “那只能明,&qut;我道,“不管被需求的東西是什么,它是剛剛進(jìn)入住宅的!

    “這又準(zhǔn)是了,&qut;福爾摩斯。&qut;那么,麥伯利太太,最近新來(lái)了什么東西沒(méi)有?”

    “沒(méi)有,今年我什么新東西也沒(méi)買(mǎi)!

    “是嗎!那可是真怪了。好吧,我想還是觀察事態(tài)的進(jìn)一步發(fā)展,以便取得足夠的資料。你的律師是一個(gè)有能力的人嗎?”

    “蘇特羅先生能力很強(qiáng)!

    “你還有一個(gè)女仆嗎?剛才摔門(mén)的蘇珊是唯一的女仆嗎?”

    “我還有一個(gè)年輕的女仆!

    “你需要請(qǐng)?zhí)K特羅在宅留宿一兩夜。你可能需要保護(hù)。”

    “危險(xiǎn)從何處來(lái)呢?”

    “誰(shuí)敢呢。這個(gè)案子確實(shí)是不明朗。既然我搞不清他們想要的是什么,我必須從另一頭入手,找到主謀。這個(gè)自稱房產(chǎn)經(jīng)紀(jì)商的人留下住址沒(méi)有?”

    “只留下名片和職業(yè)。海恩斯-約翰遜,拍賣(mài)商兼估價(jià)商。”

    “看樣子在電話簿上是找不到他的。正常的商人絕不隱瞞營(yíng)業(yè)的地址。好吧,如果發(fā)生新的情況,請(qǐng)通知我。我已經(jīng)接辦你的案子,我就一定把它辦成功。”

    我們經(jīng)過(guò)門(mén)廳的時(shí)候,福爾摩斯那無(wú)所不見(jiàn)的目光落在角落里堆著的幾個(gè)箱子上面。上面貼的海關(guān)標(biāo)簽五光十色。

    “-米蘭-盧塞恩。這是從意大利來(lái)的。”

    “這都是我可憐的兒子道格拉斯的東西。”

    “還沒(méi)打過(guò)包嗎?到達(dá)多久了?”

    “上周到的。”

    “但是你剛才卻——嗐,這很可能就是線索。誰(shuí)知道里面有沒(méi)有珍貴東西呢?”

    “不可能的,福爾摩斯先生,可憐的道格拉斯只有工資和一筆年金。他能有什么值錢(qián)的東西?”

    福爾摩斯沉思起來(lái)。

    “趕緊,麥伯利太太,&qut;最后他道。“立刻叫人把這些抬到你臥室去。盡快檢查箱內(nèi),看看到底有什么東西。明天我來(lái)聽(tīng)你檢查的結(jié)果!

    顯然,三角墻山莊是被嚴(yán)密監(jiān)視著,因?yàn)槲覀児者^(guò)路角高籬笆的時(shí)候,只見(jiàn)黑人拳擊家正站在那里。我們是突然遇上他的,在這個(gè)偏僻的地方更顯出他的猙獰逼人的形象。福爾摩斯用手去摸衣袋。

    “摸手槍嗎,福爾摩斯先生?”

    “不,摸鼻煙盒,斯蒂夫。”

    “你真逗,福爾摩斯先生。”

    “要是我跟蹤你,你就不覺(jué)得逗了。今天早上我對(duì)你有言在先了!

    “是這么著,福爾摩斯先生,我考慮過(guò)你今天早上的話了,我不愿意再有人提起珀金斯那樁事了。如果我能為你效力,你發(fā)話好了。”

    “那么,告訴我在這個(gè)案子里你的主子是誰(shuí)。”

    “我的天哪!我跟你的是實(shí)話,福爾摩斯先生,我真不知道。我的上司巴內(nèi)給我命令,就是這些!

    “好吧,你記住,斯蒂夫,這座宅子里的太太,以及房子里的一切東西,都是受我保護(hù)的。別忘了!

    “好,福爾摩斯先生,我記住了。”

    “華生,看來(lái)他為了自己保命是真給我嚇住了,&qut;我們往前走著的時(shí)候福爾摩斯這么。&qut;要是他真知道他的主顧是誰(shuí),我看他是會(huì)出賣(mài)他的。幸虧我掌握一點(diǎn)約翰集團(tuán)的情況,而斯蒂夫是其成員。華生,看來(lái)這個(gè)案子用得著蘭代爾·派克,現(xiàn)在我去找他。等我回來(lái)時(shí)可能會(huì)對(duì)這件事更清楚一些。”

    后來(lái)我一直沒(méi)再看見(jiàn)福爾摩斯,但是我可以想象他是怎么過(guò)的這半天。蘭代爾·派克是有關(guān)一切社會(huì)傳聞方面福爾摩斯的活參考書(shū)。這位古怪懶散的人物在他部醒著的時(shí)間內(nèi)都呆在圣詹姆斯大街一家俱樂(lè)部的凸肚窗內(nèi),在這里接收并轉(zhuǎn)發(fā)首都的道新聞。據(jù),他那四位數(shù)字的收入靠給報(bào)投稿,這種報(bào)紙是專供好事之徒消遣的讀物。在倫敦社會(huì)的混泥濁水之中,只要稍起一點(diǎn)波瀾漩渦,就會(huì)被這架人情記錄器自動(dòng)而準(zhǔn)確地記載下來(lái)。福爾摩斯總是謹(jǐn)慎地幫助蘭代爾獲得知識(shí),有時(shí)候也接受他的幫助。

    次日清早我到福爾摩斯房間,從他的態(tài)度上看,我就知道情況良好,但誰(shuí)知有一個(gè)意外在等著我們,那就是下面這封電報(bào):

    請(qǐng)立即前來(lái)。住宅被盜。警察在場(chǎng)。蘇特羅

    福爾摩斯吹了聲口哨。&qut;戲劇到了**,而且比我預(yù)料的還快。華生,在這案子背后是有一股強(qiáng)大勢(shì)力的,對(duì)此我不會(huì)有什么驚訝的,因?yàn)樽蛱煳衣?tīng)到了一點(diǎn)消息。這個(gè)蘇特羅當(dāng)然是她的律師嘍。昨天沒(méi)有請(qǐng)你留在那里守衛(wèi),我算是失策了?磥(lái)這個(gè)蘇特羅是個(gè)軟骨頭。沒(méi)法子,還是到哈羅走一趟吧!

    這回三角墻山莊跟昨天那井井有條的樣子可大不一樣了。花園門(mén)口站著幾個(gè)看熱鬧的閑雜人,另外有兩個(gè)警察在檢查窗口和種植著天竺葵的花床。進(jìn)到屋內(nèi),我們遇見(jiàn)一位白發(fā)蒼蒼的老紳士,他自稱是律師,旁邊還有一位滿面紅光、忙忙叨叨的警官,上來(lái)就以老熟人的資格跟福爾摩斯周旋起來(lái)。&qut;嗨,福爾摩斯先生,這回可沒(méi)你插手的事兒,純粹是一件普通盜竊案,低級(jí)警察就滿可以應(yīng)付得了,用不著專家過(guò)問(wèn)。&qut;&qut;當(dāng)然,案子是在有能力的警察手里呢,&qut;福爾摩斯,“你是,只是普通盜竊案嗎?”

    “沒(méi)錯(cuò)兒。我們很知道作案的是什么人以及到什么地方去找他們。就是那個(gè)巴內(nèi)集團(tuán),還有那個(gè)黑人——有人在附近瞧見(jiàn)過(guò)他們。”

    “很高明!請(qǐng)問(wèn)他們偷了什么東西?”

    “這個(gè)嗎,看來(lái)他們沒(méi)有十分得手,麥伯利太太被麻醉了,住宅被——好,女主人來(lái)了!

    昨天接待我們的這位女主人,面色蒼白、十分虛弱,由一個(gè)女仆攙扶著進(jìn)來(lái)了。

    “福爾摩斯先生,昨天你給了我十分正確的建議,&qut;她苦笑著,“真該死,我卻沒(méi)有照辦。我不愿麻煩蘇特羅先生,結(jié)果毫無(wú)戒備!

    “我今天早上才聽(tīng),&qut;律師道。

    “昨天福爾摩斯先生勸我請(qǐng)人留宿戒備,我沒(méi)有照辦,結(jié)果吃了虧。”

    “你看來(lái)很虛弱,&qut;福爾摩斯,“大概你的體力支持不了敘述事件的經(jīng)過(guò)吧!

    “事件不是明擺著的嗎,&qut;警官指著他的日記。

    “不過(guò),如果夫人體力允許的話——”

    “其實(shí)經(jīng)過(guò)倒也不多。我看那個(gè)可惡的蘇珊是給他們開(kāi)過(guò)路了。他們一定對(duì)這房子十分熟悉了。有一會(huì)兒時(shí)間我感覺(jué)到了按在我嘴上的氯仿紗布,但是我不清楚我失去知覺(jué)有多長(zhǎng)時(shí)間。我醒過(guò)來(lái)的時(shí)候,有一個(gè)人在床邊,另一個(gè)人手里拿著一卷紙剛從我兒子的行李堆里站起來(lái),那行李打開(kāi)了一部分,弄得滿地是東西。在他還沒(méi)來(lái)得及逃走之前,我跳起來(lái)揪住了他。”

    “你太冒險(xiǎn)了,&qut;警官。

    “我揪住他,但他摔開(kāi)了我,另一個(gè)人可能打了我,因?yàn)槲沂裁匆膊挥浀昧。女仆瑪麗?tīng)見(jiàn)響聲,對(duì)著窗外大叫起來(lái),警察就來(lái)了,但流氓已經(jīng)逃走!

    “他們拿走了什么?”

    “我認(rèn)為,沒(méi)有丟什么值錢(qián)的東西。我知道我兒子的箱子里沒(méi)有什么!

    “他們沒(méi)留下什么痕跡嗎?”

    “有一張紙可能是我從那人手里奪下來(lái)的,它留在地板上,皺得很厲害,是我兒子的手跡。”

    “既是他的手跡,明這紙是沒(méi)有用處的,&qut;警官!耙欠溉说摹

    “高明,&qut;福爾摩斯,“常識(shí)。〉,我還是好奇地想看一看這張紙。”

    警官?gòu)乃墓P記里拿出一張大頁(yè)書(shū)寫(xiě)紙。

    “我從來(lái)不放過(guò)任何微細(xì)的東西,&qut;他鄭重其事地。&qut;這也是我對(duì)你的忠告,福爾摩斯先生。干了二十年工作,我是學(xué)會(huì)了一些東西,總是有可能發(fā)現(xiàn)指紋什么的。”

    福爾摩斯檢查了這張紙。

    “警官先生,你的意見(jiàn)如何?”

    “照我看來(lái),很象是一古怪的結(jié)尾!

    “它可能就是一個(gè)古怪故事的結(jié)局,&qut;福爾摩斯,“你看見(jiàn)上方的頁(yè)數(shù)了吧。二百四十五頁(yè)。那二百四十四頁(yè)哪里去了呢?”

    “我看是犯人拿走了。這對(duì)他們有什么用處!”

    “侵入住宅偷這樣的東西是非常莫名片妙的事。你覺(jué)得這明什么問(wèn)題?”

    “是的,這明在慌亂之間他們抓到什么就是什么。我希望他們?yōu)樗玫降臇|西高興!

    “為什么偏偏去翻我兒子的東西呢?&qut;麥伯利太太問(wèn)道。

    “這個(gè)么,他們?cè)跇窍聸](méi)找到值錢(qián)的東西,于是就跑到樓上去了。這是我的分析。你的意見(jiàn)如何,福爾摩斯先生?”

    “我得仔細(xì)考慮一下。華生,你到窗前來(lái)。&qut;我們站在那里,他把那張紙讀了一遍。開(kāi)頭是半截句子,寫(xiě)的是:

    &qut;……臉上的刀傷和擊傷淌著許多血,但是當(dāng)他看到那張他愿為之犧牲生命的臉,那臉在漠然望著他的悲痛和屈辱的時(shí)候,這時(shí)他臉上淌的血比其他心底里淌的血又算得什么啊。他抬起頭來(lái)看她,她竟笑了,她竟然笑了!就象沒(méi)有人心的魔鬼那樣笑了!在這一剎那,愛(ài)滅亡了,恨產(chǎn)生了。人總是得為什么目的而生活的。姐,如果不是為了擁抱你,那我就為了毀滅你和復(fù)仇而生活吧。”

    “真是奇怪的文法!&qut;福爾摩斯笑著把紙還給了警官。&qut;你注意到-他-突然變成-我-了沒(méi)有?作者過(guò)于激動(dòng)了,在關(guān)鍵時(shí)刻他把自己幻想成主角了!

    “文章實(shí)在不怎么樣,&qut;警官一面把紙放回子里,一面道。&qut;怎么,你就走了嗎,福爾摩斯先生?”

    “既然有能手處理這個(gè)案子,我在這里也沒(méi)有用了。對(duì)了,麥伯利太太,你好象過(guò)有出國(guó)游歷的想法是嗎?”

    “那一直是我的夢(mèng)想,福爾摩斯先生!

    “你打算到什么地方,開(kāi)羅?馬德拉群島?利維埃拉?”

    “哎,要是有錢(qián),我是要周游世界的!

    “不錯(cuò),周游世界。好吧。再見(jiàn)吧。我下午可能給你一封信。&qut;經(jīng)過(guò)窗口的時(shí)候,我瞅見(jiàn)警官在微笑搖頭。他的笑容仿佛在,“這種聰明人多少都有點(diǎn)瘋病!

    “好,華生,咱們的旅程總算告一段落了,&qut;當(dāng)我們又回到喧囂的倫敦市中心的時(shí)候,福爾摩斯這樣著。&qut;我想還是馬上辦完這件事的好。你最好能跟我一起來(lái),因?yàn)楹鸵辽嗬た巳R因這樣一位女士打交道,還是有一個(gè)見(jiàn)證人較為安。”

    我們雇了一輛馬車(chē),朝著格羅斯汶諾廣場(chǎng)的某一地址疾馳而去。福爾摩斯來(lái)一直沉思不語(yǔ),但突然對(duì)我講起話來(lái)。

    “我,華生,你弄明白是怎么回事了吧?”

    “還不敢。我只知道咱們要去會(huì)見(jiàn)那位幕后的女士!

    “一點(diǎn)不錯(cuò)!但是伊莎多拉·克萊因這個(gè)名字你沒(méi)有印象嗎?當(dāng)然,她就是那位著名的美女。從來(lái)沒(méi)有別的女人能夠比得上她的美貌。她是純西班牙血統(tǒng),就是南美征服者的血統(tǒng),她的家族已在巴西伯南布哥當(dāng)了幾代領(lǐng)袖了。她嫁給了年老的德國(guó)糖業(yè)大王克萊因,不久以后就成為世界上最美麗而且也最富有的寡婦。接著的是一個(gè)為所欲為的時(shí)期。她有好幾個(gè)情人,而道格拉斯·麥伯利這位倫敦最不平凡的人物之一,也是起情人中的一個(gè)。從總的報(bào)道來(lái)看,他并不是一時(shí)的追求。他不是一個(gè)交際場(chǎng)上的浮華公子,而是一個(gè)堅(jiān)強(qiáng)驕傲的人,他交出了自己的一切,也起望得到一切。而她呢,則是一位浪漫中的belledamesansmerci(法文:冷酷無(wú)情的美女)。她的要求滿足之后,就一刀兩斷了,要是對(duì)方不接受她的意見(jiàn),她就會(huì)不擇手段地想法達(dá)到目的。”

    “這么,那是他自己的故事嘍——”

    “對(duì)!現(xiàn)在你把情節(jié)串起來(lái)了!聽(tīng)她即將嫁給年輕的洛蒙公爵,他的年齡差不多夠做她的兒子了。公爵的母親也許可以不介意她的年齡,但要是傳出一件嚴(yán)重的丑聞,那就不一樣了,所以有必要——啊,我們到了!

    這是倫敦西區(qū)最考究的住宅之一。有一個(gè)行動(dòng)機(jī)械的仆人把我們的名片送了上去并又回來(lái)女主人不在家。福爾摩斯毫不掃興地:“那我們就等她回來(lái)!

    “機(jī)仆人&qut;慌了。

    “不在家就是對(duì)你們不在家,&qut;仆人。

    “也好,&qut;福爾摩斯。&qut;那我們也就不用恭候了。請(qǐng)你把這個(gè)條子交給你的女主人!

    著他在日記的一頁(yè)紙上匆匆寫(xiě)了三四個(gè)字,折好遞給了仆人。

    “你怎么的?&qut;我問(wèn)道。

    “我簡(jiǎn)單地寫(xiě)了:‘那么交警察辦?-我相信這條子可以放我們進(jìn)去!

    果然——快得出奇。一分鐘之后我們就進(jìn)入了一間天方夜譚式的客廳,大而精美,半明半暗,襯托在某種特殊場(chǎng)合所具有的粉紅色的電燈光之下。我覺(jué)得女主人已經(jīng)到了某種年紀(jì),到了這種時(shí)候就連最艷麗的美人也會(huì)更喜歡暗些的光線了。我們一進(jìn)屋,她從靠椅上站起來(lái),修長(zhǎng),端莊,身材絕美,面如塑像,兩只俊美的西班牙眼睛對(duì)我們冒出兇光。

    “為什么干涉我——還有這個(gè)侮辱人的字條兒?&qut;她手里舉著紙條兒道。

    “夫人,我用不著解釋。因?yàn)槲倚湃文愕闹橇Αm然我不得不承認(rèn)你的智力近來(lái)不大靈敏!

    “為什么,先生?”

    “因?yàn)槟憔尤徽J(rèn)為雇來(lái)的流氓可以嚇得我不敢工作。要不是受冒險(xiǎn)的吸引誰(shuí)也不會(huì)選擇我的職業(yè)。是你迫使我去研究青年麥伯利的案件的。”

    “我不明白你的都是些什么。我與雇用流氓有什么關(guān)系?”

    福爾摩斯不耐煩地轉(zhuǎn)身就走。

    “是的,我確實(shí)低估了你的智力。好,再見(jiàn)!

    “等一等!你到哪兒去?”

    “我去蘇格蘭場(chǎng)!

    還沒(méi)等我們走到屋門(mén)口,她就追過(guò)來(lái)并拉住他的胳臂。她一下子從鋼鐵變成了天鵝絨。

    “請(qǐng)坐下,先生們。讓我們好好談一談。福爾摩斯先生,我覺(jué)得我可以對(duì)你真心話。你有紳士的情操。女人的能對(duì)這個(gè)是多么敏感啊。我可以把你當(dāng)朋友那樣對(duì)待。”

    “我不能擔(dān)保那樣對(duì)待你,夫人。我固然不是法律,但在我的微薄能力范圍內(nèi)我是代表公理的。我愿傾聽(tīng)你的意見(jiàn),然后我告訴你我將如何行動(dòng)。”

    “毫無(wú)疑問(wèn),威脅你這么一個(gè)勇敢的人是我的愚蠢!

    “愚蠢的是你把自己交給一群可能敲詐或出賣(mài)你的流氓。”

    “不對(duì)!我沒(méi)那么簡(jiǎn)單。既然我答應(yīng)實(shí)話,我可以坦白講,除了巴內(nèi)和他老婆蘇珊之外,誰(shuí)也不知道他們的主顧是誰(shuí)。至于他們兩個(gè)么,這已不是第一次——&qut;她笑了,俏平地點(diǎn)點(diǎn)頭。

    “原來(lái)是這樣。你考驗(yàn)過(guò)他們!

    “他們是不走風(fēng)聲的獵犬!

    “這種獵犬早晚會(huì)咬傷喂它們的手。他們將為這次盜竊被捕。警察已經(jīng)跟上他們了!

    “他們會(huì)逆來(lái)順受。這是他們受雇的條件。我不會(huì)露面兒!

    “除非我叫你露面兒!

    “不,你不會(huì)的,因?yàn)槟闶且粋(gè)有尊嚴(yán)的紳士。你不會(huì)揭發(fā)一個(gè)女人的秘密。”

    “首先,你必須歸還手稿。”

    她發(fā)出一串輕快的笑聲,朝壁爐走過(guò)去。她用撥火棍撥起一堆燒焦的東西。&qut;要我歸還這個(gè)嗎?&qut;她問(wèn)道。她挑戰(zhàn)地對(duì)我們笑著,那神氣是如此地?zé)o賴而又乖巧,我覺(jué)得在福爾摩斯的所有罪犯當(dāng)中她可能是他最難應(yīng)付的一位了。然而福爾摩斯卻是無(wú)動(dòng)于衷。

    “這就決定了你的命運(yùn),&qut;他冷冷地,&qut;你手腳很快,夫人,但這次你做的過(guò)分了!

    她啪的一下扔下了撥火棍。

    “你真冷酷啊!&qut;她大聲道,“要不要我把部經(jīng)過(guò)講給你聽(tīng)?”

    “我覺(jué)得我倒可以講給你聽(tīng)。”

    “但是你必須用我的眼光來(lái)看這件事,福爾摩斯先生。你必須看到,這是眼看著自己一生的野心就要被毀掉的一個(gè)女人的行動(dòng)。這樣的一個(gè)女人保護(hù)自己有什么罪嗎?”

    “原罪是你的!

    “當(dāng)然,當(dāng)然,我承認(rèn)。道格拉斯是一個(gè)可愛(ài)的孩子,但是命運(yùn)就是這樣,他不適合我的計(jì)劃。他要求結(jié)婚——結(jié)婚,福爾摩斯先生——跟一個(gè)不名一文的平民結(jié)婚。他非要這樣不可,其他一概不行。后來(lái)他變得蠻不講理了。由于我曾給與,他就認(rèn)為我必須永遠(yuǎn)給與,而且只給他一個(gè)人。這是不能容忍的。最后我不得不使他認(rèn)識(shí)現(xiàn)實(shí)!

    “雇流氓在你的窗子外面毆打他!

    “看來(lái)你確實(shí)是什么都知道了。是的。巴內(nèi)和伙子們把他轟走了,我承認(rèn)作得有點(diǎn)粗暴。但他后來(lái)的作法呢?我怎么會(huì)相信一個(gè)有自尊的紳士會(huì)干出這種事來(lái)呢?他寫(xiě)了一書(shū)來(lái)描繪自己的身世。我當(dāng)然被寫(xiě)成狼,而他是羔羊。情節(jié)都寫(xiě)在里邊了,當(dāng)然是用了假名字,但是倫敦城誰(shuí)還看不出來(lái)呢?你認(rèn)為這種行為怎么樣,福爾摩斯先生?”

    “我么,我看他是沒(méi)有出合法權(quán)利范圍!

    “仿佛意大利氣候注入了他的血液,同時(shí)也注入了古老的意大利殘忍精神。他寫(xiě)信給我,寄給了我一部副,為的是叫我預(yù)受折磨。他共有兩部稿——一部給我,另一部給他的出版商。”

    “你怎么知道出版商還沒(méi)收到稿子?”

    “我早就知道他的出版商是誰(shuí)。這不是他唯一的。我發(fā)現(xiàn)出版商尚未收到意大利來(lái)信。后來(lái)傳來(lái)了道格拉斯突然夭折的消息。只要那一部稿還在世間,那就沒(méi)有我的安。稿子一定是在他的遺物之中,而遺物必然交給他母親。我就叫流氓集團(tuán)行動(dòng)起來(lái),有一個(gè)打入住宅當(dāng)了女仆。我來(lái)是想用正當(dāng)合法的手段,我是真心這樣做的。我愿把住宅和里面的一切東西都買(mǎi)下來(lái),我愿出任何高價(jià)。只是在一切辦法都失敗了以后,我才使用了別的手段。你瞧,福爾摩斯先生,就算我對(duì)道格拉斯狠心——天知道我是多么后悔!——但在我部前程千鈞一發(fā)的時(shí)刻我有什么別的抉擇呢?”

    福爾摩斯聳了聳肩。

    “好吧,好吧,&qut;他道,“看來(lái)我又得象往常那樣搞一個(gè)賠償而不起訴吧。按上等方式周游世界需要多少錢(qián)?”

    女主人瞪大眼睛莫名片妙地瞧著他。

    “五千鎊夠嗎?”

    “是的,我看夠可以的了!”

    “很好。我看你可以簽給我一張支起,我負(fù)責(zé)轉(zhuǎn)交麥伯利太太。你有責(zé)任幫她換換環(huán)境。另外,姐,&qut;他舉起一根指頭警告:“你要心!要心!你絕不會(huì)多次玩火而總不燒壞你那雙嫩手的!

【精彩東方文學(xué) www.nuodawy.com】 提供武動(dòng)乾坤等作品手打文字版最新章節(jié)首發(fā),txt電子書(shū)格式免費(fèi)下載歡迎注冊(cè)收藏。
百度風(fēng)云榜小說(shuō):劍來(lái) 一念永恒 圣墟 永夜君王 龍王傳說(shuō) 太古神王 我真是大明星 校花的貼身高手 真武世界 劍王朝
Copyright © 2002-2018 http://www.nuodawy.com 精彩東方文學(xué) All Rights Reserved.
小說(shuō)手打文字版來(lái)自網(wǎng)絡(luò)收集,喜歡本書(shū)請(qǐng)加入書(shū)架,方便閱讀。
主站蜘蛛池模板: 永修县| 安顺市| 潜山县| 德阳市| 鹤峰县| 盱眙县| 文水县| 石阡县| 宜君县| 广德县| 大安市| 西华县| 庆阳市| 新巴尔虎左旗| 灵丘县| 德安县| 高雄市| 秦安县| 芮城县| 六盘水市| 托克逊县| 房产| 舟曲县| 即墨市| 东城区| 高青县| 福鼎市| 洛南县| 乌鲁木齐县| 建始县| 梓潼县| 花莲市| 任丘市| 虎林市| 陈巴尔虎旗| 濉溪县| 宜宾县| 哈巴河县| 鞍山市| 板桥市| 武隆县|