鄭成功換了一身皇帝陛下御賜的大紅色四爪坐蟒袍。
這是秦王才有的規(guī)制,象征著無(wú)限榮寵。
大明的異姓王本就不多,異姓親王更是只有兩人。
鄭成功、李定國(guó),皆是如雷貫耳的名字,把王爵賜予二人滿朝上下更是沒(méi)有任何人懷疑,反對(duì)。
如今鄭成功穿著這身蟒袍來(lái)見(jiàn)西班牙使者,也算是給足了西班牙人面子。
劉傳家作為唯一會(huì)熟練說(shuō)西班牙語(yǔ)和漢語(yǔ)的人,作為翻譯陪同鄭成功一起出現(xiàn)在了大廳。
來(lái)人顯然很緊張,他先是把來(lái)意說(shuō)明,隨后又從匣子里取出一封信,十分恭敬的呈遞給了鄭成功。
鄭成功沖一旁的劉傳家使了個(gè)顏色,劉傳家立即弓著身子把信紙接過(guò)展開(kāi)來(lái)看。
他一邊看一邊念,卻是用漢話說(shuō)給鄭成功和甘輝聽(tīng)。
鄭成功聽(tīng)得很認(rèn)真,每一個(gè)詞都會(huì)仔細(xì)忖度。
不得不說(shuō),這個(gè)西班牙國(guó)王如他所料是一個(gè)識(shí)時(shí)務(wù)的人。
這就好辦了。
鄭成功十分確信接下來(lái)雙方都會(huì)處于一個(gè)有的聊的狀態(tài)。
“你們國(guó)王的信本王看完了,本王也來(lái)說(shuō)兩句!
鄭成功不怒自威,作出一副訓(xùn)誡的姿態(tài)。
“我們大明幅員遼闊,物產(chǎn)豐富,乃是天朝上國(guó)。大明沒(méi)有必要和你們爭(zhēng)什么殖民地,也不屑爭(zhēng)。我們大明天子想要的是打通海上絲綢之路!
鄭成功說(shuō)的慷慨激昂。
“什么是海上絲綢之路?想必你們也不是很清楚,那本王就給你們講一講。絲綢之路你們應(yīng)該知道吧?當(dāng)年漢唐強(qiáng)盛之時(shí)與你們西方連接溝通靠的就是這個(gè)絲綢之路。河中是連接?xùn)|西方的關(guān)鍵紐帶,粟特人在其中發(fā)揮了至關(guān)重要的作用!
鄭成功說(shuō)了一段,刻意的停下來(lái),然后給足劉傳家時(shí)間來(lái)翻譯。
畢竟他還是想要讓西班牙使者聽(tīng)明白意思的,而不是渾渾噩噩走個(gè)過(guò)場(chǎng)。
劉傳家也聽(tīng)得十分認(rèn)真。
所謂拿人錢財(cái)替人辦事。
他既然已經(jīng)投到鄭成功的門下,自然應(yīng)該盡心盡力的替鄭成功辦事。
但是在具體的語(yǔ)言措辭上,劉傳家還是稍作修改,以讓這些西班牙人聽(tīng)起來(lái)更舒服一些。
畢竟他深刻知道西班牙人骨子里的桀驁。
西班牙人自打大航海之后便開(kāi)始急劇上升,已經(jīng)成為了歐陸一霸。
他們自詡自己有著無(wú)敵艦隊(duì),便可以恣意妄為,橫行無(wú)忌。
哪怕現(xiàn)在碰到了大明這個(gè)硬骨頭,他們?nèi)匀徊豢系拖伦约焊甙旱念^。
劉傳家知道西班牙人的底線在哪里,所以他不會(huì)輕易的去觸碰這條底線。
西班牙使者也在十分認(rèn)真的聽(tīng)。
只是劉傳家的西班牙語(yǔ)有著明顯的口音和方言,所以這西班牙使者聽(tīng)得十分的痛苦。
好不容易搞清楚了意思,還沒(méi)有時(shí)間消化,鄭成功便又開(kāi)始說(shuō)了。
“但是隨著氣候變化等等原因,原有的絲綢之路已經(jīng)不能滿足需求,所以我們大明天子希望在海上開(kāi)辟一條新的絲綢之路。”
鄭成功稍頓了頓,繼而接道:“說(shuō)是新的道路,其實(shí)也不盡然。因?yàn)樵缭谝话倌昵,三寶太監(jiān)鄭和就曾經(jīng)下過(guò)西洋。只不過(guò)那個(gè)時(shí)候他們最終抵達(dá)的是非洲。”
鄭成功說(shuō)完這句話又停下來(lái)給劉傳家留出足夠的翻譯時(shí)間。
西班牙使者一邊聽(tīng)一邊吞著口水。
不得不說(shuō)鄭成功的口才很好。但這樣一來(lái)就給西班牙人帶來(lái)的極大的壓力。
這種巨大的心理壓力導(dǎo)致這名從西班牙本土而來(lái),代表西班牙國(guó)王的使者甚至不敢抬頭直視鄭成功的眼睛。
從氣勢(shì)上來(lái)說(shuō),他已經(jīng)輸了。
仔細(xì)想想,這也是在正常不過(guò)的了。
畢竟鄭成功乃是習(xí)武出身,雖然帶著一些文人氣息,但還是不是尋常書(shū)生可以比較的。
這名西班牙使者處處透著文弱,一看就是被鄭成功隨意拿捏的,這一點(diǎn)從一開(kāi)始鄭成功就看的明明白白。
但是他沒(méi)有立即施壓,而是不斷的給到西班牙人壓力。
這種不斷加壓的方式事實(shí)上更為高明,因?yàn)閷?duì)手會(huì)在不知不覺(jué)間感受到壓力,就像是溫水煮青蛙一樣,不會(huì)一下子察覺(jué)到。等到對(duì)方察覺(jué)到的時(shí)候已經(jīng)來(lái)不及了。
這方面,鄭成功的經(jīng)驗(yàn)十足,他十分耐心的跟對(duì)方交涉著。
“大航海的事情本王也有所耳聞,確實(shí)因此你們西班牙人走在了前頭。但是不能因此就為所欲為了吧?”
鄭成功冷哼一聲道:“而據(jù)我所知,你們四處開(kāi)辟殖民地,對(duì)原住民十分殘忍的殺害,你們這種行為讓我們大明所不齒!
鄭成功氣勢(shì)逐漸出來(lái)了,他大手一揮道:“正所謂立德立行,大國(guó)更加應(yīng)該有所擔(dān)當(dāng)有所表率。”
“而你們呢?你們絲毫沒(méi)有禮義廉恥,只想著去索取,這倒也罷了,可你們偏偏竭澤而漁!”
鄭成功說(shuō)的這些可是難倒了劉傳家。他雖然是漢人,雖然會(huì)說(shuō)漢語(yǔ),但是畢竟是在美洲大陸生活了多年,對(duì)于那些成語(yǔ)本就不知道,更加不知道該如何翻譯了。
見(jiàn)劉傳家突然停了下來(lái),一雙眼睛無(wú)辜的盯著他,鄭成功咳嗽了兩聲以掩飾心中的尷尬。
好在西班牙使者并沒(méi)有察覺(jué)出現(xiàn)了什么問(wèn)題,所以也不算什么大問(wèn)題。
鄭成功便將措辭改了改,換成了通俗易懂的大白話。
這下劉傳家就能夠聽(tīng)懂了,他立刻把話翻譯成了西班牙語(yǔ)。
這下輪到西班牙使者尷尬了。
再怎么說(shuō)他也是代表了西班牙王國(guó)和國(guó)王陛下,雖說(shuō)之前西班牙戰(zhàn)敗了,但最多也就是割地賠款。殺人不過(guò)頭點(diǎn)地,何必這樣呢?
他立即開(kāi)始抗議。
鄭成功從對(duì)方情緒的變化已經(jīng)大致能夠猜出對(duì)方說(shuō)的是什么意思。
只是他還是耐心的等著劉傳家來(lái)翻譯。
劉傳家此刻已經(jīng)冷汗直流,對(duì)方用的詞語(yǔ)很是不友善啊。
如果他照著翻譯的話,他真的擔(dān)心鄭成功一怒之下會(huì)命人把這個(gè)西班牙使者綁了丟到海里喂魚(yú)。
所以劉傳家還是把一些措辭太過(guò)激烈的詞語(yǔ)換掉了,但總體意思并沒(méi)有太大的影響。
“你們抗議?抗議什么呢?我們不過(guò)是在替天行道。”
鄭成功不自覺(jué)的又甩出一個(gè)成語(yǔ)。
【精彩東方文學(xué) www.nuodawy.com】 提供武動(dòng)乾坤等作品手打文字版最新章節(jié)首發(fā),txt電子書(shū)格式免費(fèi)下載歡迎注冊(cè)收藏。