(地球村部聊 天室記事VI)
A Brook 溝水詩
Liu Pu (aged8) 李去非 英譯
(Ming Dynasty,1368—1644)
A brook in front of my gate, 門前一溝水,
Runs to the east night and day. 日夜向東流。
“Hey, where are you heading, mate?” 借問歸何處?
“I’m to t’vast ocean far away!” 滄溟是住頭!
237.教學相長
政宇:Teaching benefits teachers as ________as students.老師,這個空應該填什么詞?
瑾瑜:有誰知道嗎?
麗麗:填“good”對不對?
瑾瑜
:as good as是啥意思?
韜蕊:as good as是“幾乎;差不多”的意思。如:The project is as good as finished.這個項目已基本完成。
瑾瑜:真是刮目相看。請繼續(Go on,please)。
麗麗:填“well”這回不會錯。
嵐嵐:為什么?
政宇:這個我知道。as well as在這里的意思是“除…之外;還;也”。如:Jenny,as well as her two brothers is left-handed.珍妮和她兩個弟弟一樣是左撇子。
瑾瑜:完全正確,非常棒!能翻譯嗎?
韜蕊:老師,我知道。意思是教學相長。
瑾瑜:Good for you!什么叫教學相長?
嵐嵐:相互學習,共同進步。
瑾瑜:大致差不離。
韜蕊:通過教學,不但學生得到進步,教師自己也得到提高。
瑾瑜:說的都很好。教師根據學習情況,適時增減授課內容,懂的可以少講些,懵懂的可以多講點。教學方法也可以做出相應調整,以求簡潔明了輕松高效為目的。
韜蕊:老師付出沒有白費,我們得到很大提升。
政宇:由此我想到了另一個短語,as/so far as是啥意思?
麗麗:這個我剛剛看過,意思是“一直到(提及的距離);就...而言;就…來說”。
瑾瑜:誰能舉個例子?
嵐嵐:We walked as far as the river and then turned back.我們一直走到河邊,然后返回。
韜蕊:As far as I’m concerned,this is the most important point.對我來說,這是最為重要的一點。
瑾瑜:不說不知道,一說皆明了。
麗麗:我也想到一個短語。as/so long as只要:As long as no problems arise,we should get the job finished by Friday.只要不出問題,我們應該在星期五之前完工。
瑾瑜:政宇拋磚引玉,我們見識很多。一問一答真好,我也學到不少。
韜蕊:教學相長是個好成語,我們能一起快樂飛舞。
【精彩東方文學 www.nuodawy.com】 提供武動乾坤等作品手打文字版最新章節首發,txt電子書格式免費下載歡迎注冊收藏。