()談笑中,注意到金尼閣說的漢語,完全沒有老外的那種生硬感。朱由檢由衷的贊嘆道:“金先生,您在語言方面還真有天賦啊!
您這漢語說的竟然如此之好。
若不看到先生本人,單聽先生的聲音,孤還真分辯不出先生與我大明人士的區(qū)別。”
“語言天賦?”
聽到朱由檢的夸贊,金尼閣開心的笑了起來。
“多謝殿下夸獎(jiǎng),我真是愧不敢當(dāng)。
說真的,我在語言上的天賦并沒有殿下想的那么好。”
看朱由檢臉上一副你太謙虛了的樣子,金尼閣忍不住搖了搖頭。
人似乎都是這個(gè)樣子,人們寧愿相信他是靠天賦,也不愿相信他是靠努力才做到今天這種程度。
不再分辯,金尼閣微笑著拿出一本小冊子,遞到朱由檢手中。
翻開小冊子,朱由檢就看到一串熟悉的字母標(biāo)注在一行行漢字之上。
好熟悉的感覺啊!
翻看金尼閣拿出的小冊子,朱由檢感覺異常的熟悉。
朱由檢的這種熟悉感,是來自小冊子的書寫方式。
這本小冊子的書寫方式,竟然是朱由檢前世習(xí)慣的,從左向右的橫排書寫。
帶著幾分親切,朱由檢不由自主的開始梳理他所看到的意思。
天地玄黃,宇宙洪荒……,
這不是千字文嗎。
當(dāng)朱由檢的目光轉(zhuǎn)向字母時(shí),他的目光一下凝滯住了。
這是什么?
喔,老天爺,我看到了什么?
在朱由檢眼前,一串熟悉的字母對(duì)應(yīng)著漢字展現(xiàn)在他眼前。
Tian、di、xuan、huang……
這、這是、這是漢語拼音?
這真的是漢語拼音!
朱由檢忍不住叫了出來。
金尼閣交給朱由檢的,赫然是一本漢語拼音版的千字文。
這本千字文上不光有拼音,還明確標(biāo)上了各種聲調(diào)。
天哪!金尼閣是比著這個(gè)學(xué)的漢語嗎?
難怪他的漢語發(fā)音如此準(zhǔn)確。
拿著小冊子的手突然一緊,朱由檢想到了一個(gè)可怕的猜想。
莫非這個(gè)世界還有另外的穿越者?
要不然怎么會(huì)有這拼音版的千字文存在。
“金先生,這是?”
勉強(qiáng)維持著臉上的微笑,朱由檢開口向金尼閣發(fā)出問詢。
看出朱由檢心中的不快,金尼閣趕忙解釋:“殿下,這種書寫方式乃是我家鄉(xiāng)文字的書寫習(xí)慣,我并不是有意要冒犯大明的傳統(tǒng)。還請殿下多多包涵!”
擺了擺手,示意自己并不生氣,朱由檢略帶緊張的凝聲問道:“孤指的是這上面的字母。這種漢語拼音你是從哪里找到的?”
“漢語拼音?殿下說的是這些拉丁字母嗎?”金尼閣臉上露出幾分自豪的表情。
“這些注音字母是我一手編制的。”
看著金尼閣自豪的面孔,朱由檢忍不住問道:“你是哪里人?美國人嗎?”
聽到朱由檢詢問自己的家鄉(xiāng),金尼閣臉上明顯露出回憶的神情。
“殿下,我的家鄉(xiāng)是在佛蘭德斯的杜埃城。
若是按你們大明的叫法,我應(yīng)該是比利時(shí)人。
因?yàn)榉鹛m德斯是屬于比利時(shí)王國。”
比利時(shí)人?
你一個(gè)比利時(shí)人穿越過來,不在歐洲發(fā)展,跑到大明來搞什么?
看著這個(gè)臉上充滿思鄉(xiāng)之情的比利時(shí)老人,朱由檢心中充滿了警惕。他臉上的微笑也再也維持不下去了。
回過神來的金尼閣,看到朱由檢變了臉色,心中充滿了無奈。
他就知道,這本小冊子一旦拿出來就會(huì)出現(xiàn)這種結(jié)果。
金尼閣知道,有些大明人對(duì)他們的文字,有著一種莫名的信仰。
對(duì),金尼閣覺得,只能用信仰來描述那些大明人對(duì)于文字的感覺。
那些大明人不能接受任何對(duì)他們文字的修改,就連注音也不行。
那種感覺就像金尼閣他們,在捍衛(wèi)他們的教義一模一樣。
金尼閣編制的這本小冊子,在那些大明人看來,這就是在褻瀆他們的文字。
金尼閣只希望信王不是那樣的人才好,要不事情就麻煩了。
可千萬不要破壞了圖書館計(jì)劃才好。
唉,我還是有些得意忘形了。
金尼閣在心中哀嘆一聲。
“殿下,這是我仿照利瑪竇老師開創(chuàng)的羅馬字注音,用拉丁文編制的漢字注音。
這就是我漢語能說好的最大秘密。
殿下,我的語言天賦真的不太好。
我這么做,完全是為了能以最快的方式學(xué)習(xí)漢語,絕不是在褻瀆你們的文字。”
面對(duì)臉色陰沉的朱由檢,金尼閣做出最為誠懇的解釋。
仿照利瑪竇的羅馬注音編制的?
利瑪竇不是死了嗎?
朱由檢感覺出幾分不對(duì)。
利瑪竇,朱由檢還是知道的。
徐光啟對(duì)利瑪竇就非常推崇,他已經(jīng)不止一次在朱由檢面前提起過利瑪竇了。
可徐光啟描述的那個(gè)利瑪竇,可不像個(gè)穿越者啊!
難道……,
朱由檢想到了一個(gè)令他難以置信的想法。
難道他遇上了漢語拼音的發(fā)明者?
可這本小冊子,明顯就是前世通行的漢語拼音,不可能這么早就發(fā)明了吧?
漢語拼音不是前世建國后才發(fā)明的嗎?
難道我前世的記憶有誤?
朱由檢感覺自己的腦袋有點(diǎn)發(fā)懵。
這到底是怎么回事。
看朱由檢陰著臉,臉上充滿了疑惑的表情,徐光啟忍不住出來打圓場。
“殿下,他們這些傳教士,確實(shí)是靠這種方式來學(xué)習(xí)漢語的。
畢竟我們的漢語博大精深,沒有一份簡易可行的教材,他們外國人學(xué)習(xí)起來實(shí)在太難了。
金尼閣先生并沒有說假話。他編制的這份注音,確實(shí)是在利瑪竇老師那份注音的基礎(chǔ)上發(fā)展起來的。
相比利瑪竇老師的羅馬字注音,金尼閣的這一份要更接近我們大明官話的發(fā)音。
他們按這本小冊子學(xué)出來的漢語,能更容易被我們聽懂。
殿下,金尼閣先生確實(shí)不是在詆毀我們的文字。”
聽徐光啟的解釋,朱由檢終于可以確認(rèn),他確實(shí)是碰上漢語拼音的發(fā)明者了。
只是這個(gè)發(fā)明者名不見經(jīng)傳,他的前世沒有記憶罷了。
心中松了一口氣,朱由檢臉上終于恢復(fù)了笑容。
“既然先生都這樣說,那孤相信就是。”
又仔細(xì)閱讀手中小冊子一遍后,朱由檢才抬頭說道。
再次仔細(xì)閱讀后,朱由檢終于發(fā)現(xiàn),這本小冊子和前世的漢語拼音,在細(xì)節(jié)上還是有不少差異的。
差異產(chǎn)生的原因,可能是和現(xiàn)在大明通行的官話口音有關(guān)。
畢竟大明現(xiàn)在通行的官話,是在南京話的基礎(chǔ)上發(fā)展起來的。
它和前世被滿清混染后產(chǎn)生的京腔,還是有很大區(qū)別的。
沒有另一個(gè)穿越者就好。
朱由檢的心終于放下了。
【精彩東方文學(xué) www.nuodawy.com】 提供武動(dòng)乾坤等作品手打文字版最新章節(jié)首發(fā),txt電子書格式免費(fèi)下載歡迎注冊收藏。