得到了陳瀅的回復(fù)后,元嘉帝點(diǎn)點(diǎn)頭,不復(fù)再言,快速翻看起來。
《無人生還》為本格派推理小說,曾多次被改編為影視作品,而阿加莎老奶奶本人的第一次改編,便是話劇。
陳瀅的話劇腳本,亦是據(jù)此而來。
當(dāng)然,她并未照搬原著,而是將劇本進(jìn)行了本土化微調(diào),雖然故事背景依舊放在“虛構(gòu)的、充滿異國風(fēng)情的歐羅巴大陸”,然其民俗卻多沿用本朝,以使觀眾產(chǎn)生代入感。
因時間緊迫,且內(nèi)容、人物與劇情等,皆存在大量改寫甚至重寫內(nèi)容,因此,陳瀅的劇本只寫了很少一部分,不過半盞茶的功夫,元嘉帝便讀完了。
他抬起頭,好笑似地望向陳瀅。
“這到了臨了兒,你這丫頭弄出來的什么話本子,竟還是探案。”他無奈搖頭,面色倒很舒緩,展臂一推,將薄冊推至案角:“拿回去吧。”
陳瀅忙上前將之袖了,歉然道:“臣女身無長物,只能揀著會的來做。”
元嘉帝嘆一聲,搖搖頭:“丫頭,不是朕灰你的心,照你寫的這本子,只怕這戲演出來了,也沒多少人會來瞧。”
《無人生還》的開篇甚是瑣碎,直到第一名死者出現(xiàn)、十個印第安小人相繼消失,故事才真正開始精彩,然,這樣的精彩,對從不曾接觸過推理小說之人而言,或許未必能夠欣賞。
陳瀅本不擅文,合三世之力,初次捉筆寫文,筆力可想而知,且又只寫了個開頭,基本上就是十個人的身份介紹,充斥大量臺詞,元嘉帝不看好,再正常不過。
陳瀅也知此理,平靜地道:“臣女別的不能保證,唯可保證一點(diǎn),這故事懲惡揚(yáng)善,塑造了一個有良知、有正義感的朝廷官員形象。”
元嘉帝聞言失笑:“今兒這太陽是不是打西邊出來的,你這話說得可比往常順溜得多。”
陳瀅笑了笑,又補(bǔ)充道:“除此之外,因故事的發(fā)生地在異域,其服裝、道具與化妝,將會大異于本朝,舞臺效果應(yīng)該不會差。待上演時,臣女再想些推廣的法子,說不得也能打響旗號。”
本劇的歐陸風(fēng)情為一大賣點(diǎn),而另一個賣點(diǎn),則是首度試水的古代版推理劇這一類型。
以大楚朝教育水平論,能夠看得懂且喜愛本劇的,應(yīng)多為接受過高等教育的文人士子,這群陽春白雪若能成為第一批劇迷,則演劇社的風(fēng)評會好上許多。
卑微的花厝河街女郎,偏不以色相風(fēng)情示人,反倒演出神奇縝密、抽絲剝繭的異域探案故事,最終還能以劇情寓世情,起到一定教化作用。陳瀅覺得,再也沒有比這更好的宣傳。
“罷了,隨你折騰。”元嘉帝揮揮手,又玩笑道:“等戲演得了,朕再來瞧,看是不是能看睡著了。”
陳瀅知他還是要親自把關(guān),自躬身應(yīng)是。
恰此時,賀順安回轉(zhuǎn),親捧著兩盞燕窩,元嘉帝便息了話頭,與陳瀅用罷燕窩,又賞了陳瀅一碟點(diǎn)心,命她“墊一墊”。
陳瀅也確實(shí)餓了,安安靜靜吃完,賀順安方命小監(jiān)撤去盤盞。
“賀大伴,叫人把這些計劃書都送去半坡齋,朕一會兒還要細(xì)瞧瞧。”元嘉帝又吩咐。
賀順安忙叫來兩名小宮女,將所有計劃書俱裝進(jìn)一只玄漆匣中
【精彩東方文學(xué) www.nuodawy.com】 提供武動乾坤等作品手打文字版最新章節(jié)首發(fā),txt電子書格式免費(fèi)下載歡迎注冊收藏。